Выбрать главу

В конце концов он умер, как ей и снилось, от пулевого ранения, полученного от врага.

Мальчик завертелся и широко зевнул. Джастин, очнувшись от невеселых дум, вздрогнула. Движение испугало малыша. Он широко открыл глаза и приготовился зареветь.

— Нет, дорогой, только не плачь. Тише… тише… — Девушка стала поспешно успокаивать ребенка.

Она встала и принялась ходить взад-вперед по кухне, укачивая мальчика. Засвистел, чайник. Джастин потянулась за прихваткой, чтобы не обжечься о медную ручку, и услышала, как за ее спиной распахнулась кухонная дверь. Обернувшись, она увидела входящего мужчину.

— Мистер Стил, это вы? Я не ожидала вас здесь увидеть.

Она прижала Стивена к груди и покраснела, представив, как живописно выглядит, — растрепанная, в халате и тапочках. Стил остановился по другую сторону стола и медленно окинул ее оценивающим взглядом с головы до ног. Потом его взгляд снова замер на ее лице. Веселая улыбка смягчила невозмутимую физиономию.

Интересно, почему он позволяет себе смеяться над ее одеждой? Тем более что сам тоже в довольно-таки непрезентабельном виде. На нем был яркий полосатый халат, отделанный красным шелком и украшенный вышивкой на полосках. Халат был завязан поясом, но не плотно, и Джастин могла видеть покрытую бронзовым загаром шею. К счастью, кроме халата, на нем были бриджи и сапоги, что делало его одеяние более респектабельным, не уменьшая экзотичности. Почему-то Стил выглядел вдвое опаснее, чем обычно, — по мнению Джастин, он всегда выглядел опасным.

Его улыбка превратилась в широкую ухмылку, когда он разглядел ее волосы. Мысленно передернувшись, Джастин вспомнила, что забыла надеть ночной чепчик, когда ложилась спать. Теперь ее волосы — несчастье всей ее жизни, лежали на плечах спутанной рыжей копной.

— Я тоже не ожидал вас здесь увидеть, мисс Брайтмор, — проговорил он бархатным шепотом, проникшим, казалось, глубоко под кожу. — Какой приятный сюрприз. И он вдвойне приятнее, поскольку я вас впервые вижу без ужасного чепца. Хочу сказать, что мне намного больше нравятся ваши волосы в своей первозданной мятежной красоте.

Джастин сумела не застонать, но почувствовала, что сильно покраснела, — с этим она ничего не могла поделать. Если она в чем-то и чувствовала непоколебимую уверенность, то лишь в том, что румянец и ярко-рыжие волосы — это слишком суровое испытание для мужчины.

Занервничав, она слишком сильно стиснула ребенка, и из свертка в ее руках донесся негодующий вопль. К несчастью, чайник выбрал именно этот момент, чтобы издать самый громкий свист, который подвиг малыша на особенно громкий крик. Вздохнув, Джастин начала укачивать мальчика, одновременно пытаясь дотянуться до чайника, чтобы снять с огня — пусть замолчит хотя бы он!

— Боже, вы сошли с ума! Позвольте я займусь чайником! — воскликнул Стил и быстрыми шагами направился к плите.

— Я вполне способна сама снять чайник с огня, — огрызнулась Джастин, — и не обжечься.

Тем не менее она сделала шаг в сторону, пропуская мужчину. Когда он оказался рядом, она почувствовала будоражащий запах — дым, кожа, бренди и что-то еще… Девушка застыла, чувствуя себя полной идиоткой. Она с наслаждением вдыхала странный запах и совершенно не знала, куда себя деть.

— Мисс Брайтмор, присядьте, а я приготовлю вам чай, — сказал Стил, снимая наконец с плиты пресловутый чайник.

Джастин удивленно моргнула, но потом нерешительно улыбнулась и села на стул. Ответный блеск его глаз, темных и понимающих, заставил ее поежиться. Она почувствовала, как в животе что-то заворочалось, и с трудом подавила желание выбежать из кухни. Такой поступок был бы глупостью, ведь это не первое ее общение со странными мужчинами посреди ночи. Когда был жив папа, к нему часто приходили по ночам информаторы или другие агенты, и ей приходилось подавать им чай и закуски. Но ни один из них не был похож на Гриффина Стила, и никто раньше не заставлял ее чувствовать такую неуверенность в себе.

— Насколько я понял, маленький Стивен — причина вашего пребывания в кухне посреди ночи, — сказал Стил, готовя чай.

Джастин никогда не представляла его занимающимся домашней работой, но, похоже, он чувствовал себя одинаково удобно и в кухне, и в элегантной гостиной.

— Да, мистер Стил. Он не давал Роуз спать, и я подумала, что если похожу с ним немножко по дому и принесу сюда, он в конце концов уснет.

полную версию книги