– Прошу прощения, что невольно обидела вас, – усовестилась я.
– Да я не сержусь, – махнул он рукой. – Просто поддерживай мой образ вздорного Дидо. Кстати, дорогой, ты знаешь, что я тебе изменил? – он хитро из-под ресниц взглянул на Донована.
– Когда успел? – удивился супруг.
– Я снял неподалёку этаж в особняке, а его хозяйка моя жена, – гость тепло улыбнулся. – Так что мне пришлось взять себе смазливого помощника на время ярмарки, чтобы не разрушать имидж, – Дидо нарочито полюбовался своим маникюром, демонстрируя перстни, нанизанные на длинные пальцы. – С удовольствием пригласил бы вас в гости, но графине Эссен не пристало наносить визиты модисту, хоть и гениальному, – усмехнулся он, изящным движением откинув назад завитый локон весьма длинных волос.
– Но графиня всегда может нанести визит баронессе Вилье, – улыбнулся Донован. – Надеюсь, Эмилия будет на сегодняшнем бале?
– Да, и мы будем переглядываться, и любоваться друг другом из разных концов зала, это так заводит! – Дидо подмигнул мне, отчего удостоился гневного взгляда моего супруга, и быстро вышел не прощаясь.
Следующие несколько часов меня готовили к предстоящему балу. Когда я увидела своё отражение в зеркале гостиной, мои руки задрожали, я никак не могла соответствовать той ослепительной девушке, что с толикой грусти смотрела на меня.
– Дон, я не справлюсь, – всхлипнула я, едва сдерживая рыдания. – Я не пойду на бал!
– Что?! – рыкнул он, вталкивая меня в спальню. Он прижал меня спиной к стене и впился в губы требовательным жёстким поцелуем. Я била его кулаками в грудь, тщетно пытаясь вырваться.
– Что ты делаешь?! – гневно спросила я, переводя дыхание.
– Уже лучше! Вот такой ты мне больше нравишься, – осклабился он и медленно провёл губами по моей шее. Я непроизвольно застонала от охвативших меня ощущений, мои руки обвили его шею, я и не заметила, как мы оказались возле кровати.
– Прости, дорогая, но мы торопимся, мы вернёмся к этому позже… после бала, – проворковал он, касаясь губами моего уха. Я вспыхнула и отскочила, взглянув на него с негодованием. Вздёрнув голову, я решительным шагом покинула комнату.
– Лили, ты на своей земле, и ты хозяйка этого бала, – заговорил Донован, устраиваясь в экипаже, словно ничего между нами не произошло, а я, поджав губы, упорно смотрела в окно на яркие, украшенные праздничными фонариками улицы городка. Мои губы ещё покалывало от поцелуя. Это был мой первый поцелуй, и я в своём воображении рисовала его совсем иным. Та страсть, которая вдруг проснулась во мне, обескураживала, лишала возможности трезво мыслить. Я сделала несколько глубоких вдохов, желая унять бешено бьющееся сердце. Нужно успокоиться.
– Твоя бабушка создавала эту ярмарку для собственного развлечения, – меж тем продолжал супруг. – Тебе не нужно стараться кому-либо понравиться, достаточно просто соблюдать правила, принятые в обществе. Бабушка ловко манипулировала всеми этими людьми, называющими себя «высшим светом», не давая ни одной семье возвыситься над остальными, и получала огромное удовольствие от этой игры. Её уважали и …боялись, – усмехнулся супруг.
– Для чего она этим занималась? – спросила я, чувствуя, как меня отпускает.
– Об этом я расскажу как-нибудь в другой раз, мы уже приехали, – Донован помог мне выйти из экипажа. Я оперлась на его руку и чинно прошествовала в павильон.
В зале играла музыка, я двигалась в танце вместе с Донованом, отдаваясь своим размышлениям о семье, о которой, как оказалось я ничего не знаю. На меня нахлынули воспоминания. Бабушка, отец, счастливое безоблачное детство. Я никогда не знала своей матери. На все мои вопросы о ней бабушка отвечала пространно, постепенно переводя разговор на другую тему, и ответа я так и не получила. Кто бы мог подумать, что моя милая жизнерадостная бабушка была грозой высшего общества? И что начнётся теперь, когда её не стало?
– Ты справилась, я горжусь тобой, – тихий голос Донована выдернул меня из размышлений.
– Что? – не поняла я.
– Ты была великолепна, – улыбнулся он. – Я с удовольствием бы продолжил, но это вызовет ненужные нам подозрения. Больше двух танцев с одним кавалером танцевать не принято.
– Да, я знаю, – грустно вздохнула я.
– Сейчас на тебя начнётся охота, – супруг обвёл взглядом зал, и я заметила, что за нами с интересом наблюдают, – но даму, увлечённую трапезой, вряд ли кто-то решится пригласить на танец, – заговорщически прошептал он. – Сегодня у нас проходит конкурс на лучшее блюдо, а ты, как хозяйка бала, должна попробовать все и выбрать победителей, – он подвёл меня к уже накрытому столику.