Рэва пригласила весь наш выпускной класс. И наняла две музыкальные группы, чтобы они играли на заднем дворе. Одна из них называлась «Гаражный оркестр» и была из местного танцевального клуба «Красная жара». А другая, рэп-группа «Два козыря для тебя», должна была прилететь из Лос-Анджелеса специально на эту вечеринку. Во всяком случае, Рэва так всем пообещала.
Рэва не самая милая девушка из всех, кого мы знали. Я хочу сказать, что никто из нашей школы не выбрал бы ее Мисс Близкой-по-Духу. Но кого это волновало? Мы все просто умирали от желания пойти на ее вечеринку, а потому о ней и заговорили. И Хиллари стала волноваться, что ей надеть.
— Вечеринка состоится в саду, так ведь? — спросила она. — А вечером будет прохладно. Но я не хочу одеваться слишком тепло, потому что собираюсь много танцевать. Так что, пожалуй, надену что-нибудь с длинными рукавами или свитер…
Обращаю на это ваше внимание. В этом вся наша Хиллари, безумно беспокоящаяся о какой-то ерунде, говорящая так быстро, что просто невозможно уловить смысл ее слов.
Она все еще продолжала говорить, когда мы услышали глухой удар в кухонную дверь. Я вскочила, и в этот момент кто-то без стука резко открыл ее. На кухню ввалился высокий человек. Мы все трое закричали.
Вот с этой минуты и начались наши неприятности.
Глава 2
— Эй, Ал, ты не считаешь нужным постучать? — рассерженно сказала я, вращая глазами.
Ал Фрид хихикнул и неуклюже направился к столу, криво ухмыляясь.
— Что происходит, девочки?
— Тебя не касается, — быстро огрызнулась Хиллари. — Тебя-то уж определенно не касается.
Мы с Тейлор рассмеялись, но Ал не нашел ничего смешного.
Он тоже был из нашего выпускного класса Шейдисайдской средней школы — высокий, крупный парень со светлыми волосами и каким-то хулиганским видом. Своими крошечными круглыми синими глазками, близко посаженными у огромного клювообразного носа, он напоминал мне ястреба, готового в любой момент наброситься на свою жертву.
Ал носил все только черного цвета. А на его лице всегда была усмешка, как будто ему хотелось показать всему свету, что он лучше всех.
Я знаю, со мной он ощущал какую-то неловкость. Но несмотря ни на что Ал был из нашей компании. Мы все его очень любили. А потом он стал водиться с какими-то пижонами из Вэйнесбриджа, действительно отрицательными типами.
С тех пор Ал изменился. Начал пить много пива. Во всяком случае, так говорили другие ребята, которые с ним общались. И стал попадать в неприятности. То есть я хочу сказать, у него появились проблемы с полицией. Это было очень скверно. Я не раз пыталась поговорить с Алом, советовала ему порвать с этими его новыми друзьями и вернуться к нормальной жизни, хотя и понимала, что этого никогда не произойдет.
Ал подошел к кухонному столу.
— Девочки, держу пари, вы обсуждали меня, — начал он приставать. Затем, сузив свои крошечные глазки, уставился на Тейлор. — Ты ведь неравнодушна ко мне, не так ли?
— Сильно ошибаешься, — холодно отрицала Тейлор.
Ее зеленые глаза, когда это было необходимо, становились ледяными.
— А по-моему, ты хочешь бросить Сэнди и встречаться со мной, — заявил он, увиваясь вокруг нее.
— На какой колымаге ты сейчас разъезжаешь? — выпалила Хиллари.
Я вам еще не говорила — у нее был острый язычок.
Большие уши Ала покраснели, выдавая этим, что он рассердился. У него в руке оказалась банка пива, которую я не видела, пока он не поднес ее ко рту. Ал сделал большой глоток и, опустив банку, громко рыгнул.
— А ты на самом деле знаешь, как произвести впечатление на девушку, — заметила Тейлор.
Хиллари нервно постукивала длинными красными ноготками по столу. Солнечные лучи, падающие из окна, отражались на ее очках, но я увидела, как внимательно она смотрела на Ала. Мне показалось, что она немного его побаивалась. Как и я.
Ал подбросил банку из-под пива на ладони, а потом с легкостью ее смял.
— Тренируюсь, — сообщил он нам.
— Спорю, ты можешь расколоть зубами грецкий орех, — пробормотала Хиллари.
Ал пропустил ее высказывание мимо ушей и швырнул банку на пол. Она покатилась в сторону раковины, оставляя на белом линолеуме брызги пива.
— Эй, что ты делаешь? — закричала я. — Что тебе нужно, Ал? Зачем ты сюда пришел?
Он глянул на меня.
— Ты моя любимица, Джули. Ты самая лучшая. — Он махнул в сторону Хиллари и Тейлор. — Они ничего не стоят, но ты просто прелесть.
Я завращала глазами и, теряя терпение, повторила:
— Что тебе нужно, Ал?
— Двадцать долларов, — ответил он, протягивая ко мне огромную лапу с черной грязью под ногтями. Очевидно, копался в своей машине. — Это все. Всего двадцать баксов.