Джордж был в своем репертуаре. Когда рискованное расследование завершается, ему всегда интересно понять что и как в этом случае произошло. А у меня все иначе. Каждое такое приключение оставляет в моей памяти глубокий эмоциональный след, от которого хочется поскорее избавиться. Но забыть пережитое мне бывает очень не просто.
— А мне просто жаль тех несчастных постояльцев, которые попали в объятия призрака, — сказала я. Скрестив под собой ноги, я сидела на полу возле дивана. Официально считалось, что я сейчас разбираю почту, но на самом деле тихонько дремала. Прошлая ночь у меня выдалась хлопотной, я до трех часов не спала, выслеживая, а затем уничтожая одного Луркера. — Я ощущала их печаль, одиночество, — продолжила я. — Даже этот Чейнджер… Да, он был ужасным, но и несчастным тоже. Я чувствовала его боль. И если бы у меня случилось больше времени, чтобы как следует войти с ним в контакт…
— …он убил бы тебя, и дело с концом, — закончил за меня Локвуд из глубин своего кресла. — Ты обладаешь удивительным Даром, Люси, но единственный призрак, с которым я разрешаю тебе общаться — это череп в банке… И то, если честно, я не уверен, что это так уж безопасно.
— Нет, не волнуйся, с черепом у нас все в порядке, — сказала я. — Прошлой ночью он помогал мне справиться с моим Луркером. Подсказал мне, где искать его Источник, я его выкопала и запечатала. Кстати, мы были совсем неподалеку от Челси. А вы двое? Слышали, что там происходит? Тревожные новости.
— Да, тревожные, — кивнул Локвуд. — Еще три человека убиты. ДЕПИК, как всегда, в растерянности. Думаю, сегодня ночью они эвакуировали еще пару улиц.
— Более того, — добавил Джордж. — Эпидемия распространилась еще на добрую квадратную милю дальше вдоль Кингс Роуд. С каждой ночью Гостей становится все больше, их концентрация растет невиданными темпами, и никто не знает почему, — он поправил на носу свои очки. — Это ужасно. А ведь до самого недавнего времени Челси был на редкость спокойным районом, тихим и мирным, а потом вдруг раз — и началось. Как будто тормоза отказали. Вторжение Гостей распространяется, словно самая настоящая эпидемия. И мне очень хотелось бы узнать: что именно расшевелило Гостей? И каким образом распространяется среди мертвых эта инфекция?
Ответа на этот вопрос у меня, разумеется, не было, да я и не стала бы пытаться найти этот ответ. Локвуд только застонал, он сам возвратился домой лишь под утро, всю ночь гонялся за Спектром на болотах Хэкни, и был не в настроении размышлять над волновавшими Джорджа проблемами.
— Лично меня, — сказал он, — волнует только то, что нашествие призраков в Челси вредит репутации нашего агентства. Мы отодвинуты на второй план. Вам известно, что к расследованию в Челси привлекли команду Киппса? И вот, пожалуйста, результат. Киппс сегодня на первой полосе «Таймс» со своими идиотскими высказываниями. На первой! Но такого не должно быть! Вывод? Нам необходимо тоже принять участие в таком серьезном деле, как нашествие призраков в Челси. Может быть, мне поговорить с Барнсом? Спросить, не хочет ли он, чтобы мы тоже подключились к этому расследованию? Правда, есть одна проблема — мы с вами слишком переутомились в последнее время…
Да, это верно. Переутомились… Как я уже говорила, стоял ноябрь, начиналась так называемая «Черная зима», ставшая самым ужасным и тяжелым периодом во всей истории Проблемы. Началась невиданная за все пятьдесят лет существования Проблемы эпидемия нашествий призраков, и события в Челси, строго говоря, были лишь верхушкой этого айсберга. Все агентства парапсихологических расследований работали буквально на пределе своих сил, и «Локвуд и компания» не были исключением. Да, мы «переутомились», и это было еще очень мягко сказано.
Мы, все втроем, жили в четырехэтажном особняке на лондонской Портленд Роу, здесь же находился и офис нашего агентства. Владельцем дома был сам Локвуд. Когда-то этот особняк принадлежал его родителям, на развешанных во многих комнатах стеллажах до сих пор оставались собранные ими в зарубежных поездках предметы — ритуальные африканские маски, восточные барабанчики и отгоняющие злых духов трещотки, обереги, шаманские бубны.
Цокольный этаж дома Локвуд переоборудовал под офис с рабочими столами и картотеками. Здесь же находились кладовые с запасами соли, железа и всего прочего, а также тренировочный зал, где мы оттачивали свое мастерство владения рапирой. В дальнем торце цокольного этажа имелась защищенная железом стеклянная дверь, ведущая в садик с маленькой лужайкой и несколькими яблонями. Летом мы иногда пили там чай и отдыхали. На верхних двух этажах располагались спальни, а на первом этаже была кухня, библиотека и гостиная, в которой Локвуд принимал наших клиентов. Именно здесь мы проводили большую часть своего свободного времени.