Но, достигнув шестнадцатилетнего возраста, девушка поняла, что какая-то часть информации всегда будет от нее скрыта. Отец нередко извинялся за это, но ей, в общем, было все равно. Она всегда делала все возможное, чтобы помочь папе, однако ненавидела жизнь, которую он вел. Ей не нравилось, что он иногда внезапно исчезал на долгие месяцы, и никто не знал, когда он вернется и вернется ли вообще к ней и ее младшему брату Мэту. Еще в те годы она поняла, что лучший способ справляться с беспокойством и страхом — и с жизнью — не задавать вопросов и делать вид, что все мирно и упорядоченно, как воскресная служба в деревенской церкви.
Сейчас она не могла не признать, что Гриффин Стил вызвал ее любопытство. К несчастью, прежде чем она успела выпытать еще немного информации у Доминика, дверь открылась, и в комнату вошел мужчина, вероятнее всего, хозяин дома. И все связные мысли моментально покинули Джастин. Его глаза, темные и мерцающие, словно египетский обелиск, уставились прямо на нее. Она почувствовала, как лицо и шея заливаются краской, и постаралась взять себя в руки, на всякий случай опустив взгляд.
Пока мистер Стил лениво шагал по комнате, Джастин прилагала титанические усилия, чтобы не таращиться на него. Получалось не очень хорошо. Но поскольку мужчина откровенно разглядывал ее, даже не пытаясь скрыть любопытства, она решила, что может отплатить той же монетой.
Гриффин Стил был не так высок и широк в плечах, как Доминик, но все же обладал весьма внушительным телосложением. Войдя в комнату, он сразу оказался в центре внимания, чему, учитывая отвлекающие факторы — буйство красок и стилей, — можно было только удивляться.
Одет он был в черные бриджи, высокие начищенные до зеркального блеска черные сапоги, черный сюртук и такой же жилет. На черном фоне выделялась ослепительная белизна сорочки. У Джастин сильно забилось сердце, когда она заметила, что на мужчине нет галстука — только небрежно повязанный шейный платок. Она не могла припомнить, когда в последний раз видела джентльмена без галстука. Таковых не было даже в деревенском поместье ее дедушки, где она часто проводила лето.
Черты его лица показались ей аристократическими и высокомерно красивыми, с выразительным ртом хорошей формы, высокими скулами и чуть выдающейся вперед челюстью. Несмотря на наличие большого числа острых углов, в его лице было что-то неуловимо вкрадчивое. Да и двигался он с гибкой грацией, словно кошка. Большая, черная и очень опасная.
Но больше всего Джастин поразили волосы: блестящие, иссиня-черные, словно вороново крыло, и длинные. Зачесанные назад, они свободно падали на его спину, а видимость порядка прическе придавал узкий кожаный шнурок. В целом Гриффин Стил походил на пирата, попавшего сюда из другого века. Впечатление усиливал тонкий шрам, тянувшийся от левого виска по скуле.
Мужчина выглядел экзотично и порочно, и Джастин немедленно насторожилась. Надо быть слепой, чтобы не видеть окружающей этого человека ауры опасности, а Джастин слепой не была.
Стил явно оценивал ее. Судя по удивленно приподнятым бровям и насмешливо изогнувшимся губам, она произвела на него ничуть не лучшее впечатление, чем он на нее.
Доминик встал и улыбнулся. Джастин могла бы побиться об заклад, что впервые увидела на лице своего покровителя язвительность.
— А, Гриффин, вот и ты. Позволь тебе представить мисс Джастин Брайтмор. Она присмотрит за Стивеном. Уверен, вы легко поладите.
О да, ее крестный определенно посмеивался над Стилом.
Она отбросила эту мысль и присела в вежливом реверансе. Пусть хозяин дома шалопай и распутник, но это не оправдание для плохих манер!
— Доброе утро, сэр. Рада познакомиться с вами.
Его красивое лицо выразило элегантное пренебрежение. Похоже, это была привычная реакция на ситуации, которые ему категорически не нравились.
— Позвольте усомниться в этом, мисс Брайтмор, — с подчеркнутой медлительностью проговорил он. — Но я не могу вас винить, учитывая обстоятельства.
Джастин не позволила себе разозлиться, но вместе с тем не могла не отметить, что, хотя в его голосе определенно присутствовал некий намек на грубость, свойственную говору уличного мальчишки, речь его была правильной и культурной. Первое обстоятельство ее не удивило, зато второе стало сюрпризом. Она поняла, что не следует делать поспешные выводы. Когда речь идет об этом человеке.