Выбрать главу

Старик Бегей нашел время, чтобы очистить свой хоган и погрузить вещи на лошадей. Почему он не нашел времени, чтобы собрать несколько корней юкки, необходимых для приготовления пены для мытья волос своего родственника? Что его торопило? Был ли это страх? Срочно нужно выполнить какие-то обязанности? Чи смотрел вниз на усадьбу, пытаясь представить, как старик разбивает топором сломанную стену, в которой образовалась дыра от трупа, разрушая то, что, должно быть, было для него важным на протяжении большей части его жизни.

Потом он услышал звук.

Оно пришло к нему в неподвижном, холодном воздухе, далеком, но отчетливом. Это был звук лошади. Ржание. Звук исходил из арройо - из источника или из загона Бегая, который находился прямо за ним. Чи был там двумя часами ранее и потратил тридцать минут, убедившись по следам и навозу, что ни одного животного здесь не было несколько дней. Это не было сезоном для выпаса скота так высоко в горах. Давным-давно домашний скот перегоняли на более низкие пастбища, и даже бродячие особи двинулись бы под гору из-за сильного утреннего холода. Чи почувствовал нарастающее волнение. Эши Бегей пришел домой, чтобы собрать что-то забытое.

Лошадь оказалась именно там, где Чи и ожидал - у весны. Это была старая пегая кобыла, чалая и белая, подходящая по описанию к той, что украли с Двух Серых Холмов. На уродливой головке молотка был самодельный веревочный недоуздок. Другой кусок веревки прикрепил его к иве. Вряд ли Хостин Бегей, у которого были свои лошади, взял бы его. У которого был? А где он был?

Подул ночной ветерок, как это часто бывает с сумерками на восточном склоне гор. Ничего похожего на утренние сухие порывы ветра, но достаточно, чтобы взъерошить рваную гриву кобылы и заменить мертвую тишину тысячей тихих звуков ветра среди пондероз. Под прикрытием этого шепота Чи двинулся вдоль края арройо в поисках конокрада.

Он проверил арройо. Вниз по арройо. Вдоль бруса пондероза, покрывающего склоны. Он снова посмотрел на осыпной склон, где он был, когда услышал лошадь. Но никто не смог бы попасть туда, если бы Чи его не увидел. Были только смертоносный хоган, загон для коз и кустарник, ни одно из которых не казалось правдоподобным. Вор, должно быть, привязал свою лошадь, а затем поднялся прямо вверх по склону через Арройо. Но почему?

Сразу за его спиной Чи услышал кашель.

Он повернулся, нащупывая пистолет. Никого. Откуда появился звук?

Он снова услышал это. Кашель. Сморкание. Звук исходил из хогана Хостина Бегея.

Чи уставился на дыру в трупе, черную щель, пробившуюся в северной стене. Он взвел курок, даже не зная, что сделал это. Это было невероятно. Люди не идут в ловушку смерти. Люди не ступают сквозь дыру в темноту. Белые люди, да. Как сделал Шарки. И заместитель шерифа Бейлз. Как и сам Чи, который смирился с призраками своего народа, мог бы поступить, если бы причина была достаточно веской.

Но, конечно, большинство навахо этого бы не сделали. Значит, конокрад был белым. Белый с насморком и простудой.

Чи тихонько двинулся влево, подальше от поля зрения тех, кто мог смотреть в дыру. Затем он молча двинулся к стене и вдоль нее. Он стоял у дыры, прижавшись спиной к обшивке. Пистолет поднят. Прослушивание.

Что-то сдвинулось. Что-то принюхалось. Снова переходило. Чи дышал так легко, как только мог. И ждал. Он слышал звуки и долгое молчание. Солнце уже было за горизонтом, и свет сместился далеко вниз по диапазону цветов до темно-красного. За гребнем на западе он мог видеть Венеру, яркую на фоне темного неба. Скоро наступит ночь.

Раздался звук шагов по земле, скрежета ткани, и из дыры показалась фигура. Сначала чулок, черный. Затем плечи темно-синего полупальто, затем ботинок и штанина - фигура, присевшая, чтобы пробиться через низкое отверстие.

«Подожди», - сказал Чи. «Не двигайся».

Пораженный крик. Фигура прыгнула в дыру, споткнулась. Чи схватил.

Он почти сразу понял, что поймал ребенка. Рука, которую он держал сквозь ткань пальто, была маленькой и тонкой. Борьба была кратковременной, паника быстро прошла. Чи увидел девушку. Навахо. Но когда она заговорила, это было по-английски.

«Освободи меня», - сказала она запыхавшимся испуганным голосом. "Я должна идти сейчас."

Чи обнаружил, что его трясет. Девушка справилась с этой поразительной встречей лучше, чем он. «Сначала нужно кое-что узнать, - сказал Чи. «Я полицейский».