Выбрать главу

— Не бойтесь, — сказал он серьезно, слегка сжав ее пальцы. — Я рядом и не дам вам исчезнуть.

— Тогда мне ничего не страшно, — смеясь проговорила Патриция и побежала к воде по мягкому черному песку.

Эдвард догнал ее у самой кромки воды.

— Мне нужно пять минут, чтобы переодеться, и будем плавать. Сегодня-то уж я вас догоню, мистер Блейд! — радостно заявила Патриция, расстилая на песке ярко-красное полотенце.

Потом она взяла купальник и ушла в раздевалку. Вышла она в белом купальнике, который оттенял ее красивый загар и подчеркивал стройность фигуры. Волосы, как обычно, она собрала в пучок.

— Теперь мне нужно пару минут, чтобы переодеться. Не заплывайте далеко без меня, — улыбнулся Эдвард.

— Не заплыву. Я дождусь вас, и мы поплывем вместе.

Вскоре они оба стояли у кромки воды, держась за руки. На счет «три» они одновременно бросились в воду. Патриция очень старалась не отставать от Эдварда, но быстро устала. Давно не тренировалась, потеряла форму, а туда же — соревноваться собралась, с сожалением подумала Патриция, переворачиваясь на спину. Эдвард не стал уплывать далеко, а кружил поблизости, ожидая пока она отдохнет. К берегу они плыли вместе не спеша.

— Придется мне потренировать вас немножко, — сказал Эдвард, намазывая кремом для загара спину Патриции. Под ладонью он чувствовал нежную кожу, а изгиб ее шеи и мочка маленького уха были так соблазнительно близко от его губ, что ему очень хотелось поцеловать ее, но он удержался, боясь спугнуть то хрупкое, что установилось между ними. — Стыдно, мисс, — подшучивал он слегка изменившимся голосом, — имея все задатки пловца, так быстро сдаваться.

— Займитесь мною, сэр. Я хочу так же хорошо плавать, как и вы, — в тон ему с улыбкой ответила Патриция.

— Должен вас предупредить, понадобится много упорных тренировок.

— Я готова ко всему.

Они поменялись местами, и теперь Патриция мазала кремом спину Эдварда. На таком солнце невозможно было находиться без защиты. Ее пальцы дрогнули, когда она коснулась его обнаженной спины, и заскользили по ней, едва касаясь. Эдварду казалось, что ничего приятней ее прикосновений, он еще не испытывал.

— Пока вы нежитесь на солнышке, я пройдусь по пляжу и посмотрю, где нам лучше перекусить, — сказал Эдвард. — Потом вернусь за вами. — Он встал, надел шорты на мгновенно высохшие плавки и пошел к небольшим домикам на пляже.

Патриция лежала на спине и, глядя на белые облака, проплывающие над ней, прислушивалась к тому новому, волнующему, что зарождалось в ней. К тому, что начало пробиваться сквозь ее опустошенность и боль. Она перевернулась и легла на живот. Какая же неукротимая сила — жизнь! — думала Патриция, пересыпая с ладони в ладонь черный песок. Вот этот остров после извержения был когда-то безжизненным, черным и обугленным. Но прошло время — и, несмотря ни на что, здесь появились травы, цветы, кусты. Сосны, которые приспособились к вулканической породе. А это огромное дерево, которое выросло там, где, казалось бы, ничто не могло вырасти?! Жизнь прорвалась сквозь пепел и смерть. Неожиданно для себя она вдруг поняла, что снова хочет жить. Что может радоваться, смеяться, наслаждаться красотой и… любить. Она встала, сложила вещи и переоделась.

Эдвард появился через несколько минут, когда Патриция уже была готова идти. Он почувствовал в ней какую-то перемену. Исчезла скованность, и глаза ее просветлели.

— Вы нашли, где можно перекусить? Очень хочется есть.

— Пойдемте. Я присмотрел одно местечко. — Эдвард взял ее под руку и увлек за собой.

Через пять минут они уже сидели в кафе «Корсар». Его интерьер полностью соответствовал названию. В небольшом зале вместо столиков огромные бочки, а вместо стульев — бочонки поменьше. Кругом развешены рыбацкие сети. Официанты одеты пиратами, на головах — косынки, в ухе каждого — по серьге. Завершал всю эту картину большой белый попугай с хохолком, который сидел на шесте у стойки бара и периодически выкрикивал отдельные слова.

— Чудесное место. Будем надеяться, что здесь вкусно кормят, — сказала Патриция, изучая меню.

Официант, приняв оба заказа, удалился, чтобы через несколько минуту появиться с подносом.

— Деловая встреча, которую организовал Адам, назначена на шесть часов вечера. У нас еще уйма времени. Нужно придумать, что бы еще посмотреть.

— Глядя на этого красавца, — Патриция показала на попугая, — я вспомнила, что в одном из проспектов упоминался Лоро-парк, где собрано огромное количество попугаев самых разнообразных пород, есть еще парк орлов. А можно просто остановиться и позагорать на другом пляже или погулять по улицам незнакомого городка, который попадется на нашем пути. А можем приехать в Санта-Крус-де-Тенерифе пораньше и до намеченной встречи посмотреть его достопримечательности.

— У нас большой выбор. Осталось только решить, с чего начнем, — сказал Эдвард, допивая кофе.

— Думаю, с того, что вернемся к машине, сядем и поедем дальше. Идет?

— Идет, — согласился Эдвард.

Он подал Патриции руку и помог ей встать, но руку не убрал, а она не возражала. Так они и пошли по пляжу обратно к оставленной машине.

Наверное, то, что она не убрала руку, что-то значит. Может быть, я ей тоже нравлюсь? — думал Эдвард, нежно сжимая тонкие пальчики Патриции. А может, ей просто удобно идти по песку, держась за мою руку?

5

Уилл и Люси вернулись из ночного клуба только под утро и договорились, что встретятся перед обедом. Люси хватило сил дойти до постели, раздеться и лечь спать, не обращая никакого внимания на ворчание проснувшейся подруги.

Софи какое-то время еще лежала, пытаясь уснуть, но, когда окончательно поняла, что ей это не удастся, встала, умылась, бросила в пляжную сумку купальник и полотенце и отправилась завтракать. Она решила перекусить в кафе у бассейна, а не идти в ресторан, где можно столкнуться с Жоржем.

Боже мой, сколько сил мне стоило выдержать его вчера вечером! — думала она. Но пока альтернативы нет. Придется общаться с ним. Главное, чтобы об этом узнал Эдвард. А он как назло пропал. Вчера его не было весь вечер и сегодня не видно, хотя обычно в это время он уже совершает пробежку. Позавтракав, Софи заняла место в шезлонге у бассейна, наблюдая за людьми, проходившими мимо.

В полдень появился Жорж. Он сразу заметил Софи и направился к ней.

— Позвольте поприветствовать вас, красавица. — Он сел рядом с ней в свободный шезлонг. Вчерашний вечер, проведенный с Софи, немного успокоил его. — Как спали ночью?

— Ах, Жорж, ночью я спала прекрасно, но под утро явилась Люси и разбудила меня. Больше я не смогла сомкнуть глаз. Вот и сижу здесь с самого утра, — пожаловалась ему Софи.

— Если бы я знал, что вы здесь скучаете в одиночестве, то давно составил бы вам компанию, дорогая.

— Все куда-то пропали. Ну ладно, Адам в столице, Люси и Уилл еще спят, вы, наверное, были все утро заняты, но где же Эдвард? Он не появлялся со вчерашнего вечера.

— Я был очень занят с утра. Нужно было сделать кое-какие распоряжения. Послезавтра я улетаю в Лондон. Отпуск пролетел, пора приступать к работе, — поделился с ней своими проблемами Жорж. — Кстати, вчера вечером я слышал, как Эдвард возвращается, правда было уже очень поздно. А утром я его не видел. Подождем. Может, Уилл что-нибудь знает. — Жорж первым заметил вышедших из отеля Люси и Уилла. — А вот и они. — Чудесная пара, вы не находите?

— Он симпатичный, умный и, наверное, богатый, вы его лучше знаете. Но я не понимаю, что он нашел в ней. Между нами, она жуткая зануда.

— Вижу, Софи, вы не очень-то жалуете свою подругу, — укоризненно заметил Жорж.

— Я просто констатирую факт. Ее я лучше знаю.

Подошли Уилл с Люси. Они собирались пойти перекусить.

— Может, составим им компанию? — предложила Жоржу Софи.

— Да. Я бы с удовольствием съел что-нибудь.

Вчетвером они отправились в знакомый ресторан. Люси рассказывала, как чудесно они с Уиллом провели вчерашний вечер, и оба весело смеялись, вспоминая подробности.

— Если хотите, можем сегодня вечером съездить в этот ночной клуб вчетвером, — предложил Уилл.