Выбрать главу

Не стану лгать. Тот факт, что он в отличие от других учеников не интересовался уроком, интриговал меня. Я наблюдала за ним, пока он смотрел на классную доску. Коричневая обложка на учебнике английской литературы пестрела маленькими рисунками каких-то мифологических животных. Наконец мне удалось выдавить из себя несколько слов:

— Я пряталась от тебя.

Он снова начал писать на странице блокнота. Я с дрожью ожидала, когда лист вновь скользнет ко мне. Текст был следующим: «После урока иди за мной. Я очень хочу поговорить с тобой».

Кто-то очень хотел поговорить со мной!

Я вздрогнула. В класс вошла девушка, обычно занимавшая ту парту, около которой я сейчас стояла. Она передала мистеру Брауну записку от родителей и направилась к нам. Мне пришлось отойти к стене. Я увидела, как мой собеседник вложил исписанный лист в учебник. Честно говоря, мне было страшно отводить от него взгляд. Я смотрела на парня, как на волшебный оазис, и, словно затерявшаяся в пустыне странница, боялась, что он окажется миражом. Но юноша не исчезал. И я испытала удовольствие оттого, что он совершенно не обращает внимания на юную леди, сидевшую теперь через проход от него. Он придвинул стул к столу, притворяясь, что слушает мистера Брауна. Затем мой заботливый и таинственный собеседник искоса взглянул на меня и подмигнул с озорной улыбкой.

После звонка он медленно закрыл учебник. Остальные ученики собрали вещи и направились к двери. Странный юноша тоже бросил в сумку свои принадлежности, а на полпути из класса повернулся ко мне. Легким движением головы он поманил меня за собой. Я последовала за ним по проходу, затем через порог и дальше по аллее. Он шел, не оборачиваясь. Тупик с использованной тарой и бидонами, где мы останавливались раньше, был уже занят какой-то парочкой. Парень и девушка держали друг друга за руки и о чем-то тихо шептались. Мой проводник взглянул в их сторону и снова зашагал по дорожке. Он свернул за угол библиотеки и вошел в телефонную будку, которая располагалась рядом с торговыми автоматами. Старомодная кабинка напоминала стеклянный гроб, поставленный на один из торцов. Бросив сумку под ноги и сняв трубку с крюка, парень посмотрел мне в глаза.

— Как твое имя? — спросил он.

У меня перехватило дыхание.

— Как мне называть тебя?

Не то чтобы я забыла свое имя… просто никто не спрашивал меня о нем долгое время.

— Элен, — ответила я.

Юноша посмотрел по сторонам и убедился, что нас никто не подслушивает. Затем он вжался в угол узкой будки и поманил меня рукой, приглашая войти в стеклянную кабинку. Несмотря на шок, я придвинулась к нему, и он закрыл за мной дверь. Я поняла, что теперь он может говорить, не боясь посторонних ушей.

— Значит, Элен, — сказал странный парень.

— А ты мистер Блейк, — прошептала я.

Он улыбнулся. Какое чудное мгновение!

— Не совсем, — ответил юноша. — Я Джеймс.

Последовало неловкое молчание. Он смотрел мне в глаза, а я… Я была такой смущенной, что едва могла говорить:

— Почему ты видишь меня?

Мне хотелось плакать. «Спасибо, Господи, что Ты сделал это».

— Я похож на тебя, — ответил Джеймс. Когда я недоуменно заморгала, он добавил: — Можешь считать меня призраком.

— Ты Свет?

Я не могла поверить этому.

— Свет?

Он тут же понял и принял мою терминологию:

— Да.

— Но такого не может быть!

— Я позаимствовал эту плоть, — сказал Джеймс. — И я не увидел бы тебя, если бы не вошел в чужое тело.

Когда кто-то проходил мимо будки, он подносил телефонную трубку к уху, а затем рассеянно опускал ее к груди.

— Так лучше слышно? — с улыбкой произнес он в микрофон. — Мисс Элен, я прошу прощения за свой вопрос. Почему вчера ты пряталась от меня?

— Не знаю. Я испугалась.

— Пожалуйста, не бойся меня.

Джеймс казался таким умным и ловким. Он вел себя среди Живых так, словно был одним из них. Я спросила у него:

— Как много времени прошло после твоей смерти?

— Восемьдесят пять лет.

— Сколько тебе было, когда ты умер? — поинтересовалась я.