— Эйб, — сказала Бекки Перл.
— Ну?
— Почему бы тебе не погулять после обеда?
Наконец-то Джесси осталась наедине с Квином в маленьком саду. Эйб Перл отправился погулять на набережную, а его супруга мыла посуду на кухне и нарочно громко стучала, демонстрируя, что вовсе не подслушивает.
Однако сейчас, когда Джесси и Квин остались одни, казалось, что им вообще не о чем разговаривать, и между ними воцарилось напряженное молчание. Джесси время от времени обрывала лепестки циннии, а Квин сидел в плетеном кресле под кизилом и наблюдал, как играет солнце на волосах Джесси.
«Если он сейчас не заговорит, — подумала Джесси, — я начну кричать. Не могу же я бесконечно обрывать циннии».
Квин молчал.
Скоро земля вокруг Джесси была усыпана лепестками.
— Ричард, ради бога скажите мне, что с вами?
— Со мной? — удивился Квин. — Со мной, Джесси?
— Да. Разве я должна первой сделать вам предложение?
— Предло... — Квин издал такой звук, словно проглотил горячую картошку. — Предложение?
— Да, да! — расплакалась Джесси. — Я все жду и жду, а вы только хмуритесь да жалеете себя. Я ведь женщина, Ричард, — разве вы не знаете этого? А вы — мужчина, по-моему, вы и этого не знаете. Мы оба одиноки, и мне кажется, что будем... любить друг друга.
Квин вскочил, схватился за свой воротничок и, совершенно потрясенный, застыл на месте.
— Вы хотите сказать, что... выйдете за меня замуж, Джесси? За МЕНЯ?
— Что же еще, Ричард Квин, я вам предлагаю? Сыграть в крестики?
Квин сделал шаг к ней, но тут же остановился и с трудом глотнул.
— Джесси, но я же старый человек...
— Неправда! Вы — старый дурак!
Ричард Квин был уже около нее.