– Да. Когда ты исчезла, я подумал, что, возможно, ты уехала к ней. Но, оказалось, я ошибся.
– Так, значит, она знает о моем исчезновении? Ты написал ей или говорил с ней по телефону?
Майлоу секунду колебался, потом ответил:
– Нет. Я говорил с ней самой. Я летал в Аргентину.
Пейдж изумленно уставилась на него.
– Ты летал в Аргентину, надеясь разыскать меня?
– Да. Я не был уверен, что твоя мать говорит правду. Я думал, может быть, она… защищает тебя.
– Защищает? От кого? От тебя?
– Конечно, нет, – твердо ответил Майлоу.
– Значит, от бабушки?
– Возможно, – признался Майлоу.
– Но если меня нужно было защищать от нее, почему же я не пришла к тебе? – спросила Пейдж, пристально глядя в глаза Майлоу.
Но он смотрел куда-то вниз, вертя бокал в длинных пальцах.
– Может быть, наша помолвка не радовала тебя.
– Почему ты так думаешь?
– Последние недели перед тем, как исчезнуть, ты была как натянутая струна.
– Я тебе говорила, почему?
Он с сожалением покачал головой.
– Нет. Я спрашивал тебя несколько раз, но ты молчала.
– Насколько я понимаю, мы были не так уж близки.
– Мы… только начинали узнавать друг друга. Ты нервничала. К тому же ты была так молода!
– Ты хочешь сказать, что я передумала выходить за тебя замуж?
– Возможно.
– А если бы так было на самом деле, ты отпустил бы меня?
– Я… сделал бы все, чтобы удержать тебя, – сказал Майлоу взволнованно, с неожиданной силой.
Пейдж удивленно взглянула на него, но спросила насмешливо:
– Почему же? Потому что это не входило в твои планы? Ты ведь привык получать все, что захочешь!
Майлоу крепко сжал зубы.
– Да, я не мог потерять тебя. Я хочу… хотел жениться на тебе. Я никогда ничего в жизни так не хотел.
Как бы в подтверждение своих слов он попытался было коснуться руки Пейдж, но она отстранилась.
– Не люблю, когда до меня дотрагивается мужчине, с которым я едва знакома.
– Извини, на мгновение я забылся.
К счастью, принесли ужин, и разговор сам собой прервался.
Несколько минут они ели молча. Потом, не сговариваясь, перешли на более безопасную тему. Пейдж начала расспрашивать Майлоу о компании, в которой она владела половиной акций. Он рассказал, что все началось с небольшого предприятия, которое постепенно росло и сейчас превратилось в одну из самых известных в коммерческом мире компаний.
– Управляешь ею ты?
– Я исполнительный директор. У нас большой штат руководителей.
– Хотелось бы как-нибудь побывать в вашем главном офисе.
Казалось, Майлоу был удивлен, но ответил сразу же:
– Нет проблем.
– Я когда-нибудь хотела этого раньше?
– Не припомню. Твой дедушка часто брал тебя с собой, когда ты была совсем маленькой. Ты сидела у него на коленях на собраниях директоров. Думаю, им это не слишком нравилось. Но дед говорил, что в один прекрасный день половина компании будет принадлежать тебе, а значит, нужно учиться управлять ею с детства. После его смерти бабушка прекратила эти посещения. Вот там-то я тебя и встретил. Меня приводил мой отец во время школьных каникул, чтобы я подышал деловой атмосферой, почувствовал, что я – плоть от плоти компании.
– Так и получилось. Сразу видно, что компания – это самое важное в твоей жизни.
Серые глаза Майлоу словно подернулись льдом.
– Почему ты так говоришь?
– О чем еще ты можешь думать так же сосредоточенно? Конечно, когда-нибудь ты встретишь женщину, которая заставит тебя забыть обо всем…
– Нет. До сих пор я не встречал.
Майлоу явно не хотелось продолжать этот разговор. Он стал расспрашивать Пейдж, как она жила в Париже без денег, без документов, когда потеряла память.
– На первых порах мне помогла благотворительная организация. Вскоре я нашла работу в мюзик-холле. У одной из танцовщиц в квартире была свободная комната, я ее снимала.
– Интересно, кто такая Анжелика Касте?
– Я как-то не думала об этом. Может быть, однажды попытаюсь узнать. – Пейдж лукаво улыбнулась. – А может быть, и нет. Вдруг ей придется не по вкусу, что я присвоила себе ее имя.
– Наоборот, ей это должно польстить, – заметил Майлоу. Глаза его смеялись.
Это был явный комплимент, изящный, сдержанный, но бесспорный.
Пейдж внимательно разглядывала Майлоу, когда он заговорил с хозяином ресторана, который подошел спросить, все ли у них в порядке. Майлоу болтал с ним по-приятельски. Возможно, так и было на самом деле, ведь он жил совсем рядом. Они живо обсуждали победу британской команды в Вест-Индии в соревнованиях по крикету. Майлоу явно нравился хозяину, потому что тот задержался у их столика намного дольше, чем у остальных. Но хорошие отношения Майлоу с владельцем ресторана вовсе не означают, что он идеальный жених, подумала Пейдж. Пока он рассказал ей об их отношениях очень мало. Многое еще предстояло узнать, особенно почему все-таки она убежала. На первый взгляд это казалось бессмысленным и глупым. Майлоу – просто идеальный мужчина, в которого немудрено влюбиться и за которого, безусловно, стоило выйти замуж: высокий, хорош собой, прекрасно держится и к тому же богат. Чего еще желать девушке? «О, еще очень много», – тут же ответила сама себе Пейдж. Ей хотелось видеть, как всепоглощающая страсть заставляет его, забыв обо всем, сгорать от любви и желания.
Но невозможно было представить себе, чтобы от любви этот человек хоть на мгновение потеряет контроль над собой. Может быть, это правда, что он любил ее, но что за радость быть любимой тем, кто не способен проявить свои чувства? Пусть он вернет ее Жану-Луи!
Когда они вышли из ресторана, была уже ночь. В прохладном воздухе слышалось пение какой-то ночной птички. В тени живой изгороди мелькнула пара кроликов и исчезла в своей норе.
– Весна! – улыбнулась Пейдж и повернулась к Майлоу: – Твой дом далеко?
– Около мили.
– Пойдем пешком.
– Хорошо. – Он опустил ключи от машины в карман.
– Ты не боишься оставлять здесь машину?
– Здесь вполне безопасно.
Они не торопясь шли по тротуару.
– Расскажи мне о себе, – попросила Пейдж. – Что ты делаешь в свободное время?
– Зачем тебе это?
– Разве тебе не хочется, чтобы я заинтересовалась тобой?
– Ты? Мною?
– Ты говоришь, мы были помолвлены. Естественно, мне любопытно знать все.
– Понятно. Просто любопытство. Посмотрим, смогу ли я удовлетворить его. – Его голос звучал сухо и отстраненно. – Должен сказать, что весь прошлый год у меня было мало свободного времени. Но вообще я люблю читать, люблю спорт, музыку. Но, пожалуй, самое любимое мое занятие – коллекционирование картин.
Прошлый год… Пейдж отлично поняла, что он имел в виду, но сделала вид, что пропустила эти слова мимо ушей.
– Теперь понятно, как ты наткнулся на мой портрет и почему оказался на вечеринке в честь нашей с Жаном-Луи помолвки. Ведь ты видел портрет, правда? А не этюд с обнаженной фигурой? – Она нарочно дразнила его.
– Да, портрет, – ответил Майлоу, помолчав.
– Ты сам рисуешь?
– Нет. Пусть это делают те, у кого есть талант.
– По-твоему, у Жана-Луи он есть?
– Да, но его нужно развивать.
– Ты бы мог купить у него мой портрет! Все-таки это портрет твоей бывшей невесты.
– И его тоже.
– О, нет. Я все еще его невеста.
– Ты думаешь, он продаст картину?
Пейдж показалось, что Майлоу улыбается. Впрочем, в темноте было трудно рассмотреть выражение его лица. Она засмеялась.
– Пытаешься поймать меня на слове? Да, пожалуй, он с ней не расстанется. Хотя, конечно, может нарисовать еще один мой портрет, когда только ему захочется.