— Я не помню, чтобы мне говорили, что вы теперь моя нянька, сэр.
— Пейте свой чай, леди Гриффин, — беззлобно отвечает ей Беллами. — Знаете, лучше бы всем в моей команде знать, что вы лично под моей защитой. Некоторым плевать на три тысячи золотых, они бы предпочли вас вместо денег.
Внутри у Кларк что-то обрывается. Она мгновенно осознает, что Беллами говорит правду. Когда они шли в его каюту, она заметила несколько устремленных на нее жадных взглядов. Да и Беллами сам выразился так, будто он ненавидит всех тех, у кого есть деньги. Таких, как она.
Она молча доедает свой завтрак. И как раз, когда она встает из-за стола, в помещение заходит очень веселая и жизнерадостная Октавия, которая направляется прямиком к ней:
— Кларк, привет! Ну как тебе первая ночь на корабле?
— Неплохо, Октавия. Морская болезнь почти прошла. Ты не покажешь мне корабль? На судне лорда Кейна я планировала устроить себе полную экскурсию.
— С удовольствием! Позову Рэйвен! Будет здорово с тобой погулять, Кларк!
Почему-то Беллами наблюдает всю эту сцену с недовольным выражением лица. Потом едва заметно кивает Октавии и выходит.
— Что он имел ввиду? — мгновенно спрашивает ту Кларк.
— Мы не пойдем на нижнюю палубу, Кларк. Там обитает Мерфи и ему подобные личности. Белл даже мне запрещает туда ходить.
Они выходят на палубу, и Кларк сразу же подходит к перилам. Так высоко! Такой невероятный вид вдаль! Такое синее и совсем немного волнующееся море! Кларк испытывает очень незнакомое доселе чувство. Какое-то непонятное облегчение и удовлетворение от увиденной картины. Внезапно ее настигает странное ощущение, что Беллами был прав — она ничего не знает о реальной жизни и об этом мире.
— Здорово? — спрашивает ее Октавия, — сегодня поднялся отличный попутный ветер! Нам повезло. Мы движемся к берегу Англии довольно быстро.
Непонятно откуда появилась Рэйвен и они отправились на капитанский мостик.
— Мы не сможем туда зайти, — протягивает Октавия, — Белл просто лютует, если кто-то ему мешает.
— Да неужели? — бормочет Кларк себе под нос.
Остаток дня она проводит, знакомясь с остальной частью экипажа. Джаспер и Монти — отвечают за медицину на корабле, Майя и Харпер занимаются стиркой одежды, Рэйвен — картограф, Октавия — помогает Майе. Чем занимается Рома, Кларк уже знает.
Потом они возвращаются в новую каюту Кларк. Она довольная видит, что все ее вещи уже здесь. И тут даже Рэйвен отбросила свою насупленность и стала с удовольствием рассматривать наряды Кларк. Сама Кларк мгновенно нашла ослепительно белое и блестящее платье, которое обещала ей подарить. Насколько ужасно оно смотрелось на бледной коже Кларк, настолько же прекрасно смотрелось на смуглой Октавии. Та просто восхищенно крутилась перед небольшим зеркалом, засыпая Кларк вопросами:
— А ты его надевала? Ты была дебютанткой на балу? И как там было? Ты видела королеву?
— Только однажды, — рассказывает ей Кларк, усевшись на кровать, — мой отец член палаты Парламента, и один раз мы были на приеме у королевы. А бал дебютанток — на самом деле отвратительная выставка, будто бы лошади на аукционе. Все оценивают твой вид и сколько денег могут получить за тебя.
— Да? — расстроено спрашивает Октавия, — но ведь были платья? Красивые мужчины во фраках?
— Да, были, — пожимает плечами Кларк, — но мне никто не понравился. Ни с кем не захотелось совершить прогулку по саду. Так начинают процесс ухаживания.
Девушки слушают ее с огромным интересом. Октавия задает ей всякие вопросы, восторженно вздыхая. Они не знают, что Беллами стоит за дверью и слушает их разговор. И он ненавидит себя за то, что у Октавии ничего этого нет. Нет красивых платьев, поклонников, балов, благотворительных концертов и приемов. Его маленькая сестра живет на этом корабле, на котором нет места для нее.
Их история ничем не отличается от сотен других. Выросли на улице. Родителей своих не знают. Беллами попал на корабль, сначала они занимались просто перевозками грузов, но постепенно стали не гнушаться грабить богатые суда. Сейчас Беллами занимался смесью контрабандизма и пиратства. Старался не убивать без особой нужды. Вот как вчера, они аккуратно обчистили корабль, и вдобавок им досталась очень важная пленница.
Три тысячи золотых!
Он может перестать грабить на корабли. Купить поместье. Дать Октавии приличное приданное, устроить ей бал и поклонников, купить ей кучу красивых платьев. И все только благодаря этой избалованной маленькой принцессе.
Она просто прекрасна.
Он ненавидит это общество, высшие зазнавшиеся франты и копошашиеся мамочки, пытающиеся как можно дороже продать своих дочерей. Но Кларк…
Она истинная леди. Воспитанная, аккуратная, стойкая и храбрая. В то же время очень мягкая и женственная, такая милая и кроткая. Но как только ей что-то не понравиться — в глазах вспыхивает огонь, сметающий все вокруг. Беллами помнит, как она помогла Кейну перевязать рану, а потом с гордо поднятой головой пошла на его корабль, будто она самая важная гостья. Она не сломалась, приняла ситуацию и умеет постоять за себя.
Настоящая леди.
Он бы с удовольствием поразвлекся с ней, но новость о том, что она не замужем, полностью отшибла все эти мысли. Ибо такая девушка, как Кларк, будет невинной в этом случае, он абсолютно в этом уверен.
Она просто прекрасна в своих платьях, таких нежных и тонких. Прическа, открывающая ее нежную шейку, невесомая походка и легкие, изящные движения руки просто очаровывают. Неудивительны голодные взгляды его некоторых матросов. Беллами как мог, пресек это, но его не покидало смутное предчувствие, что Мерфи себя еще проявит. А инстинкты его почти никогда не подводили. Поэтому он и отдал леди свою каюту, а сам планировал спать у порога.
Вечер наступает очень быстро. Сама Кларк поужинала в своей каюте. Потом немного почитала. И только собралась ложиться спать, как услышала тихий шорох за дверью. Тихонько отворив ее, она с удивлением видит Беллами, растянувшегося на матрасе, и наблюдающего за ней чуть приоткрытым глазом:
— Можете спать спокойно, леди Гриффин, — лениво говорит он, — я буду охранять ваш сон. Или вы сегодня задвинете всей мебелью вашу дверь?
Кларк проклинает сама себя, за то, что ей его немного жалко.
— Если вы дадите мне слово, что будете вести себя как джентльмен, я впущу вас спать в каюту — здесь намного теплее.
Удивление вспыхивает в его взгляде, но он быстро вскакивает на ноги:
— Леди Гриффин, — торжественно горит он, — я даю слово капитана этого корабля, что не доставлю вам никаких неудобств.
— Можешь спать внутри, — жестом приглашает его Кларк, — мне так будет немного… спокойнее… — бормочет она под конец.
Беллами немного улыбается, потом затаскивает матрас внутрь. Запирает дверь на засов и ложится лицом к стене. Он слышит, как Кларк ходит по каюте. А потом шелест ткани, упавшей на пол.
Она сняла платье…
Дикая волна похоти захлестывает его мгновенно. Он представляет ее нежную светлую кожу на шейке, ее красивую и аккуратную грудь, ночную сорочку, облегающую тело. Ее сорочка должна быть из тонкой и невесомой ткани, такая дорогая и нежная…
Это была плохая идея спать с ней в одной каюте.
Он слышит, как она легла на кровать. А потом вроде сразу бы уснула.
В отличие от Беллами, который долго лежал без сна.
Комментарий к Глава 3 Ой, глава получилась объемная. Надеюсь, Вам она понравилась ))))))
========== Глава 4 ==========
Как ни странно, эту ночь Кларк спала как убитая. И даже не заметила, когда наступило утро. Приподнявшись на кровати, Кларк видит, что Беллами уже нет в каюте. И слава богу. Она чувствует себя скованно. Делить одну комнату с мужчиной — неслыханный проступок. Ее репутация погибла бы навеки, матери бы запрещали своим дочерям общаться с ней, а джентльмены бы советовали обойти стороной ее при выборе жены.