— Он признался.
— Да, и цена этому признанию такая же, как и твоим показаниям. Люди очень часто говорят неправду, так ведь, Джоуи?
Повисла долгая пауза — оба собеседника размышляли над тем, что сказать дальше. В Слоуне Робби терпеливо ждал, хотя терпение никогда не входило в число его достоинств.
Первым заговорил Джоуи:
— А что должно быть в этом аффидевите?
— Правда. Ты заявишь под присягой, что твои показания в суде не были правдивыми. Мы подготовим текст. На это уйдет меньше часа.
— Не так быстро. Другими словами, я должен признаться, что соврал на суде?
— Мы можем выразить это иначе, но суть ты уловил правильно. И мы бы хотели довести до конца вопрос с анонимным телефонным звонком.
— И этот аффидевит будет представлен на суде, а потом о нем напишут в газетах?
— Наверняка. Пресса следит за процессом. И сообщит обо всех ходатайствах, поданных в последнюю минуту.
— И моя мать узнает из газет, что я признаюсь во лжи, так, что ли?
— Да, но подумай сам, что сейчас важнее: твоя репутация или жизнь Донти?
— Но вы сами говорили, что шансов на успех мало, верно? Значит, может так получиться, что я признаю себя лжецом, а его все равно казнят? И кому от этого станет лучше?
— Уж точно не ему!
— И не мне тоже. Мне пора на работу.
— Подумай еще раз, Джоуи.
— Спасибо за обед. Был рад познакомиться. — С этими словами он вылез из кабинки и покинул ресторан.
Прайор сделал глубокий вдох и разочарованно посмотрел на пустой стол. Они уже говорили об аффидевите, а потом все сорвалось. Он медленно вытащил сотовый и спросил в трубку:
— Ты все слышал?
— До единого слова, — подтвердил Робби.
— Мы можем это как-то использовать?
— Нет. Никак. Даже не за что зацепиться.
— Так я и думал. Мне очень жаль, Робби. В какой-то момент мне показалось, он вот-вот согласится.
— Ты сделал все возможное, Фред. Отличная работа. У него есть твоя визитка?
— Да.
— Позвони ему после работы, напомни о себе, пусть знает, что ты готов поговорить.
— Попробую пригласить его выпить. Мне кажется, он неравнодушен к спиртному. Может, его удастся напоить, и язык у него развяжется.
— Постарайся все записать.
— Само собой.
Глава 5
На третьем этаже больницы Святого Франциска миссис Аурелия Линдмар восстанавливалась после операции на желчном пузыре. Кит провел с ней двадцать минут, съел пару кусочков дешевого шоколада, присланного по почте племянницей, и удалился, воспользовавшись удачным появлением медсестры со шприцем в руках. На четвертом этаже он поговорил в холле с женой мистера Чарлза Купера — давнего диакона[10] церкви Святого Марка, — чье слабое сердце сделает ее вдовой уже совсем скоро. Киту следовало проведать еще трех своих прихожан в больнице, но их состояние было стабильным, и он решил навестить их завтра, когда будет посвободнее. В маленьком кафетерии на втором этаже он разыскал доктора Герцлика, который жевал холодный сандвич и просматривал какие-то распечатки.
— Вы уже обедали? — вежливо поинтересовался Кайл Герцлик, приглашая священника за столик.
Кит сел и бросил взгляд на невзрачный бутерброд — два ломтика белого хлеба с тонкой прослойкой из какого-то фарша — и ответил:
10
В протестантизме диаконы являются мирянами и осуществляют исполнительную власть в общине. Они руководят всей финансовой и хозяйственной деятельностью общины.