– Только посмотрите, какая тут красота. – Катокве висела в воде, болтая руками и ногами, и смотрела в глубину.
Тайо догнал их, и они образовали круг, повернув головы друг к другу.
Они были без плавательных очков, поэтому глаза жгло от солёной воды, но сейчас это не имело значения. Водную гладь пронзали лучи солнца, и море сверкало золотисто-зелёным цветом. В нежных морских водорослях пестрела стайка рыб и поблёскивали мелкие животные.
– Кажется, я сейчас лопну от счастья, – призналась Катокве.
Тайо взял её за левую руку, Ноэль – за правую. Так они плавали под водой, невесомые и свободные.
5
В шесть утра наверху, на скалах. Значит, выходить нужно в четверть шестого. Ноэль и Тайо отказались от завтрака, потому что ради него им пришлось бы встать ещё раньше. Спускаясь по лестнице третьей башни, они столкнулись с двумя енотами и Хлоей.
У троих ночных животных сна не было ни в одном глазу.
– Как нечестно, что нас не взяли на другой курс, – возмущалась Хлоя, спускаясь по пандусу вдоль ступеней.
– Миссис Яя спросила, удобно ли нам это время, – сказал Нед или Тед. Гиена миссис Яя была управляющей на Четвёртом острове. – И мы ответили, что нам всё равно. Мы ведь и днём частенько не спим.
– Почему она у тебя не спросила? – поинтересовался у Хлои его брат.
Хлоя громко фыркнула.
– Она спросила. Но откуда мне было знать, что будет так трудно?
Эта ночь выдалась ещё холоднее предыдущей. Во всяком случае, так показалось Ноэлю, когда они вышли на улицу. Даже луна словно озябла и застыла на небе.
Перед башней они встретили Гвендолин и золотистого хомячка Синку из класса Ноэля.
– Вас подхватить? – спросил Ноэль.
– Да, давайте, – ответила Гвендолин.
– Вообще-то Тайсон хотел нам помочь, но он уже ушёл, – заметила Синка.
Мальчики посадили мелких зверюшек себе на плечи и широким шагом тронулись в путь. Когда они дошли до утёса, братья-еноты уже были на месте. Нед и Тед отлично лазали по горам и, как и Тайсон, срезали путь по отвесным скалистым склонам.
Миссис Шаттертон ждала своих учеников. Белка-летяга сидела на выступе, глубоко зарыв голову в свой мешок.
– Она там наводит чифтоту, – объяснил пума Мирко. – Эти бедные мамафы. Вефно им приходитфя тафкать фвоих детифек.
– Но они такие милашки! – Синка вытянула шею, и Ноэль только теперь увидел, что миссис Шаттертон рассадила своих детишек рядом с собой.
Малюсенькие сумчатые летяги были не более десяти сантиметров в длину. Их нежная светло-серая шерсть светилась в темноте, а огромные чёрные глаза блестели. Они крепко держались за выступ скалы своими непропорционально большими лапами с острыми когтями.
– Ну всё, с этим я разобралась. – Голова миссис Шаттертон выглянула из мешка. – Ох, какой же тут царил беспорядок! Вот это да! Вы уже все здесь? Доброе утро!
– Доброе утро, – отозвались снизу ученики.
– Ещё секундочку – и я вами займусь. – Учительница схватила одного малыша и спрятала его в сумку. За ним последовали двое остальных. – Ну вот, теперь можем начинать. Где Хлоя?
Ученики стали озираться по сторонам, хотя в этом не было необходимости. По запаху было ясно, что скунса среди них нет.
– Э… она вышла вместе с нами, но по дороге где-то отстала, – сказал Нед или Тед.
Над их головами послышалось громкое хлопанье крыльев. На скалу опускался орлан. В его острых когтях висел чёрно-белый пушистый зверёк, распространявший жуткую вонь. На какое-то ужасное мгновение Ноэль подумал, что Хлоя мертва, но тут она встряхнулась и двумя передними лапками схватилась за уши.
– Бе-еее, – произнесла она. – Меня сейчас вырвет.
– Меня тоже, – вполголоса произнёс Тайсон.
– Оливер! – вскричала миссис Шаттертон. – Что ты сделал с Хлоей?
– Она попросила взять её с собой… – Мысленный голос орлана звучал сдавленно, вероятно, его тоже мутило. – Пожалуйста, не стоит благодарности. – Он взмахнул крыльями и взмыл к своим стоявшим на краю сородичам.
– Прекрасно, – прочистила горло миссис Шаттертон. – Ваши костюмы готовы, пауки уже их принесли. Пожалуйста, примерьте их прямо сейчас, чтобы я посмотрела, не нужно ли что-то подправить.
Она расправила лапки в стороны и изящно спланировала от выступа скалы к расстеленной на земле ярко мерцающей ткани. Неужели это те самые лётные костюмы, которые скроили и сшили для них ложноскорпионы?
Охваченный любопытством, Ноэль подошел ближе.
– Ой, какие они тонкие! – заметил Тайсон. – Они же порвутся от одного только взгляда.
Костюмы (если вообще можно было так назвать эти нелепые творения) и правда выглядели непрочными. Их сплели из нитей, тонких, как паутина. И если Гвендолин и Синку они ещё могли выдержать, то павиана и человеческих мальчиков уж точно нет.