Выбрать главу

Он захлопнул дверь и в последний раз взглянул на карточку, прежде чем бросить ее на столик рядом с маленьким диваном.

Беря карточку, Верена заметила, с какой силой написаны слова «Шесть часов». Должно быть, Брэндон был сильно не в духе. Еще одна причина, чтобы покончить с этим легким флиртом. У нее у самой достаточно скверный характер, чтобы еще осложнять себе жизнь темпераментом Брэндона Сент-Джона.

Джеймс повернулся к ней:

– Верена, я тут подумал... Нам необходимо найти этот список.

– Но мы даже не знаем, как он выглядит!

– Это точно, – помрачнев, согласился Джеймс, после чего разразился ругательствами на итальянском, французском и немецком языках.

Верена, подняв бровь, выслушала его.

– Ты закончил?

– Еще нет. – Он добавил пару слов по-русски. – Вот. Теперь закончил.

– Замечательно. – Верена положила карточку Брэндона перед собой на стол. – Что ты разузнал?

Мгновение он молчал, потом вздохнул.

– Я думал узнать что-нибудь о Хамфорде. Мне пришла в голову одна мысль... поскольку он был игроком, я подумал, что его могла знать леди Фарли.

– Ну, выяснил что-нибудь интересное?

– Да. Он достаточно часто играл во «Вратах ада» в течение нескольких недель до своей смерти. По крайней мере, до тех пор, пока она не закрыла перед ним двери своего заведения.

– Долги?

– Более десяти тысяч фунтов.

Верена присвистнула.

– Любопытно. Значит, он сильно нуждался в деньгах.

– Ты говорила, что он постоянно болтал о своих связях с министерством внутренних дел.

– Да, это так. И подвергался из-за этого немилосердным насмешкам.

– Думаю, он говорил правду.

Она нахмурилась:

– Хамфорд? Работал на министерство внутренних дел? Не смеши меня. Он был очень милым человеком, но я едва ли назвала бы его информированным.

Джеймс покачал головой:

– Не думаю, что он выполнял какие-то важные поручения. Но возможно, делал достаточно, чтобы заполучить в руки что-нибудь ценное. – Он покачался на пятках. – Некий список, например.

Склонив голову набок, Верена, подумав, кивнула. Такое возможно.

– Если это верно, то положение очень серьезное.

– Этого-то я и боюсь, – мрачно произнес Джеймс. – Если список из министерства внутренних дел, в этом могут быть замешаны другие страны. И кто-то думает, что Хамфорд оставил этот список здесь.

– О Боже! Джеймс, ты прав. Мы действительно должны найти список. – Она сжала ладонями виски. – Но... насколько он объемистый? Длинный? И что там? Десяток имен? Или названия ста поместий? Он даже может быть зашифрован и выглядеть как счет из прачечной. Или даже...

– Не фантазируй! – Джеймс иронично улыбнулся. – Положение и без того слишком серьезное.

– Мы должны найти этот список. – Верена оглядела комнату. – Полагаю, надо начать отсюда.

– Полностью согласен.

– Я скажу Гербертсу, чтобы отправил в конюшню и твой экипаж.

– Правильно. Начну с переднего холла.

– А я – со столовой. Именно там он хватился этого списка.

Джеймс распахнул дверь:

– После вас.

Два часа спустя они снова встретились в гостиной – Верена на этот раз села в кресло у камина, а Джеймс прилег на диванчик. Они обшарили весь дом, забрались даже на чердак. Оба были в пыли, с уха Джеймса свисала паутина. Они прочесали дом со всей тщательностью. Даже привлекли слуг, Верена сказала им, что потеряла листок бумаги.

Она устало вздохнула и вытянула ноги, заметив, что левый туфель ободран. Громкий стук возвестил появление в комнате Гербертса, он принес на подносе горячие лепешки и дымящийся чайник.

– Как мило! Я так проголодалась! – промолвила Верена.

Дворецкий порозовел от удовольствия и выпятил впалую грудь.

– Я делаю, что в моих силах, да. – Он весело улыбнулся. – Вы нашли, что искали, миледи?

– Нет, не нашла.

– Могу я узнать, что именно вы потеряли? Я вообще-то собираю разные вещи, мало что ускользает от моего глаза.

Верена взглянула на Джеймса. Можно ли довериться дворецкому? Джеймс ответил легким пожатием плеч. – Она посмотрела на дымившуюся чашку и вздохнула. Ничего страшного не произойдет.

– Мы потеряли одну очень важную вещь. Это список.

– Список? Чего?

– Не знаю. – Заметив озадаченный взгляд слуги, она поспешила добавить: – Этот список принадлежит другому человеку. Но его потеряли здесь, и я не могу его найти.

– Насколько я понимаю, он ценный.

– Скорее, бесценный.

– Не беспокойтесь, миледи. Не будь я Генри Гарольд Генри Гербертс.

Джеймс поперхнулся. Дворецкий понимающе кивнул:

– Да уж, то еще имя. Поэтому я и захотел стать дворецким _ тут никто не интересуется моим именем, все зовут просто Гербертс. Хоть какое-то облегчение. – С этими словами он направился к двери. – Позовите, если я вам потребуюсь. Я буду в коридоре с Питерсом, начну учить его правильно открывать дверь.

Когда дворецкий вышел, Джеймс даже прищелкнул языком.

– Хорошо бы познакомить их с отцом.

– Отец может его испортить. – Верена впилась в намазанную маслом лепешку и даже вздохнула от удовольствия. Прошло некоторое время, прежде чем она заговорила снова. – Интересно, нет ли какого-нибудь другого ключа к нашей тайне?

– Где?

– Не знаю... где-нибудь. Может, на том ужине.

Джеймс дожевал лепешку и задумчиво кивнул.

– У тебя есть список гостей, присутствовавших на вечере?

– Разумеется. – Она пошла к стоявшему в углу секретеру и, откинув крышку, явила взору брата беспорядочную кипу бумаг. Покопавшись в ней, извлекла нужный список. – Вот он.

Взяв листок, Джеймс пробежал его глазами и поднял брови.

– Впечатляет. Ты вращаешься в избранном обществе.

Верена наморщила нос.

– Скажи это мистеру Брэндону Сент-Джону, ладно? Он считает меня чуть лучше простолюдинки.

Джеймс нахмурился:

– И что ты собираешься делать с ним и с поцелуем, который ты ему задолжала?

– Господи, как ты узнал... – Она осеклась.

– От леди Фарли, – ответил Джеймс.

– Мне следовало догадаться. Второй такой сплетницы не найдешь.

– Верена, о чем ты думала? Не могу поверить, что ты столь наивна, что побилась об заклад на поцелуй.

– Знаю, знаю. Я была немного... – Верена прикусила губу. Она не станет признаваться Джеймсу, что выпила слишком много портвейна. Особенно после того, как столько раз напоминала брату о необходимости вести себя прилично.

Джеймс покачал головой и нахмурился.

– Теперь у тебя нет выбора. Сент-Джон от своего не отступится.

– Я не хочу его целовать.

Джеймс некоторое время внимательно смотрел на сестру.

– Ты уверена?

– Конечно. Но мы должны узнать, что ему известно об этом деле. Неспроста же он завел разговор о смерти Хамфорда.

Джеймс потер подбородок.

– Ты права. Значит, тебе надо с ним встретиться, но только в моем присутствии.

– Ладно. Мне все равно, когда и в какой ситуации я его увижу, – солгала Верена. – Можно только гадать, что ему нужно на самом деле.

Джеймс фыркнул.

– Могу тебе сказать.

Щеки Верены вспыхнули.

– Чепуха. У него нет недостатка в женщинах. Так что он вряд ли заинтересовался мной. Нет, тут что-то другое. Может, он подозревает нас в убийстве Хамфорда? Только этого не хватало.

– Чушь. Он просто ищет предлог, чтобы побыть с тобой. Ты недооцениваешь своей привлекательности, Верена. Ведь ты так похожа на маму!

– Спасибо. Для меня нет приятнее комплимента.

Он загадочно улыбнулся:

– Значит, ты по ним скучаешь?

– По родителям? Конечно. Но мне хотелось другой жизни, а отец... – Она покачала головой. – Он никогда не одобрял моего брака с Уэстфортом.

– Он связывал с тобой большие надежды. Думаю, он не одобряет и моего образа жизни.

– Это неправда. Он всегда говорил, что ты просто ищешь свое дело и, как только найдешь, затмишь всех.