Выбрать главу

Я указала большим пальцем через плечо туда, где мне кое-что видно через окно.

— Тебе нужно целое колесо.

— И откуда ты знаешь? — я зарычала. — Ты даже не видел мою машину.

Джастин посмотрел на меня и снова ухмыльнулся, прежде чем поднял свой телефон, где есть фотография колеса моей машины. У меня снова отвисла челюсть.

— Это прислал Алекс, — сообщил он мне.

— Скорее, хочет убрать это со своей собственности, — проворчала я.

Я скрестила руки на груди и нахмурилась, затем, пытаясь восстановить контроль над ситуацией, которая явно выходила из-под моего контроля, сделала успокаивающий вдох и расправила плечи.

— Не проблема. Поставь мне новую покрышку, и я не буду никому мешать. Назови цену, и я удвою ее. Я не возражаю.

Джастин облокотился на стол и сложил руки на груди, пристально глядя на меня.

— Ты далеко не уедешь без нового обода. Он изогнут до упора и обратно, — он засмеялся над собственной шуткой, которую я совсем не находила забавной. — Ты просто застрянешь в следующем городе, если починишь ее. Или у черта на куличках, — он посмотрел мимо меня на улицу. — На твоем месте я бы не был там один.

Я фыркнула на это.

— Я могу постоять за себя против своенравных мужчин. Я занимаюсь этим годами.

Джастин засмеялся.

— Я думал о медведях, милая. Ты в центре штата Мэн. У нас здесь медведей больше, чем людей.

Я вот-вот начала бы злиться.

— Алекс может сделать это быстрее?

— Сомневаюсь, что он вообще поможет. Учитывая…

Он не заканчивает предложение, позволяя мне предположить худшее. А, точно. Он пытался избавиться от меня, высадив здесь ни свет ни заря.

— О боже, у меня нет вшей.

Мои глаза закатываются так далеко назад, что вот-вот застряли бы там.

— Присяжные все еще не пришли к решению по этому поводу, — он хихикнул, и мне захотелось влепить ему пощечину по его красивому лицу, но я воздержалась от этого, потому что он — моя последняя надежда выбраться из Литтл-Хоуп. Должно быть, он что-то прочел на моем лице, потому что рассмеялся, и атмосфера немного разрядилась.

— Кстати, откуда ты знаешь Алекса?

Я пожала плечами.

— Он помог мне.

— Правда? — он прищурил глаза. — Интересно, — он подошел ближе и пристально наблюдал за моим лицом. — И как он это сделал?

— Это не ваше дело, мистер.

Я, прищурившись, посмотрела на него в ответ. Он издал заливистый смешок.

— Вполне справедливо. Но если серьезно, у меня нет колес, похожих на те, что тебе нужны. Это редкая машина, и я не специализируюсь на этом. Потребуется неделя, чтобы оно пришло, — он махнул рукой в сторону своего компьютера.

— Ты не можешь просто поставить шину? Любую шину? Что угодно? Пожалуйста.

На данный момент я не против попрошайничества.

— Тебе нужен штурвал. Поверь мне, — он дважды кивнул.

— Поверить тебе, да? — раздраженная, я бросила вызов.

— Или не делай этого, — снова засмеялся он. — Но все равно пройдет неделя.

Я раздраженно вздохнула и откинула голову назад.

— Прекрасно. Я подожду неделю, — я поджала губы, когда Джастин самодовольно кивнул. — Но есть где-нибудь, где я могу остановиться на неделю? Заброшенный трейлер? Чей-то диван? Что-нибудь?

Джастин пренебрежительно нахмурился.

— Иди в Танцующий пони. Там будет…

— Уже была. У них всю игровая неделя, и все они заняты.

Джастин вздохнул.

— Конечно, заняты, — он снова взял телефон. — Дай мне свой номер, и я постараюсь найти что-нибудь для тебя.

— Правда? — прошептала я. — Ты бы сделал это? Я имею в виду, что буквально любое другое место, кроме скамейки на Мейн-стрит, было бы идеальным.

Он слабо улыбнулся мне, когда его пальцы пробежались по телефону, готовые набрать мой номер.

— О… Я не знаю его наизусть. Позволь мне…

Я отвлеклась, включила сотовый из дешевого супермаркета и нашла номер, который сохранила в качестве контакта, но почувствовала на себе взгляд Джастина. Он откашлялся, когда я набирала номер.

— Как долго у тебя был этот телефон? — спросил он ужасно подозрительным тоном.

Мои глаза поднялись к нему, и я увидела, что он внимательно изучал меня.

— Э-э, недолго. Это новый телефон. Другой мой телефон случайно попал под грузовик на шоссе в Огайо. Ты знаешь, как это бывает, — я широко улыбнулась.

— Я не знаю, — его улыбка исчезла.

— И, повторяю, какое это имеет отношение к тебе? Я пришла сюда не для того, чтобы меня допрашивал мистер, который в полночь превращается в мистера ФБР.