Выбрать главу

Он прислоняется к притолоке и жестом приглашает войти, рассматривая меня интимно и многозначительно.

Я прохожу в комнату, отметив по дороге, что с прошлого раза изменилась не только дверь. Исчезли репродукции Боттичелли и ситцевая обивка веселеньких расцветок. Вместо этого — мрамор, тяжелые темные занавеси, грубо оштукатуренные стены и какие-то чугунные витые штуковины.

— Тосканский стиль? — Я оборачиваюсь и вздрагиваю — Роман стоит так близко, что можно разглядеть фиолетовые крапинки в его глазах.

Он и не думает посторониться.

— Иногда я скучаю по родным краям. — Улыбка обнажает его блестящие белые зубы. — Сама знаешь, Эвер, — в гостях хорошо, а дома лучше.

Я судорожно сглатываю и отворачиваюсь, присматривая наиболее удобные пути к отступлению. Сейчас мне нельзя допустить ни малейшей ошибки.

— Ну, чем я обязан столь великой чести? — бросает Роман через плечо, направляясь к бару.

Достал из холодильника бутылку эликсира, плеснул в хрустальный бокал и предлагает мне. Я только отмахиваюсь. Тогда Роман усаживается на диван, широко расставив ноги и пристроив бокал на колене.

— Вряд ли ты явилась посреди ночи, чтобы полюбоваться интерьером. Что ж, давай рассказывай, к чему все это?

Кашлянув, заставляю себя посмотреть ему прямо в глаза. Не дергаться, не мямлить, ничем не показывать слабость! Я отлично понимаю, что в любую секунду все может перемениться, и я из забавной диковинки превращусь в добычу.

— Я пришла, чтобы предложить перемирие. — Настороженно жду реакции, а в ответ — лишь внимательный взгляд. — Понимаешь, временное прекращение военных действий… передышка по взаимной договоренности… э-э…

Роман машет рукой.

— Избавь меня от словарных определений, золотце! Я и сам могу их процитировать по памяти на двадцати языках и сорока диалектах. А ты?

Молча передергиваю плечами — я и на одном-то языке с трудом это выговорила. Роман покачивает бокал в руке. Ярко-алая жидкость сверкает, омывая стенки.

— Как же ты намерена договариваться? Знаешь ведь прекрасно: я ничего тебе не уступлю, если ты не уступишь что-нибудь взамен.

Он похлопывает по сиденью и улыбается так, словно я уже готова сесть рядом с ним.

— Зачем это тебе? — спрашиваю я, не удержавшись. — Ты неплохо выглядишь, ты наделен бессмертием и всеми талантами, которые к нему прилагаются. Мог бы выбрать кого угодно, что же ты ко мне прицепился?

Роман хохочет, запрокинув голову. Его хохот наполняет всю комнату. Слегка успокоившись, Роман смотрит на меня.

— «Неплохо выгляжу»? — Посмеиваясь, он ставит бокал на столик и вынимает из футляра, инкрустированного драгоценными камнями, позолоченные маникюрные ножницы. — «Неплохо выгляжу», — вполголоса повторяет Роман, внимательно осматривает свои ногти и вновь переводит взгляд на меня. — Видишь ли, золотце, в этом-то все и дело. Я могу выбирать, кого захочу. Мне все так легко достается! Слишком легко. — Роман вздыхает и принимается увлеченно обрабатывать свои ногти. Я уже решаю — он ничего больше не скажет. А он продолжает: — Становится скучновато после первой… приблизительно сотни лет. Ты еще новенькая и пока не понимаешь. Со временем поймешь, что я тебе сделал огромное одолжение.

Я всматриваюсь в его лицо. О чем это он? Одолжение? Издевается, что ли?

— Может, все-таки присядешь? — Роман указывает ножничками на мягкое кресло справа от меня. — Иначе выходит, я плохой хозяин — держу гостью на ногах. К тому же, знаешь ли ты, как очаровательно выглядишь? Немного растрепанная спросонья, зато до чего сексуально!

Он жмурится, точно кот, и между приоткрытых губ высовывается кончик языка. Я делаю вид, что ничего не замечаю. Для Романа все на свете — игра, и если я сяду кресло, это будет признанием поражения. Хотя стоя вот так перед ним, пока он облизывает губы и шарит взглядом где не надо, я совсем не чувствую себя победительницей.

— Видно, ты совсем сумасшедший, если считаешь, что сделал мне одолжение. — Голос у меня никакой не грозный, а сиплый и надтреснутый. — Ты псих!

В ту же секунду я жалею, что это у меня вырвалось.

А Роман равнодушно пожимает плечами и вновь принимается подстригать ногти.

— Поверь мне, золотце, «одолжение» — это еще слабо сказано. Я дал тебе цель. Что называется — смысл жизни. — Он слегка выгибает бровь. — Скажи мне, Эвер, ты ведь сейчас одержима одной заветной мечтой: любым способом достичь… завершения… с Дейменом. Так отчаянно жаждешь этого, что даже уговорила себя прийти сюда?