Выбрать главу

— Ну, тебе ничего не втолкуешь. — Тобби громко вздохнул в трубку. — Все очень просто. Тетя Бетти выгнала тебя, папу это рассердило, и он прогнал ее!

— Почему же твой папа рассердился? — продолжала выспрашивать Натали.

— Да потому, что он тебя любит, — нетерпеливо заявил мальчик.

— Откуда ты знаешь, что он меня любит? — Натали не верила услышанному.

— Он мне сам сказал, и, кроме того, с тех пор как ты уехала, у него постоянно грустное лицо.

Натали бросило в жар. Может, Тобби ошибается? Или говорит так, чтобы успокоить и уговорить ее вернуться? Нет, Тобби всегда был правдивым мальчиком. Он не станет врать.

— Хорошо, я прилечу, — согласилась Натали, нарушив, наконец, паузу. — Постараюсь достать билет на самолет и быть завтра около полудня в Нью-Йорке.

— Отлично! — обрадовался Тобби. Мы тебя встретим в аэропорту! — И, послав Натали поцелуй, положил трубку.

— Она прилетает завтра в полдень! — сообщил он радостно Жоржу и со вздохом подумал, что до завтра еще целая вечность…

На следующее утро все домочадцы собрались вокруг Тобби. Счастливый мальчик принимал поздравления, благодарил за пожелания и подарки. Разворачивая очередной подарок, Тобби громко вскрикивал от восторга.

Сэм предпочел остаться в стороне. Он улегся в углу комнаты и наблюдал издали. Все происходящее его ничуть не интересовало. Пес уже обследовал свертки и нигде не обнаружил запаха хорошей косточки.

— Ну, тебе пора в школу, — напомнил Дэвид, когда Тобби распаковал все подарки, оставив на полу огромный ворох оберточной бумаги. — Я тоже должен ехать. У меня сегодня после обеда важная деловая встреча, нужно еще кое-что подготовить. Итак, до вечера. Встретимся в восемь у Лючиано. Жорж, — обратился он к дворецкому, — позаботьтесь, чтобы мальчиков привезли на такси. К сожалению, мой шофер Чарли будет мне нужен сегодня вечером. Но я знаю, что могу на вас положиться. И, надеюсь, на тебя тоже. — Дэвид перевел взгляд на сына.

— Не беспокойся, папа, все будет хорошо. — Тобби с трудом удержался, чтобы не выболтать секрет. До сих пор у него не было от отца тайн. Поэтому он постарался поскорее уйти, заговорщически подмигнув на ходу Жоржу.

Время до обеда тянулось для Тобби бесконечно долго.

— Когда прилетает самолет? — спросил он дворецкого, вернувшись из школы и бросив школьный ранец в передней.

— Самолет из Лос-Анджелеса будет уже через полчаса, — ответил Жорж. — Нам надо спешить!

— Тогда поехали! — скомандовал Тобби и нетерпеливо потянул Жоржа за рукав.

Такси доставило их в аэропорт Кеннеди вовремя. Только что объявили о посадке самолета из Лос-Анджелеса.

Тобби взволнованно огляделся вокруг. Наконец-то он увидит Натали! По эскалатору двигались пассажиры прибывшего рейса. Тобби побежал им навстречу, но Натали среди них не было. Разочарованный, вернулся он к Жоржу, который не покидал своего наблюдательного поста у входа.

— Натали не прилетела, — печально произнес мальчик и прижался к Жоржу.

Дворецкий нежно погладил его по голове.

— Может быть, она прилетит со следующим самолетом, — попытался он утешить мальчика.

Тобби отрицательно покачал головой.

— Нет, она наверняка забыла, — всхлипнул он.

— И никто не хочет со мной поздороваться? — раздался вдруг знакомый голос.

Тобби мгновенно обернулся. Перед ним стояла молодая дама, совершенно непохожая на его любимую Натали. Она была элегантно одета, модно причесана. Небольшая шляпка в тон костюма, который выглядывал из-под плаща, дополняла ее туалет. В руках дама держала маленький чемоданчик. Тобби окинул незнакомку равнодушным взглядом и стал внимательно всматриваться в толпу, надеясь заметить характерную красную прядь волос. Он стоял спиной к Жоржу, поэтому не мог видеть его сияющего лица.

— Я что, так сильно изменилась? — раздался снова знакомый голос. Молодая женщина поставила чемоданчик на пол и, порывшись в кармане плаща, извлекла оттуда что-то красное.

— Я сохранила ее на память, — сказала она, поднеся прядь ко лбу.

— Натали! — закричал мальчик и бросился к ней в объятия.

Им было что рассказать друг другу, и они не заметили, как доехали до виллы. Тобби посвятил Натали в свой план, и девушка приняла его.

Марта не могла сдержать слез радости, когда увидела Натали.

Она успела полюбить эту девушку, хотя видела ее нечасто.

— Какая вы элегантная, — сказала Марта, с одобрением оглядывая Натали с головы до ног. — Вот уж мистер Френкин удивится!

Тобби, конечно, сразу же потащил Натали в свою комнату и предложил во что-нибудь поиграть. Девушка с радостью согласилась. Она так соскучилась по Тобби!