Выбрать главу

Он просто пожал плечами и с громким хрустом отправил в рот еще один чипс.

— И кто поручил тебе эту — обязанность?

— Джастин звонил раньше, сказал, что ты придешь. Он знал, что вот-вот выключиться, поэтому позвонил мне, чтобы я присмотрел за тобой, пока его не будет, — он глубоко вздохнул. — Я понял, что от тебя одни неприятности, как только увидел тебя на той парковке.

Не знал, что я приду, задница. Придурок Джастин! Значит, Алекс сказал ему, что я уже в пути, а он просто прикидывался дурачком.

— Да, я часто это слышу. Приготовься.

Я бросила ему куртку, которая недавно висела на спинке дивана, так что я предположила, что она его.

— К чему? — его голос не звучал взволнованно.

Я получила извращенное удовольствие, щебеча:

— Мы идем за покупками.

Я улыбнулась, когда услышала болезненный стон.

Джейку потребовался час — целый час! — чтобы подготовиться. Что за чертова дива! И это учитывая, что он уже был одет! Ему нужно было — отлить, потом ему захотелось кофе, потом его кофе был недостаточно горячим, потом недостаточно прохладным, и по прошествии целого часа я сдалась и оставила его там.

— Куда ты идешь? — он закричал мне вслед.

Я не дала ему словесного ответа, просто показала средний палец, повернулась и пошла по тротуару.

Я увидела небольшой продуктовый магазин в полумиле вниз по улице, поэтому направилась в том направлении. Джейк бросился к машине и повозился с ключами. Зачем ему машина, когда мы могли просто дойти пешком пять минут и быть на месте?

Я проскользнула в продуктовый магазин и быстро прошла в его заднюю часть, подальше от гигантского окна, выходящего на улицу. Пожилая леди пыталась дотянуться до бутылки с молоком, которая стояла слишком высоко, поэтому я подошла с дружелюбной улыбкой и взяла ее для нее. Возможно, я — в буквальном смысле — скрывалась от полицейского, но мне нужно восстановить свои хорошие очки кармы.

— Вы кажетесь мне знакомой, — сказала пожилая леди, щурясь сквозь очки. — Я вас знаю?

— Нет, я не местная. Я всего лишь проездом.

Кажется, она мне не поверила.

— Ты встречалась с моим сыном?

Я хихикнула.

— Нет, мэм, совершенно уверена, что нет. Я просто проезжала мимо…

— Он примерно твоего роста. У него каштановые волосы…

За ее спиной раздался другой голос.

— Вообще-то, седые волосы, Нонна.

Я обернулась и увидела мужчину примерно моего возраста с искрящимися голубыми глазами и традиционно красивым лицом. Там, где Алекс суров и выглядел так, будто мог сразиться с медведем руками, этот парень выглядел так, словно выиграл бы любые офисные дебаты, одетый в костюм и щелкающий ручкой.

Он протянул мне руку и ослепительно улыбнулся.

— Джон. Ее внук. Сын, о котором она говорит — мой отец, и у него уже два десятилетия не было каштановых волос.

Я покраснела от внимания красивого мужчины. Такое чувство, что Литтл-Хоуп могла дать мне надежду стать нормальной женщиной, способной снова наслаждаться мужским вниманием, в конце концов.

— Фрейя. Обычно я не питаю слабости к мужчинам старше меня, так что… — я повернулась к его бабушке. — Добродетель вашего сына в безопасности.

Джон засмеялся. Прежде чем кто-либо из нас успел что-либо сказать — или Нонна, если уж на то пошло, — Джейк залетел по проходу, раскрасневшийся и дымящийся.

— Ты, — огрызнулся он. — Не убегай.

Я жалобно поджала губы и повернулась обратно к Джону.

— Обещаю, я не беглянка.

— Вообще-то, ты именно такая, — огрызнулся Джейк, и я не могла не заметить, что внимание Джона больше приковано не ко мне, а к копу. Хм.

По шее Джейка пробежал румянец, который не имел ко мне никакого отношения, я уверена в этом.

Джейк сердито посмотрел на Джона, прежде чем схватил меня за руку и оттащил прочь.

— Было приятно познакомиться с тобой, Джон, — сказала я через плечо, в то время как он хихикнул и слегка махнул мне рукой. — Он симпатичный, тебе не кажется, Джейк? — лукаво спросила я, как только мы оказались вне пределов слышимости.

— Нет, конечно, мне так не кажется.

Он поморщил нос, как будто только что учуял что-то неприятное.

Я пожала плечами.

— Я имею в виду, что ты это сказал.

Он зарычал и заставил меня остановиться в проходе с печеньем. Я взяла коробку с полки за его головой и открыла ее.

— Ты не очень хорошая няня, — сообщила я ему, с хрустом проглатывая первую порцию из многих.

Он бросил на меня взгляд, от которого у меня могут опалить волоски на бровях.