Выбрать главу

- Да это же Драммонд из тарротского посольства, если мне не изменяет память, - сказал он, отвлекшись от своего гамма-земмескопа. - Далеко же вы забрались от места службы!

Драммонд засмеялся, как будто его появление было самым обычным делом.

- Мы, служащие посольства, путешествуем куда больше, чем принято считать, - сказал он, перешагивая через бухту разноцветного светящегося кабеля. Он был одет в прекрасно сшитый деловой костюм - от зеленой посольской ливреи не осталось и следа. - Скажите-ка, господа, - прищурился он, глядя на них снизу вверх, - а имя "'Арри" вы еще произносить не научились?

- Арри, - со смехом повторил Брим.

- Правильно! - поднял палец Драммонд.

- Я порой сомневаюсь в том, - сказал Молдинг, - что вы сами в большинстве случаев правильно произносите свое имя, мистер Драммонд.

- Бросьте, начальник, - театрально прошептал Драммонд. - С чего вам такое в голову пришло?

- Да так, чутье, - хмыкнул Молдинг.

- А я-то думал, что хорошо вошел в образ, - засмеялся Драммонд, но тут из люка вылез Валериан с пучком светящихся проводов и ручным индикатором обратной связи.

- Генерал Драммонд! - с широкой усмешкой воскликнул конструктор. - Что привело вас в наш скромный ангар?

- Марк, дружище, - ответил тот, - ни один ангар, вмещающий ваши звездолеты, нельзя назвать скромным. Однако я должен сообщить кое-что этим трудным личностям, которые вам помогают.

- Вы имеете в виду нас, генерал? - осведомился Молдинг, подняв светлую бровь.

- В первую очередь вашего друга Брима, коммандер, - но тут замешаны и вы. - Генерал посмотрел по сторонам и начал вполголоса:

- Вилф, сегодня вечером Роган Ла-Карн и его друзья из Лиги пригласят вас на очень интимную встречу.

По всей вероятности, они намерены сделать вам какое-то предложение относительно гонок. Мы заинтересованы в том, чтобы узнать в точности, чего они хотят - хотя отчасти нам это известно - и какую сделку они вам предложат. Но самое важное - это узнать, кто стоит за ними.

Брим очень хотел бы знать, какой отдел Адмиралтейства Драммонд представляет на самом деле.

- Хорошо, генерал. Я узнаю все, что смогу: чего они хотят, сколько предлагают, кто за ними стоит. Правильно?

- В самую точку. - Генерал задумчиво посмотрел сквозь очки. - Я знаю, штатские не обязаны нам помогать, и я не слишком горжусь тем, как обошлось с вами наше родное Адмиралтейство после войны. Но все же...

- Все в прошлом, генерал, - прервал его Брим. - Это уже не имеет значения.

- Спасибо, Брим, - помолчав, сказал Драммонд. - Такие люди, как вы, дают мне некоторую надежду на то, что старая Империя еще может выжить, несмотря на множество непростительных ошибок. - И генерал, посмотрев вокруг так, будто собирался открыть государственную тайну, подошел к самой гравиподушке. Ну-ка, как вы произносите "'Арри"?

- Арри, - усмехнулся Брим.

- Арри, - буркнул Молдинг.

- Отлично. Лишний раз проверить никогда не мешает. Когда вы будете готовы докладывать, Брим, позвоните в посольство и спросите меня. Вас соединят. Генерал повернулся и пошел прочь, ловко переступая через провода и инструменты, словно всю свою жизнь провел на верфи. У самой двери он оглянулся. - Да, Марк, чуть не забыл.

- Что такое, генерал?

- Как будете расставаться с этими двумя, проверьте, на месте ли ваш бумажник. - С этими словами Драммонд ушел.

***

Предсказание генерала сбылось в тот же день. Когда Брим вылез из М-5 после финального пробного полета, Молдинг протянул ему маленький белый конверт.

- Посыльный доставил такие нам обоим, пока ты был наверху. Я подумал, что ты захочешь прочитать это сразу. Свое я прочел - меня приглашают на какую-то попойку с обещанием отвезти в посольство к первому метациклу вечерней вахты.

Брим осторожно вскрыл конверт и вынул листок дорогого пластика. Удивленно подняв брови, он прочел:

Вильф,

Так много времени прошло с тех пор, как ты столь успешно обучал меня авалонскому. Поскольку твоя подруга Анна Романова прибудет только завтра, мы могли бы вечером провести еще один урок. Глайдер с шофером будет ждать тебя у имперского ангара в начале вечерней вахты. Не опаздывай, дорогой: чем раньше мы начнем, тем успешнее пройдут занятия.

Инге Гренер.

Брим с невеселым смехом почесал голову.

- Что сталось со старой доброй тайной личной жизни?

- Ты о чем?

- Мое приглашение несколько отличается от твоего. Оно весьма личного свойства. Но, похоже, нас с тобой хотят разлучить на этот вечер.

- Интересно зачем, - задумался Молдинг.

- Друг мой Тоби, - поджал губы Брим, - у меня такое чувство, что тебя этим вечером будут развлекать на всю катушку. Поглядывай на хроноиндикатор, когда будешь снимать штаны, - не то все гонки прозеваешь.

- Гм-м, - поднял брови Молдинг. - Если здесь интрига, то против такой я ничего не имею. Ну а ты как же?

- Возможно, вся разница между нами в том, что я как бы знаю имя своего партнера по развлечениям. Беда с этими гонками, - засмеялся Брим. - В любых других обстоятельствах мы были бы полными дураками, если бы попались на такую удочку в ночь перед полетом. Но наш друг Драммонд, генерал как-никак, не оставил нам иного выхода. Надеюсь, он приготовил также и помощь на случай необходимости.

К исходу первого метацикла вечерней вахты лимузин без номерных знаков подошел к главному входу в имперский ангар.

- Это вы Брим? - спросил, выглянув в окно, шофер, светловолосый здоровяк, с мутными, близко посаженными хулиганскими глазами.

- Я, - подтвердил Брим.

- Садитесь, - буркнул шофер. Брим молча занял место на заднем сиденье. Они отъехали на большой скорости, через каких-то несколько циклов выбрались за пределы гоночного комплекса и помчались по шоссе к сверкающим башням городского центра. Но глайдер, не доезжая до них, свернул вбок, проехал по широкой аллее и остановился перед внушительной террасой большого особняка.

- Иди в дом, - проворчал шофер, оказавшийся вдруг сбоку. - Я держу бластер у твоих ребер.

В бок Бриму действительно ткнулось что-то твердое. Благоразумнее было поверить, что это и правда бластер. Брим раздраженно заскрежетал зубами. И как он мог проявить такую беспечность?