Въезжая в город, Джеси вытерла слезы. На улице стояли несколько мужчин, они с изумлением вытаращили глаза на молодую индианку, которая ехала одна. Но охваченная тоской Джеси не замечала ничего вокруг, пока один из них не крикнул:
— Ты что здесь делаешь, скво? Нам такие, как ты, не нужны.
Джеси пренебрежительно посмотрела на него и тут на доме, перед которым стояли мужчины, увидела объявление: «Сдаются комнаты».
— Я тебе что сказал… — Человек перебежал к ней через улицу. Его лицо дышало злобой. За ним подошли еще двое. — Ты что, не слышала, что скво нам тут не нужны? Убирайся по-хорошему, а то тебе не поздоровится.
— Я никакая не скво, — ледяным тоном ответила Джеси. — Я белая женщина. Собираюсь снять номер в этой гостинице, принять ванну, а потом найти где-нибудь поблизости магазин и купить себе платье. Тогда у меня будет вид белой женщины. Это вас устроит?
— Ну да, наверное, — неуверенно ответил мужчина. — Только, если вы не индианка, почему на вас это грязное кожаное платье?
Джеси усмехнулась:
— А вам-то какое до этого дело, мистер?
— Такое. По-моему, вы метиска.
— Нет. Мои родители оба были белые, — спокойно сказала Джеси, думая про себя: ну и болван!
— Значит, вы жили с индейцами. Так, что ли? Жили с дикарями и поэтому сами стали дикаркой.
— Даже если и так, вас это не касается, — сказала Джеси и слезла с лошади. Она привязала повод к перекладине и стала подниматься по ступеням.
Приятели допрашивающего ухмыльнулись: девчонка-то не из пугливых. Это взбесило его еще больше.
— Тогда сначала отмойтесь, а потом мы решим, можно ли вас пустить в город.
Джеси повернулась к нему:
— А если я похожа на индианку, то мне нельзя здесь быть? Почему это?
— Не нужны нам в городе краснокожие. Все они ворюги и убийцы. Индеец хорош только мертвый.
Его приятели одобрительно закивали.
Так вот что имел в виду Люк, когда говорил, что у ее матери, если она найдет ее и увезет домой, будет очень трудная жизнь. Да, все настроены против индейцев. Как это несправедливо и жестоко!
Джеси вдруг расхотелось идти в гостиницу. Она спустилась по ступенькам, отвязала лошадь и пошла, ведя ее на поводу, прочь из города. Позади раздался хохот мужчин, которые к ней приставали. Заночую в лесу, решила Джеси, а завтра найду того человека, Говарда Карсона. Если они с Люком друзья, он хорошо к ней отнесется и поможет ей… поможет ей что?
Джеси застыла. Что ее ждет в Редоуксе? И зачем она на самом деле приехала на запад?
Чтобы найти мать?
Джеси прижала руку к груди и с изумлением почувствовала, как от нее идет тепло. Словно Люк ласкает ее сердце, ее душу. Думает ли он сейчас о ней?
И тогда Джеси услышала шепот из самой глубины своего существа. Тепло распространилось по всему ее телу, кровь загорелась в жилах, и сердце вспыхнуло любовью. Вот он, тот сигнал, которого она так долго ждала! Но это была любовь не к Майклу.
Сердце говорило ей, что она любит Люка.
Луна вышла из-за облака с серебристым ободком, и тут Джеси поняла, что она искала не только мать, но и то, что называется счастьем, — и нашла его. Нашла то, чего раньше никогда не искала, считая, что оно ей недоступно.
Хватит у нее смелости схватить это счастье обеими руками?
Готова она бороться за него?
Войти в мир команчей будет нелегко, но ее матери это удалось. Она предпочла жизнь среди индейцев той жизни, к которой привыкла с детства, и отказалась вернуться домой, даже когда у нее появилась такая возможность. И хотя Джеси не была уверена, что сможет поступить так же, она знала, что должна попробовать. Если она уедет назад, в Джорджию, внутри нее останется пустота, которую ничто не сможет заполнить. Это будет несправедливо даже но отношению к Майклу, который не заслуживает такой участи: быть мужем женщины, втайне тоскующей о другом.
А самой себе она ничего не должна?
Не пора ли перестать отказываться от счастья лишь для того, чтобы избежать несчастья? Она рассталась с Люком всего полчаса назад, и уже у нее было чувство, что с ним осталась половина ее сердца. Каково же ей будет дальше?
Она этого и знать не хочет.
Джеси села на лошадь и галопом поскакала в том направлении, куда уехал Люк.
Тьма сгущалась, а луна то и дело скрывалась в облаках. Джеси почти не видела дорогу.
Что, если она его не найдет?
Что, если она потеряла его навсегда?
«Господи, не допусти этого», — отчаянно молилась Джеси. Она звала Люка, и на ее крики отвечало только унылое эхо…
Джеси остановилась. Ее окружала темная пустота, и она поняла, что Люка ей найти не удастся.
Он уехал. Вот теперь действительно наступил конец всему. «Господи, прости меня, но я не хочу жить!»
И вдруг облака на секунду разошлись, и в лунном сиянии Джеси, ахнув, увидела впереди на пригорке сидящего на жеребце Люка.
Люк тоже увидел ее и возблагодарил судьбу за то, что не смог заставить себя уехать, а оставался поблизости в тщетной надежде, что Джеси вернется.
Она соскочила с лошади и бросилась к нему, протягивая руки и повторяя его имя.
Люк тоже соскочил с жеребца и побежал ей навстречу. Схватив в объятия, он стал кружить ее вокруг себя. Потом осторожно опустил на землю и впился взглядом ей в лицо: Понимает ли она, что делает?
— Люк, я решилась, — прошептала Джеси. — Я не могу вернуться в Джорджию. Я поняла, что все это время искала тебя. Мое сердце наконец-то заговорило. Оно говорит, что… я тебя люблю.
Она прижалась головой к груди Люка и крепко обняла его.
— Ты уверена, маленькая? — тихо спросил он. Джеси притянула к себе его голову.
— Я уверена.
Тогда он поцеловал ее долгим страстным поцелуем, и, прижимаясь к нему, Джеси с благодарностью подумала о Мелонге: старый индеец был прав.
Ее сердце заговорило, и, слана Богу, она его услышала.
Глава 23
Они ехали на север по монотонной пустыне. Даже тень от облака на выжженной земле давала отдых воспаленным глазам. Почва была серой, растительности на ней почти не было, кроме островков шалфея, острой осоки или опунции.
По пути они видели стада бизонов, и Джеси шутя предупредила Люка, чтобы он не вздумал на них охотиться. Он ответил, что и не собирается: ему хотелось поскорее доехать до становища. Он обратил ее внимание на то, что быки сбросили почти всю длинную шерсть, а Джеси разглядела толстеньких теляток, которые шли вслед за матками.
Еды у них хватало. Люк подстрелил оленя, и несколько вечеров подряд они жарили свежее мясо. Когда они переходили через речки, Люк охотно останавливался, чтобы половить рыбу. И еще они непрерывно жевали жесткие степные сливы.
Наконец они добрались до Ред-Ривер, на берегу которой росли огромные тополя. У Люка рук не хватало, чтобы обхватить их беловато-серые стволы. В прохладной тени этих деревьев можно было отдохнуть от палящего солнца.
Но Люк и здесь не стал задерживаться: им надо быстрее добраться до зимнего становища и начать готовиться к зиме.
Они беспрерывно говорили — им хотелось как можно больше узнать друг о друге.
В какой-то момент Люк начал рассказывать Джеси о своем отце. Сидя на жеребце перед ним, Джеси с интересом слушала, как воинственный вождь становится миротворцем. А описание того, как они жили раньше, привело ее в ужас. Люк признался, что принимал участие в набегах на белые селения, убивал людей, сжигал их дома, уводил лошадей и скот.
— Не подумай, что я этим горжусь, Джеси, — сказал он. — Но пойми: я не знал другой жизни. Лишь окончив курс в школе миссионеров я дал клятву никого не убивать, разве что для самозащиты.