Выбрать главу

Немного погодя Натали достала из чемоданчика сверток и протянула его Тобби.

— Это мой подарок тебе на день рождения, — сказала она.

Мальчик поспешно развернул бумагу и широко раскрыл рот от удивления. Он увидел джинсы в пестрых заплатках.

— Это мои джинсы. Я их носила, когда мне было столько же лет, сколько сейчас тебе, — объяснила Натали. — Я даже не знала, что моя мама сохранила их. Когда я рассказала ей о тебе, она отвела меня на чердак и показала большой ящик. В нем, оказывается, хранятся все мои детские вещи.

— Значит, мама все-таки тебя любит! — сделал вывод Тобби.

— Да, наверное, — согласилась Натали. — А теперь пора переодеться к обеду.

— Ты выглядишь просто шикарно! — восхитился Тобби, когда некоторое время спустя Натали появилась в холле. На ней было то самое платье цвета цикламена, недавно купленное в Лос-Анджелесе.

— Если я собираюсь в ресторан с таким очаровательным молодым человеком, не могу же я идти в джинсах! — С этими словами она взяла Тобби под руку, как настоящего кавалера.

В это время появился Жорж и сообщил, что такси уже ждет.

— Тебе здесь нравится? — спросил Тобби, когда они вошли в ресторан.

— Да, здесь очень мило, — согласилась Натали, оглядевшись вокруг.

Официант подвел их к столику, который накануне заказал Дэвид. Столик располагался в маленькой нише и был отделен от основного зала пышным цветником. Официант зажег на столе свечу и спросил, что бы они хотели заказать.

Натали заказала Тобби колу, а себе бокал «Кампари».

— Я думаю, мы подождем с ужином, пока не придет твой папа, — предложила она, и Тобби согласился.

За разговорами время пролетело незаметно. Тобби с Натали уже около часа находились в ресторане, а Дэвида все не было. Тут к ним снова подошел официант.

— Звонил мистер Френкин. Он просил передать свои извинения и сказал, чтобы вы начинали ужинать без него. Мистер Френкин приедет, как только освободится.

— А я так хотел приготовить ему сюрприз, — расстроенно протянул Тобби.

— У меня есть идея, — сказала Натали. — А что, если нам отправиться домой и я приготовлю там какое-нибудь итальянское блюдо? Я это умею.

Тобби был в восторге от предложения Натали и, расплатившись за напитки, они поехали на такси домой.

Поскольку Марта и Жорж уже отправились спать, Натали с Тобби могли хозяйничать самостоятельно. Заглянув в кладовку и исследовав холодильник, они нашли все необходимое.

— Может быть, пока я готовлю, ты накроешь на стол в столовой? — попросила Натали.

— Конечно. Я мигом все сделаю! — И Тобби исчез.

Через некоторое время из кухни аппетитно запахло. Даже Сэм начал с волнением поводить носом.

Вдруг Тобби услышал шум подъезжающего автомобиля.

— Спрячься скорее! — крикнул он Натали. — Папа идет! И не забудь наш пароль! — предупредил мальчик.

— Мне безумно жаль, сынок, — сказал, входя, Дэвид и обнял Тобби. Это проклятое совещание продлилось дольше, чем я рассчитывал. И как раз в день твоего рождения. Надеюсь, вы с другом хорошо провели вечер.

— Знаешь, папа, — начал лукаво Тобби. — Пока мы с Натом ждали тебя в ресторане, то решили отправиться домой и сами что-нибудь приготовить. Теперь вот мы приглашаем тебя на ужин. — Мальчик потянул за собой удивленного отца в столовую.

— Пахнет заманчиво, — заметил, принюхиваясь, Дэвид. — И как вы красиво накрыли на стол! — похвалил он и посмотрел по сторонам. — А где же твой друг? Ты разве не хочешь представить его мне? — Дэвид опустился на стул.

— Нат! — крикнул мальчик. — Иди сюда, мой папа хочет с тобой познакомиться! — На лице Тобби появилась хитрая ухмылка.

Дэвид сидел к двери спиной, поэтому не мог видеть, как Натали лихорадочно делала Тобби какие-то знаки.

— Папа, это мой лучший друг Нат! — проговорил Тобби, едва удерживаясь от смеха.

Дэвид оглянулся и в изумлении замер.

— Не может быть, — пробормотал он, — Натали…

— Это нечестно. Почему ты сразу узнал Натали? — вмешался Тобби.

Дэвид ничего не ответил. Он только смотрел, не отрываясь, на очаровательную молодую женщину.

Натали, которая тоже пришла в сильное замешательство, первая обрела дар речи.

— Давайте ужинать, а то все остынет, — сказала она тихо.

Тобби заметил взгляды, которыми обменивались за ужином отец с Натали, и рано ушел в свою комнату, сославшись на усталость.

— Натали, — прошептал Дэвид, когда они остались вдвоем. — Как я хотел, чтобы ты вернулась! Как часто я мечтал об этом мгновении! Боже, до чего ты прекрасна! — Он подошел к Натали и нежно прижал ее к себе. — Прежняя Натали была обворожительна, но новая Натали просто бесподобна, — признался Дэвид. — Ты должна остаться здесь навсегда. Я люблю тебя. Я никогда не мог себе представить, что еще раз смогу так полюбить. А ты, ты любишь меня?