От скорости и впрямь захватывало дух. Судно мчалось быстрее всякой лошади, быстрее даже ненаглядных драконов Дайвима Твара.
Радостный смех Элрика звучал то тут, то там. Император заразил своей веселостью многих членов команды.
- Что ж, если сейчас Гром - Правитель Земли под Корнями старается задержать нас, то как же мы полетим, выйдя в открытое море! - крикнул Элрик Дайвиму Твару.
Настроение Твара улучшилось. Откинув со лба свои длинные чудесные волосы, он улыбнулся другу.
- Нас, наверно, просто сдует с палубы!
И тут вдруг корабль взбрыкнул, его зашатало из стороны в сторону, как будто он угодил в водоворот, образованный встречными течениями. Рулевой побледнел и вцепился в рычаг, пытаясь вернуть себе власть над кораблем. Раздался вопль ужаса, матрос слетел с верхнего салинга грот-мачты и свалился на палубу, переломав себе все кости до единой. Корабль еще пару раз покачнулся - и проклятое место осталось позади.
Элрик уставился на тело погибшего моряка. Веселость его как рукой сняло. Он ухватился за поручень. Алые глаза его сверкали, губы кривились в усмешке, обнажая крепкие зубы. Смеялся он над собой.
- Какой же я глупец! Только глупец посмел бы так искушать богов!
Хотя корабль двигался по-прежнему быстро, что-то словно тянуло его назад, как будто служки Грома вцепились в его днище точно ракушки в море. И Элрик ощущал нечто в воздухе, нечто в шелесте деревьев, мимо которых они проходили, нечто в раскачивании травинок, кустов и цветов, над которыми они проплывали, нечто в тяжести скал и в наклоне холмов. И он знал, что это нечто - присутствие вокруг незримого Земляного Грома, Грома - Правителя Земли под Корнями, Грома, который желает завладеть тем, что когда-то принадлежало ему и его брату Страаше, тем, что символизировало заключенный ими между собой мир. Грому очень хотелось вернуть себе Корабль, что Плывет по Морю и по Суше.
И, глядя на черную землю внизу, Элрик испугался.
7
Но наконец, преодолев сопротивление земли, они достигли моря, соскользнули в воду и устремились прочь от Мелнибонэ, набирая скорость с каждым мгновением. Впереди заклубились облака пара - там лежало Кипучее Море. Элрик счел неразумным даже на волшебном корабле соваться в его жаркие воды и направил судно к берегам Лормира, самого прекрасного и мирного из Молодых Королевств, а если быть совсем уж точным - в порт Рамазац на западном побережье Лормира. Будь варвары, которых они недавно разгромили, из Лормира, Элрик, естественно, выбрал бы какой-нибудь другой порт, но все было за то, что атаковавшие Имррир пираты приплыли с юговостока, из неведомых земель за Пикарейдом. Лормириане, которыми правил толстый и осторожный король Фадан, ни за что не ввязались бы в подобную авантюру, не будучи заранее уверенными в полном ее успехе.
Медленно введя корабль в гавань Рамазаца, Элрик, чтобы не привлекать внимания, приказал поставить судно якобы на якорь. Однако красоты корабля он не мог скрыть при всем желании, как не мог отрицать и того факта, что приплыли они с Мелнибонэ. Мелнибонэйцев же в Молодых Королевствах не любили - и побаивались. Так что, по крайней мере внешне, с Элриком и его людьми обращались уважительно, довольно прилично накормили и поднесли вина.
В самом большом из прибрежных трактиров под названием "Уходи, но возвращайся" Элрик разговорился со словоохотливым хозяином, который прежде был удачливым рыбаком и неплохо знал южные края. Он, разумеется, слышал про земли оинов и ю, но отзывался об этих народах безо всякого почтения.
- По-вашему, они готовятся к войне, господин? приподняв брови, трактирщик поглядел на Элрика и поднес к губам кружку с вином. Выпив, он отер губы и покачал своей рыжей головой. - Верно, собираются воевать с воробьями. Ведь оины и ю - это даже не племена, а так, не пойми что. Их единственный приличный городишко называется Дхоз-Кам. Он стоит на берегах реки Ар, и каждое из племен владеет половиной его. В основном в тех краях живут крестьяне, такие темные и суеверные, что никак не могут выбиться из бедности. Хорошего солдата среди них днем с огнем не найдешь.
- Ты не слышал ничего о мелнибонэйце, что покорил оинов и ю и подзуживает их к войне? - спросил Дайвим Твар, осторожно пробуя вино. - По имени принц Йиркун?
- Вот кто вам нужен, - трактирщик оживился. - Что, никак распря между Драконьими Принцами?
- Не твое дело, - высокомерно произнес Элрик.
- Разумеется, господа, разумеется.
- Ты знаешь что-нибудь о большом зеркале, которое забирает у людей память? - спросил Дайвим Твар.
- Волшебное зеркало! - трактирщик расхохотался. - Да у них там и обычных-то наверняка нет! Простите, господа, но, по-моему, вас кто-то сбил с толку, если вы опасаетесь оинов и ю!
- Вероятно, ты прав, - сказал Элрик, глядя в свою кружку с вином, к которой он даже не прикоснулся, - но разумнее будет проверить самим. Да и Лормиру это может принести пользу.
- Не беспокойтесь за Лормир. Мы без труда справимся с любым, кому вздумается на нас напасть, особенно - с той стороны. Что ж, если вам так хочется увидеть все своими глазами, то слушайте. Идите вдоль побережья. Через три дня откроется большая бухта. В нее впадает река Ар, на берегах которой стоит Дхоз-Кам, убогий такой городишко, вовсе не тянет на столицу двух стран. Жители его грязные, лживые и поголовно больные, но притом ленивые и безвредные, в особенности когда погрозишь им мечом. Вам довольно будет провести в Дхоз-Каме всего час, чтобы понять: они способны лишь заразить вас какой-нибудь мерзостью, которых у них там хоть отбавляй!
Трактирщик снова громогласно расхохотался, радуясь собственному остроумию. Отсмеявшись, он докончил:
- Смотрите, не испугайтесь их флота. Он состоит из дюжины дырявых рыбацких лодок, годных только на то, чтобы барахтаться на мелководьях устья.
Элрик отодвинул кружку.
- Прими нашу благодарность, хозяин.
Он положил на стойку серебряную мелнибонэйскую монету.
- Сдачи-то у меня вряд ли наберется, - заметил трактирщик лукаво.
- Оставь ее себе, - сказал Элрик.
- Благодарствуйте, господа. Может, переночуете у меня? Лучших постелей вам не найти во всем Рамазаце!