Выбрать главу

«Слабак».

Он обхватил заживающую голову, а Тиффани бросилась на него всей тяжестью своего тела, твердо сжимая кол. Он схватил ее за горло, ограничивая доступ кислорода и удерживая подальше от себя, но Тиффани успела расположить кол между своих грудей. Приложив немалые силы, она поддалась всем весом своей грудной клетки вниз. Острый конец кола проколол кожу вампира и вошел в плоть.

Кровосос выпустил ее горло и обхватил плечи в попытке оттолкнуть от себя, но было уже слишком поздно. Еще один хороший толчок, и кол погрузился в его сердце. Неживое тело разлетелось на кусочки взрывом крови, а Тиффани плюхнулась на тротуар. Ее локти оцарапались об асфальт, а свежая кровь покрыла волосы, лицо и платье.

Какое-то мгновение она лежала, распластавшись на земле, зажмурив глаза. Сердце колотилось как бешенное, и она чувствовала, как ноет место на груди, куда она приставила оружие, закалывая Карла. Позже там будет чертовски большой синяк. Локти жгло, и она застонала.

И вдруг резко распахнула глаза.

«Дэймон!»

Тиффани вскочила и побежала обратно по переулку. Короткий крик сорвался с ее губ. Дэймон неподвижно лежал на холодной земле. Она поспешила к нему. Сердце замерло, к горлу подкатил ком. Она даже не могла определить, дышит ли он.

Высвобождая его руку из-под тяжести тела, она стала ощупывать запястье в поисках пульса. Едва различимые удары еще ощущались, хотя они быстро затухали.

Где-то на периферии сознания Тиффани неясно осознала звук собственного крика, доставая мобильный из кармана Дэймона и набирая 911. Она отчаянно пыталась его поднять. Им нужно убираться отсюда, пока их не нашли копы, которые наверняка устремились к ресторану. Сейчас ей нужна скорая помощь. Слезы катились по щекам, затуманивая зрение. Она не могла здраво мыслить. И только одна мысль твердо вертелась в голове: она бросила Б. умирать…

* * *

Непрекращающийся писк звенел в ушах Дэймона. Он звучал в унисон с каждым ударом его сердца. И эти удары отражались в голове.

Черт, он чувствовал себя, как дерьмо.

Над головой повис ослепляющий свет, но зрение было настолько затуманено, что он не мог определить, что это. Дэймон зажмурился. Кажется, в нос провели какие-то трубки. И хотя руки весили тонну, как ему казалось, он сорвал их с лица.

— Дэймон, нет! — раздался отчаянный крик.

В нос ударил запах антисептика. Пахло так же отвратительно как в …

Он распахнул глаза и бешено оглядел больничную палату. На нем был отвратительный белый халат, едва прикрывающий бедра. Прежде чем хоть что-то сказать, Дэймон ощутил аромат сладкого ванильного парфюма Тиффани, а ее руки обхватили его шею. Запах успокаивал, принося с собой воспоминания о письмах с таким же ароматом.

Тиффани содрогалось на его плече от рыданий.

Он моргнул, осознавая происходящее, прежде чем обхватил ее за талию и притянул к себе на кровать. Она присела рядом с ним. Слезы наполняли ее глаза медового цвета.

— Какого дранного черта тут происходит?

Ее губы дрогнули, прежде чем она разразилась очередным потоком слез.

«Черт бы все побрал».

Притянув в свои объятья, он прижал ее к своей груди. И хотя она, скорее всего, приняла душ, ее платье все еще покрывала запекшаяся кровь, но черт возьми, эта облегающая вещица по-прежнему великолепно на ней смотрелась.

— Ш-ш-ш. Кончай распускать нюни и расскажи, что случилось.

Она еще раз всхлипнула и снова села.

— Ты в порядке? — спросил он.

Она продолжительно уставилась на него, а затем выпалила:

— Я чуть тебя не убила.

Он посмотрел на нее так, словно у нее выросло шесть голов.

— Что ты имеешь в виду под «я чуть тебя не убила»?

Он порылся в памяти, но последним он помнил лишь боль в коленях, когда упал на мраморный пол ресторана, после того как убил Каиуса.

«Я убил Каиуса».

Если бы не больничная койка, он станцевал бы победный танец.

«Черт. Да. Засранец мертв».

Тиффани вытерла глаза.

— После того, как ты убил Каиуса, ты потерял много крови. Я смогла вывести тебя из ресторана, но там был Карл.

— Кто, черт возьми, такой Карл?

— Он вампир. Был вампиром. И водителем Каиуса.

— Что это за имечко такое для вампира — Карл? — пошутил Дэймон.