Выбрать главу

— Если бы я так не поступил, женщины были бы в опасности, а охотники захвачены бурей врасплох.

Он усмехнулся.

— Именно поэтому мы будем говорить позже вместо того, чтобы оттягать тебя за хвост прямо сейчас.

И я понял, что всё в порядке. Он улыбается и не сердится, в пещере также полный порядок. Все охотники здесь. Таушен с другими у костра, у Хэйдена, правда, какой-то странный становится взгляд, когда он смотрит на Джо-зи, которая сейчас в дальней части пещеры. Не могу определить, гнев это или облегчение.

Моя сестра Фарли прибежала, чтобы обнять меня, а крошечный двисти гарцует у её ног. Она обвила руками мою шею, я тоже обнял её и мы рассмеялись.

— Нас не было всего несколько недель, а он уже неотрывно следует за тобой?

— Да! Он думает, что я его мама, — сказала Фарли, заливаясь смехом, а затем неуверенно посмотрела на Ти-фа-ни.

— Всё в порядке, — сказала Ти-фа-ни, улыбаясь. — Ты заботилась о нём больше, чем я, поэтому он должен быть твоим.

Фарли задохнулась от радости.

— О, так странно слышать, как ты говоришь на нашем языке! Странно и замечательно!

— Это ещё не всё, — гордо говорю я своей сестре и подвигаюсь ближе к Ти-фа-ни. Как только я встал рядом с ней, наши кхаи замурлыкали в унисон и этот звук разнёсся по пещере. Глаза всех вокруг нас расширились от удивления, а затем от восторга.

Аэхако вскрикнул и рассмеялся, хлопнул меня по спине и заключил в объятия.

— Не удивительно, что ты так боролся за неё! Твой мозг знал об этом ещё раньше, чем твой кхай срезонировал! — Он похлопал по одному из моих рогов.

Я гордо улыбнулся.

— Она моя, а я её.

— Давайте это отпразднуем! У кого сах-сах?

Нас с Ти-фа-ни обнимали снова и снова, каждый из племени желал нам всего наилучшего, затем нашлись две шкуры, наполненные забродившим сах-сахом, и начался праздник. В Южной пещере осталось не так уж много народу, поэтому можно было назвать эту вечеринку вечеринкой в узком кругу, но всё равно было приятно. Один за другим мои недавние соперники подходили ко мне и также желали всего наилучшего. Уже не было никаких обид, но чувствовалось, что они разочарованы. Разве может кто-то соперничать с резонансом? Резонанс решающий фактор, независимо от нашего выбора, и он выбрал не в их пользу. Я увидел нескольких, присматривающихся с умеренным интересом к Джо-зи, но она, похоже, ушла в свои мысли, беседуя одновременно с Фарли и гладя маленького двисти. Моя сестра заплела двисти косички и вплела в гриву красочные ленты. Это она сделала для того, чтобы никто случайно не "поохотился" на него, раз уж зверёныш свободно бегает тут, объяснила мне Фарли между глотками сах-саха.

Свежеубитый снежный кот уже жарится на огне, и пока люди ждут свои куски жаркого, мы, ша-кхаи, уже едим полоски сырого, сочного кровью мяса. По кругу расходятся также вкусные съедобные семена, все смеюся и замечательно проводят время. Джо-зи запела песню "Geeligans eye-land", которая вызвала непрекращающееся веселье среди человеческих женщин. Остатки сах-саха допиты, Фарли достала свои краски и рисует узоры на коже у всех, кто ей это позволяет.

Я не пью много. Ведь завтра будет напряжённый день. Мы будем покидать Южную пещеру и начнём переход в основную племенную. Там мы начнём новую жизнь. У Ти-фа-ни и меня будет своё отдельное помещение, уединённое и подальше от других. Но наша совместная жизнь начинается уже сейчас.

Она смотрит на меня, пока Фарли рисует жёлтый вихрь на её коричневой щеке, глаза её светятся счастьем. Мой кхай поёт при виде неё, озарённой светом костров. Моя, говорит он, напевая в такт её кхаю. Вся моя.

Моя пара.

Мой член наливается тяжестью по мере того, как её взгляд скользит вверх-вниз по моему телу, и что-то знойное пламенеет в её глазах. Хоть лихорадка первых дней резонанса и утихла, я до сих пор возбуждаюсь, когда моя грудь начинает мурчать вместе с ней. Она что-то сказала Фарли и поднялась на ноги, направляясь ко мне.

— Может, покинем уже эту вечеринку? — Спросила она меня, а её рука прошлась вдоль моего тела.

— Ты устала? — Спросил я.

— Измучена, — пробормотала она, но я не вижу сонливости в её глазах. Там обещание.

Я ухмыльнулся.

— Тогда пошли-ка найдём наши меха?

— Как по мне, звучит великолепно. — Она посмотрела вокруг, словно желала убедиться, что за нами никто не наблюдает. Затем слегка пожала плечами и потянула меня к пещере, которую делила с Джо-зи. Кто-то рядом тоже мурлычет со своей парой — я усмехнулся, потому что в этой пещере невозможно иметь секреты. Но в этот раз уже не имеет значения, знает ли кто-то о нас. Мы уже принадлежим друг другу. Ничто этого не изменит.