Выбрать главу

Еще с час Лео не знал, куда податься после случившегося. Он лишь бродил по всему зданию, пока его взгляд, наконец, не упал на прекрасный вид из одного полуразрушенного окна, вот как далеко он умудрился забрести. Из окна же можно было лицезреть то место, где вчера Лео встретился с Отто: то было его любимое место – развалины прежней пристройки, от которой, однако, осталась одна высокая стена. На её вершине тот и любил всегда восседать, наблюдая за тем, как парят в небе облака. Столь могучие и в то же время загадочные и чарующие. Он до самого конца их защищал, а сейчас они даже не смогут сказать ему банальное «спасибо». Не говоря уже о сказанном ранее. А ведь он на самом деле любил вот так бросаться громкими и красивыми словами, совершенно не думая о том, что же будет потом.

Но вдруг Лео от этих мыслей отвлек отблеск библиотеки позади. Точнее того, кто находился за её раскрытыми дверями. Но откуда прямо рядом с библиотекой сломанное окно? Лео казалось, что или он, или кто-то другой из магов земли уже давно должен был починить его. Странно. Но сейчас небольшой ветерок, что доносился из него, нес блаженную прохладу и расслаблял. Окончательно выпустив свой поток мыслей на свободу, Лео направился внутрь так и зовущих дверей. Но внутри он уже более не чувствовал прежней атмосферы познания и радости, что ощущал ранее. Сейчас библиотеку полностью захватила тоска одной юной дамы, которая, как и прежде, лишь сидела за столом и читала новую книгу. Однако чем ближе к ней подходил Лео, тем четче мог ощущать незримый холод. Стало так холодно, что в один момент, он уж было подумал, что превратился в ледышку. И вот, когда он стремился обрушиться вниз, то под ним внезапно оказался стул. Всё же он немного для себя это всё преувеличил. Он выдохнул, подошел к полке и взял оттуда уже книгу для себя.

Так вот они и сидели еще где-то с час: сначала они оба глубоко погрузились в свои произведения, но вскоре уже начали переглядываться меж собой, при этом глупо делая вид, что не замечают этого. Казалось, что вот, вот и кто-то из них сумеет пробить невидимую стену, но они так и просидели там, пока, наконец, не пришло время обеда.

– Спасибо, что вот так посидел рядом со мной – сказала вдруг Анна – Без тебя рядом я бы явно тут расплакалась и испортила пару книг.

– Что за глупости ты сейчас городишь? – Леонарда удивляла и забавляла такая её наивность, но он всё равно говорил, сохраняя мягкость в голосе – Тем более я не против, чтобы ты дала волю чувствам, а потому извини, если помешал.

Тут она внезапно поднялась с места и обняла его, пока он еще не успел встать со стула. Лео мог явно чувствовать небольшие капельки, что обрушились на его плечо:

– Тогда можно я вот так поплачу немножко? – сказала шепотом она.

– Да хоть залей меня полностью, я не стану мешать – также тихо ответил он.

Анна осталась в прежнем положении еще на пару секунд, а затем поднялась уже с яркой улыбкой на лице, глядя своими, подобным ярким звездам, глазами прямо в его глаза:

– Ну, вот и как я теперь могу продолжать? Всё настроение мне попортил – в слегка игривой и насмешливой форме заявила она.

– Извини – лишь ответил он ей, глядя на неё с ухмылкой – Если хочешь еще немного так похандрить, то я всегда готов!

– Пошли уже! – она взяла его за руку и потащила за собой.

Вот в таком виде они и вышли из библиотеки, пока их обоих одновременно не пронзила одна и та же мысль: лица обоих вдруг стали красными, глаза впились в пол, а руки разжались. В таком глупом виде они простояли еще с минуту, в страхе даже взглянуть друг на друга. А затем припеваючи пошли в одном направлении, искусно делая вид, что не замечают друг друга.

После обеда Леонард встретился уже с Вильгельмом: они решили закончить свою утреннюю тренировку. Техника дублирования клинков на самом деле оказалась отменной штукой, теперь Вильгельму лишь оставалось её как следует отработать и попытаться как можно сильнее приблизить свойства копий к оригиналу. После того, как они выбились из сил, а адреналин покинул их кровь, то настало время серьёзных разговоров. Но ни один из них так и не хотел открыто заявлять о том, что не верит в возвращение Отто. Это было лишь глупым бегством от правды и реальности, и еще за столько-то лет им уже давно пора было быть готовым к чему-то подобному. Но кем бы они тогда оказались, если бы смогли себя до такой степени натренировать, что не испытывали бы сейчас ничего? Подобная боль свидетельствовала вовсе не о том, что они были слабы, а о том, что они до сих пор люди. Вот так и прошел их напряженный диалог: переходя от одной глупости к другой, а затем стремительно и неожиданно приводя их к такому взрослому выводу. Хотя этот вывод, удивительным образом, вовсе не был свойственен большинству тех немногих взрослых, что им вдвоем удалось повстречать. Тогда что же они для себя такое уяснили, и стоит ли это на самом деле брать в расчет? На первый вопрос они так и не нашли ответа, решив, что обсудят всё с учителем. Но вот ответ на второй вопрос им уже подсказали собственные мысли и сердце. И он был очевиден.