Джейк укрепил ее ноги в стременах, научил, как надо держаться, и через несколько минут Лесли поняла, что получает удовольствие от прогулки.
— Все в порядке? — спросил Джейсон, который ехал рядом с ней.
— Думаю, пока да. Но кто знает, что может произойти, если она поскачет быстрее.
Джейк рассмеялся.
— У тебя хорошо получается, Лесли. Я восхищаюсь твоей готовностью постигать новое. — Взглянув на Джейса, он продолжил: — Видите вон те деревья? Мы едем туда. Я хочу кое-что проверить.
Увидев за деревьями ветряную мельницу, Лесли улыбнулась.
— Я рада, что поехала с вами.
— Я тоже, — пробормотал Джейс.
Посмотрев на него, девушка увидела, что он улыбается. Ей нравилось, как белозубая улыбка освещает его смуглое лицо.
— Ты выглядишь таким счастливым, — тихо сказала Лесли.
Он кивнул.
— Так хорошо оказаться дома.
— Значит, ты не жалеешь о том, что привез меня сюда?
Пристально посмотрев на нее, Джейс ответил:
— Я ни о чем не жалею с тех пор, как ты появилась на пороге моей хижины.
За это время произошло многое, но по его взгляду Лесли поняла, что он вспомнил, как они занимались любовью. Она опустила взгляд и пробормотала:
— Я тоже.
На обратном пути никто не произнес ни слова. Лесли волновалась из-за предстоящей встречи с родителями Джейса. Когда они приехали на конюшню, она спросила:
— Ты скажешь родителям, что мы женаты?
— Мы с Джейком говорили об этом. Думаю, я и так натворил достаточно, чтобы расстроить их.
— Хорошо, — ответила Лесли, испытывая огромное облегчение. — Эту новость можно отложить на потом.
На полпути к дому они увидели большой красный грузовик, движущийся им навстречу.
— Я говорил тебе, они скоро приедут, — сказал Джейк.
Они добрались до дома одновременно с грузовиком. Из него вышли старший Креншо с маленьким Джои на руках и мать семейства с Хитер. Хитер увидела Джейка и, подбежав к нему, обняла за пояс.
— Папочка! Я так по тебе скучала!
Он потрепал ее по волосам.
— Я тоже скучал, дорогая.
Джейс, хромая, подошел к родителям.
— Добро пожаловать домой, — растроганно сказал отец.
Мать заключила Джейса в объятия. При виде этой сцены у Лесли на глазах выступили слезы.
Наконец отец сказал:
— Мы что, будем стоять здесь целый день?
Джейс повернулся к Лесли:
— Мама, папа, это Лесли. Она останется у нас на некоторое время.
— Добро пожаловать, Лесли, — с улыбкой сказала мать. — Я так рада, что Джейсон привез вас с собой. Еще одна женщина не помешает, а то эти парни совсем распоясались.
Все улыбнулись.
— Рад познакомиться, Лесли, — произнес отец. — Я так понял, у тебя неприятности и тебе нужно где-нибудь спрятаться. Так вот, лучшего места ты и найти не могла.
— Спасибо, мистер Креншо. Я признательна вам за гостеприимство.
— Зовите меня Джо. — Он обнял жену за плечи. — А это Гейл.
— Хорошо, — улыбнулась Лесли.
Пропустив всех в дом, Лесли и Джейсон немного задержались.
— Твои родители замечательные люди, — прошептала она.
— Конечно, я немного необъективен, но думаю, они особенные.
Вечером, когда родители уехали, Джейк и Эшли пошли укладывать детей спать. Джейсон включил телевизор и пригласил Лесли присоединиться к нему.
— Какая роскошь. Я не помню, когда в последний раз смотрел телевизор, — сказал он, устраиваясь на диване.
— Я испытываю благоговейный трепет перед твоей семьей. Твои другие братья такие же дружелюбные, как твой отец и Джейк?
— Думаю, да. Я как-то не задумывался над этим.
Джейс был так близко, что Лесли захотелось обнять его. Она быстро привыкала к тому, что он всегда был рядом.
Позже Джейс проводил Лесли в ее комнату.
— Ты так подходишь нашей семье, будто всегда была ее частью, — сказал он, коснувшись губами ее губ. — И мне весь день хотелось сделать это.
Он снова поцеловал ее и крепко прижал к себе.
— Ты подходишь мне даже по росту. Мы будто созданы друг для друга, — прошептал он, нежно покусывая мочку ее уха и целуя в шею.
Лесли никак не могла придумать предлог, чтобы он не уходил. Впрочем, может, вот этот подойдет:
— Ты случайно не купил противозачаточные средства?
На лице Джейсона появилась озорная улыбка.
— Конечно, купил. Не означает ли это, что ты предлагаешь мне заняться любовью? Запомни: ты сама предложила.
— Означает, — улыбнулась Лесли.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Через две недели все встало на свои места.
Когда утром Лесли вышла из ванной, Джейсон, ждавший ее в постели, спросил:
— С тобой все в порядке?
Она кивнула, хотя в ней боролись противоречивые чувства.
— Я не беременна, — сказала она, залезая под одеяло.
— О. Хорошо. Я имею в виду, так будет проще.
Лесли прижала колени к груди.
— Тебе что-нибудь принести?
Она попыталась улыбнуться, но чуть не разрыдалась.
— Электрогрелку.
Джейс вылез из-под одеяла и схватил джинсы.
— Держись, я сейчас приду.
Когда он ушел, Лесли задумалась о том, что произошло за эти две недели. Они с Джейсом каждую ночь спали вместе, и она уже воспринимала их брак как настоящий. Его нога заживала, и он стал ходить без трости. Казалось, ему не терпелось поскорее выздороветь, чтобы вернуться на службу.
А почему нет?
Итак, он вернется на службу, а она — домой.
Но забыть его будет невозможно.
Лесли влюбилась в его семью, ей нравилось играть с детьми, особенно с Хитер. Она была смышленой, любопытной и говорила без умолку. Каждый день после школы она рассказывала Лесли о жизни на ранчо.
Как это здорово иметь большую семью! Лесли едва помнила своих бабушку с дедушкой. Бабушка умерла, когда ей было пять лет, а дедушка годом позже…
Дверь в спальню распахнулась. Джейсон развернул грелку и, включив ее в розетку, подал Лесли.
— Спасибо, — сказала она, регулируя температуру.
— Может, принести тебе кофе?
— Джейс, нет нужды так обо мне заботиться. Со мной все в порядке. Первый день всегда самый тяжелый.
Они молча смотрели друг на друга. Наконец Джейс сказал:
— Пойду принесу кофе.
Он суетился до тех пор, пока Лесли не убедила его, что с ней все в порядке. Когда он ушел, девушка свернулась калачиком и уснула.
Возвратившись на кухню, Джейсон застал там Джейка. Тот взглянул на него и спросил:
— Все в порядке?
Джейс кивнул.
— Лесли немного нездоровится. Она говорит, что мучается так каждый месяц.
— Значит, моя версия была ошибочной. Я думал, она беременна. Мне казалось, это единственная причина, по которой ты мог так внезапно жениться.
— Видишь ли, я оказался не способным сделать ей ребенка за неделю.
— Ты надеялся, что она беременна?
Джейс отвернулся и налил себе кофе.
— Конечно, нет.
— Тогда объясни мне, что такое «ненастоящий брак». Признаюсь, ты сбил меня с толку.
— Я хотел получить законное право на то, чтобы защищать ее, хотя бы дав ей свое имя.
— Какой благородный поступок! Я поражен.
Джейс повернулся и посмотрел на брата.
— Не такой уж и благородный. Я хотел спать с ней и понял, что это был единственный способ.
Джейк рассмеялся.
— Вот это уже больше похоже на моего любимого братца. Ты сегодня идешь со мной на ранчо или остаешься дома?
— Я только оденусь и сразу буду готов.
Перед уходом Джейс заглянул к Лесли. Увидев, что она спит, он тихонько закрыл дверь.
Все разрешилось. Она не беременна. Но откуда это чувство пустоты в груди?
Лесли пробудет на ранчо столько, сколько необходимо, а он пройдет медосмотр и вернется в свою часть.
Их брак оказался недолгим.
Проснувшись, Лесли почувствовала себя гораздо лучше. Было почти одиннадцать, и все уже ушли. Братья, наверное, где-нибудь на ранчо, а Эшли уехала на работу.