Клубы, которые посещал лорд Блейд, разительно отличались от этого. Все для него было ново и интересно, и время они провели весело.
— Уилл, как ты думаешь, у Эдварда с Патрицией снова проблема? — спросила Люси, когда они остались одни.
— Эдварду давно нужно было все рассказать о себе. Вот, например, как бы ты реагировала, если бы то же самое узнала обо мне?
— Я бы испугалась, — ответила, немного подумав, Люси. — Надеюсь, ты не готовишь мне сюрприз?
— Конечно, готовлю, но не пугайся, не такой. Я тебе честно признался, кто я. Но сюрприз сегодня обязательно будет, — пообещал Уилл.
Эдвард постучал в дверь. Внутри было тихо, только свет горел в одной из комнат. Он еще раз постучал. Никто не открыл. Тогда он решил пойти на пляж и поискать ее там. Пока он искал ее на пляже, Патриция, увидев в зеркале свое перепачканное тушью лицо, умылась. И собралась с силами. Она должна ему все сказать, и они расстанутся. Так будет правильно.
Он никогда не женится на мне, думала она, снимая с пальца подаренное Эдвардом кольцо. Он вернулся и снова постучал в дверь. Патриция открыла.
— Пат, что случилось? Куда ты пропала? — начал было он, но, встретив взгляд ее заплаканных глаз, замолчал.
— Зачем ты пришел? — спросила она его каким-то чужим далеким голосом.
— Разреши мне войти и все тебе объяснить.
Она посторонилась, пропуская Эдварда, прошла в комнату и села на стул.
— Прости, я должен был все рассказать о себе раньше, но не было подходящего случая. Теперь ты все знаешь. — Он подошел и сел с ней рядом. — Пат, кто бы я ни был, мусорщик или лорд, я все равно люблю тебя. Посмотри на меня. Я все тот же.
— Уходи и не возвращайся, — проговорила она, едва сдерживая слезы. — Прошу тебя, оставь меня. — И, разжав кулак, протянула ему кольцо.
— Почему? — не понял Эдвард. — Почему я должен тебя оставить?
— Потому что такие, как ты, никогда не женятся на таких безродных, как я, — произнесла она фразу, которую мысленно повторяла несколько раз.
— Кто тебе сказал эту глупость? Все это чепуха. Мы поженимся и будем счастливы. Пат, не слушай никого, отбрось сомнения. Иди ко мне. — Он попытался ее обнять.
Но она стремительно встала и отошла в сторону.
— Уйди. Оставь меня одну, прошу тебя! — закричала она, и ее прекрасные глаза вновь наполнились слезами. Повернувшись к нему спиной, она дала ему понять, что разговор окончен.
Эдвард растерялся, не зная, что делать, как и чем убедить ее в том, что она не права.
— Дорогая, мне нужна только ты, я не смогу жить без тебя. Любимая, посмотри же на меня, — уговаривал ее Эдвард.
— Уходи. Не мучь меня. Я знаю, мы не можем быть вместе.
— Кто тебе это сказал?
— Так говорила моя тетя, а она всегда была права. Она знала. Оставь меня теперь. Уйди и не возвращайся. — Так и не повернувшись, она стояла к нему спиной и плакала.
Эдварду пришлось уйти, потому что он не смог найти нужных слов. Он пребывал в полной растерянности. Куда идти? Где найти слова, которые убедили бы Патрицию в том, что она заблуждается. Он не знал. Хождение по пляжу не дало результата. Я не могу ее потерять. Эта мысль гвоздем сидела в его голове и мешала думать. Нужно вернуться в отель и поговорить с родителями, решил он после безрезультатного хождения по пляжу.
Артур и Маргарет вернулись в номер после прекрасно проведенного вечера в клубе.
— Я давно так не отдыхал и столько не смеялся. Хорошо, что мы поехали с Уиллом и Люси. Они чудесная пара. Но ты, дорогая, — Артур сел на диван рядом с женой и обнял ее, — как ловко ты катала шары! Ты обыграла всех нас. Расскажи-ка мне, как тебе это удалось.
— Я старалась, и, как видишь, мне удалось. Я рада, что тебе понравился вечер. А скажи, дорогой, как ты нашел невесту нашего сына?
— Ты так говоришь о ней, как будто все решено. — Он собрался еще что-то сказать, но тут постучали в дверь. Артур пошел открывать.
На пороге стоял Эдвард. Он был взволнован.
— Я не могу ее потерять. Не могу!
— Спокойно. Войди и сядь, — пригласил его отец. — А теперь расскажи нам, что случилось.
— Я нашел Патрицию в бунгало. Она плакала. Она сказала, что мы должны расстаться, что мы не можем быть вместе.
— А чем она объясняет свое решение. Что она тебе сказала? — спросил Артур.
— Это абсурд. Она считает, что я не могу на ней жениться потому, что она безродная и небогата. А вбила ей это в голову еще ее покойная тетушка, и Патриция до сих пор уверена в ее правоте.
— Это та тетя, которая воспитывала ее после смерти родителей? — спросила Маргарет. — Это говорит только о том, что она уважает свою родственницу. Она была для нее многие годы единственным авторитетом.
— Но что делать мне, мама? Я люблю ее и хочу прожить свою жизнь только с ней.
— Подумай еще раз и взвесь, действительно ли она тебе так нужна, — серьезно сказал отец. Его сначала обескуражила реакция Патриции, но потом он понял, что просто она скромная и не избалованная жизнью.
— Отец, я все давно взвесил. Я женюсь на ней, даже если ты не захочешь меня больше видеть. Если мне придется выбирать, я выберу ее, — твердо произнес Эдвард.
— Тогда мы согласны с твоим выбором. Правда, дорогая?
— Да, мы согласны видеть Патрицию твоей женой и нашей невесткой.
— Осталось только решить, когда и где будет свадьба, — подвел итог Артур. — Думаю, венчание и свадьба состоятся в замке. Нужно будет собрать всех родственников, соседей и друзей.
— Погоди, отец, — обрадовался Эдвард. — Ты хочешь сказать, что вы согласны на наш брак и мы начинаем готовиться к свадьбе?
— Конечно. Ты все правильно понял, — спокойно сказал Артур.
— Но Патриция… Как я смогу убедить ее? Если она не хочет даже слушать меня!
— Сделаем так, — предложила Маргарет. — Вы пока обсудите, что нужно будет сделать. А я через некоторое время вернусь. Я забыла, что пообещала Уиллу отдать ему одну вещь. Не волнуйтесь, я скоро вернусь.
Она позвонила в номер Уилла и попросила его встретиться с ней в холле через пять минут.
— Надеюсь, я не отвлекла тебя?
— Нет-нет, что вы! Располагайте мной.
— Я хотела попросить тебя проводить меня в бунгало к Патриции и подождать там.
— А Эдвард знает об этом? — спросил ее Уилл.
— Ты настоящий друг, но, не волнуйся, я хочу помочь им. Надеюсь, ты будешь свидетелем на их свадьбе? — улыбнулась Маргарет.
— Я рад за Эдварда. Они хорошая пара. А вы потрясающие родители.
— Пойдем скорее.
Они вышли из отеля, прошли мимо бассейнов и спустились на пляж, где чуть в стороне стояло одинокое бунгало. Маргарет постучала в дверь. Через некоторое время дверь открыла Патриция. Увидев Маргарет, она удивилась и пригласила ее пройти в комнату.
— Леди Блейд, извините, я не ожидала вас увидеть, — смущенно сказала Патриция, отводя в сторону свои заплаканные глаза.
— Знаю, дорогая. Ты думала, что это пришел Эдвард, и собиралась снова выгнать его. Ведь так? — произнесла Маргарет спокойным и нежным голосом. Она сочувственно смотрела на Патрицию.
— Да, собиралась, — тихо ответила Патриция.
— Это хорошо, что ты любишь и помнишь свою тетушку, но у каждого своя судьба. У твоей родственницы, может быть, что-то не сложилось в жизни так, как она планировала, и она хотела, чтобы этот тяжелый урок усвоила и ты. Но то была ее жизнь. Прошло много лет — и все изменилось. — Маргарет взяла Патрицию за руки. — Твоя жизнь совсем другая. Мой сын любит тебя, и мы будем рады назвать тебя своей невесткой.
— Но как же, ведь я…
— Если ты любишь его, не отталкивай. Обещай мне, что до утра еще раз все обдумаешь. Эдвард придет к тебе утром. О своем решении вы нам скажете завтра. А теперь спокойной ночи, дорогая. — И, увидев слезы, которые готовы были пролиться из глаз Патриции, она сказала: — Не плачь, ты будешь счастлива с моим сыном.
— Спасибо вам, — только и могла сказать Патриция. Она вдруг почувствовала, что тяжелая ноша свалилась с ее плеч и все страхи остались позади. Закрыв дверь за нежданной гостьей, она легла и уснула.