Выбрать главу

-      По дяволите! - изруга Брукс. - Устроили са ни ка­пан!

От казармите вече излизаха хора и над главите на тю­лените свистяха куршуми.

Брукс хвана радиото и извика:

-      „Дракон 1” към отряд „Дракон“. Стойте далеч от зо­ната на стрелба! Повтарям, стойте далеч! Теренът е по-здраво защитен от очакваното. Ракети и едрокалибрени оръжия.

-      „Дракон 3” извън обсег - получи се в отговор.

-      „Дракон 4” също.

Значи „Дракон 2“ бе взривеният. Брукс нямаше как да разбере дали има оцелели.

Натисна бутона за свръзка.

- „Дракон 5“, каква е позицията ви?

„Дракон 5“ беше резервен, най-вече за да изнесат с него заложниците, но там имаше и двама медици.

-      Още в точка алфа. Нужни ли сме ви?

-      Не - отвърна Брукс. - Стойте там, докато се свържа с вас отново.

-      Няма да ви оставам там, лейтенант.

- Ще го направите, ако ви заповядам! - отвърна Брукс. - Стойте далеч, докато не ви кажа друго.

Брукс остави радиото и огледа хората си. Трима от тях бяха ранени. Значи оставаха деветима, включително по­мощник пилотът, за да свършат тежката работа.

-      Джоунс! - повика Брукс един от хората си. - Отведи отряда си на юг. Погрижи се никой да не ни заобиколи.

- Да, сър!

-      Долтън, Гарсия, вие идвате с мен! Трябва да намерим картечниците и батареята и да ги обезвредим.

-      Да, сър! - отвърнаха двамата.

Тримата хукнаха под прикритието на стрелбата на ко­легите си. Изтичаха петдесетина метра на север, а после се покачиха по стената към следващата тераса.

Докато навън се вихреше битка, Джо се опитваше да успокои заложниците. От безредната стрелба и експлози­ите ставаше ясно, че навън май нещо се беше объркало.

-      Всички на пода! - викна той на заложниците. - Обър­нете масите и натрупайте матраците около тях.

Точно в този момент над главите им засвистяха кур­шуми. Джо се хвърли на пода при останалите. Наоколо му се носеха молитви на три различни езика. Детското скимтене нямаше нужда от превод.

- Мислех, че ще си вървим? - каза някой.

- И аз - измърмори Джо.

Джо пропълзя до вратата и я пооткрехиа с надежда­та да успее да се ориентира в ситуацията. В основата на хълма се издигаха пламъци.

В далечината летяха хеликоптери и трещяха тежки картечници. В слушалките си чу Брукс да вика, че били свалени и да предупреждава останалите да стоят по-да­леч. В другия край на терасата две групи мъже търчаха надолу по хълма и стреляха напосоки. Противниците на тюлените имаха сериозно числено превъзходство.

Джо знаеше, че би могъл да е от помощ на тюлените, но ако напуснеше бараката, заложниците шяха да оста­нат напълно беззащитни.

Той проследи развоя на сражението още известно вре­ме. Основната битка се водеше в подножието на хълма, но и от главната сграда на имението започнаха да се чуват изстрели. Единствено в дясната част на имението всичко бе спокойно.

-      Време е да вървим. Да не изпуснем автобуса - обърва се Джо към заложниците, махна им към вратата и посочи надясно, където бе тъмно и тихо.

-      На около двайсет и пет метра в тази посока има сте­на. Стигнете до нея, покатерете се и вървете направо. Не спирайте, докато не сте на поне триста метра от имение­то. Тогава се скрийте някъде - в канавка, в храсти, зад няколко от онези странни дървета... каквото и да било

После даде на Монтресор един зелен димен сигнал.

-      Ако видите хеликоптери над главата си, запалете това и го вдигнете. Така ще разберат, че сте заложници, а не врагове.

Докато Монтресор и останалите заложници се събираха край вратата, Джо отново хвърли поглед навън.

- Ами мама? - попита Танър Уестгейт.

- Кърт ще я доведе - успокои го Джо. - Можеш да си сигурен в това.

Джо имаше усещането, чс някой стисна сърцето му в менгеме, когато децата вдигнаха към него облените си в сълзи лица. Той им се усмихна окуражително и им каза да подадат ръце на двама от заложниците. После се из­мъкна навън, увери се, че пътят е чист и махна на залож­ниците да тръгват.

Той самият застана начело на малката групичка и ги води до половината път, но щом се увери, че вече са в безопасност, им посочи стената и каза:

-      Вървете! Прескочете стената и не се обръщайте!

Щом заложниците се стопиха в мрака, Джо обърна очи към сражението. В подножието на хълма се водеше ожесточена битка. Лейтенант Брукс и хората му не бяха в благоприятно положение. Трийсет-четиресет от хората на Бревар бавно затягаха обръча около тях.

Джо тръгна натам.

-      Не мога да повярвам - прошепна си той под носа. - През цялото време чаках с нетърпение момента, в който ще извикам кавалерията, а накрая се оказа, че аз съм ка­валерията.