Выбрать главу

«На юг, до Гэллапа. Затем поезжайте по межштатной автомагистрали 40 на восток через Грантс, и после того, как вы проедете Лагуну, начните искать развязку резервации Каньонсито. Сойдите там и направляйтесь в резервацию и найдите полицейский участок. ты там, чтобы сказать тебе, куда идти ".

«Ты нашел девушку? У них есть лекарство для нее?»

«Совершенно верно, - сказал Чи. «И чем больше там ее родственников, тем лучше работает».

В пяти милях от входной вывески на месте торгового поста располагались сборное здание из зеленой стали, сарай, дом на колесах, припаркованный полуприцеп и табличка с бензином «Филипс 66». Чи остановился. Кто-нибудь знает семью Сози? Никакой семьи Сози в Каньонсито. Кто-нибудь знает, где проходило пение? Все знали. Это было на Меса Гиганте, в доме Хостина Джимми Йеллоу. Легко найти. Как насчет полицейского участка, где это было? Сразу по дороге, три-четыре мили, прежде чем вы доберетесь до дома капитула. Невозможно пропустить.

На самом деле, это было бы трудно не заметить - небольшое каркасное здание в пятидесяти футах от дороги с табличкой, на которой было написано просто полицейский участок. Он был укомплектован, как напомнил Чи, не полицией племени навахо, а отделом правопорядка Бюро по делам индейцев, патрульным, работающим по совместительству, который также работали на восточной стороне территории Лагуны. В тот день им управляла молодая женщина в бифокальных очках.

Чи показал ей свое удостоверение личности. «Я пытаюсь найти песнопение, которое поют в доме Джимми Желтого», - сказал Чи. "Вы знаете, как туда добраться?"

«Конечно», - сказала женщина. «На Меса Гиганте». Она достала со стола лист бумаги для машинки, написала «Север» вверху и «Восток» справа, а внизу нарисовала крошечный квадрат и пометила его «Копы». Затем она провела линию мимо квадрата на север. «Это трасса пятьдесят седьмая. Продолжайте ехать по ней, - она ​​нарисовала группу крошечных квадратов к западу от линии, - отсюда дом капитула и баптистская церковь, а затем вы поворачиваете на запад по дороге семьдесят сорок пять. - там знак ".'

Карта приобрела точную форму под ее ручкой, с нежелательными поворотами, обозначенными и заблокированными крестиками, а также с правильно обозначенными достопримечательностями, такими как ветряные мельницы, резервуары для воды и заброшенная угольная шахта.

«Наконец она вьется здесь, под этим обрывом, и тогда вы окажетесь на вершине холма. Там только дорога, так что у вас нет выбора. Там прямо у обода есть старый сгоревший грузовик, и примерно за милю до того, как вы доберетесь до места Жёлтого, вы проедете слева от руин старого хогана. И с дороги вы сможете увидеть его место ».

«И я не могу пропустить это», - сказал Чи, улыбаясь.

«Я так не думаю. Это второй поворот, и первый - к старому снесенному хогану». Она мрачно посмотрела на него поверх очков. «Кто-то умер там, так что никто больше не использует эту дорожку. А после поворота к дому Желтого, это все они на много миль, потому что люди Джимми Желтого - почти единственные, кто там наверху».

Чи рассказал ей о Гормане, который ехал с Шипрока, и ему было приказано остановиться здесь, чтобы узнать дорогу. Будет ли это проблемой? Не было бы. Но когда Чи уезжал, его терзало чувство, что что-то может быть проблемой, что он что-то забыл, или что-то упустил, или сделал какую-то ошибку.

Дом Джимми Желтого, даже больше, чем у Эши Бегей, казалось, был выбран скорее из-за вида, чем из-за удобства. Он располагался у края холма, глядя вниз на огромные пустые уступы, уходившие к Рио-Пуэрко. На западе, через заповедник Лагуна, заснеженные хребты Бирюзовой горы отражали свет восходящей луны. К востоку на горизонте возвышался холмистый хребет Сандиевских гор, их подножие освещалось сияющими огнями Альбукерке. К северу еще одна линия белого цвета отмечала снежную шапку гор Сангре-де-Кристо, а ярким пятном желтого света под ними был Санта-Фе, в сотне миль от них. Захватывающий вид, но без воды, и только разбросанные заросли можжевельника для дров, а змеиная трава вокруг ботинок Чи указывала на то, что слишком много овец давным-давно сделали с пастбищами на вершине горы.

Тем не менее, вид был впечатляющим, и обычно Джим Чи наслаждался бы этим и добавил бы его к своему внутреннему файлу запомненных красивых мест. Не сегодня. Сегодня вечером, когда Чи позволил себе подумать об этом, он посмотрел на горы с чувством потери. Он не питал иллюзий относительно того, куда приведет его карьера в ФБР. Они опознают его как индейца, в этом он был уверен. А это будет означать, что его будут использовать каким-то явно подходящим образом. Но они не отправили бы его домой работать среди людей, которые были членами семьи, его родственниками и членами клана. Слишком велик риск конфликта интересов в этом. Он бы работал в Вашингтоне, вероятно, за столом, координируя работу Агентства с Бюро по делам индейцев. Или его отправили бы на север, чтобы он работал полицейским у шайенов, или на юг, чтобы разбираться с федеральными преступлениями на земле семинолов во Флориде. Помимо этой мрачной мысли, Чи не наслаждался видом, потому что он не был в настроении получать удовольствие от чего-либо. Он нашел Маргарет Билли Сози в третий раз и извлек из нее последний недостающий фрагмент головоломки, который ему абсолютно ничего не сказал. Он достал из кармана пиджака сверток Эши Бегая с четырьмя горами и бросил его в руку. Позади него в холодном неподвижном воздухе доносился звук барабана с горшком, а вместе с ним и звук голоса Литтлбена, который поднимался и опускался в песнопении, рассказывающем, как Герои-Близнецы решили, что Старика Смерть следует пощадить, а не уничтожжить в своей кампании по очищению Динеты от монстров. Тот же слабый ветерок, который нес этот звук, принес аромат древесного дыма от огня в хогане, напоминая Чи, что там было тепло и что холод здесь, на этой плите песчаника, на которой он сидел, просачивался в его кости. . Но ему не хотелось находиться внутри, сидя спиной к стене хогана, наблюдая, как Литтлбен строит последнюю из огромных картин на песке этого церемониала, разделяя музыку, поэзию и доброжелательность этих людей. Он хотел быть здесь, на холоде, пытаться думать, снова перебирать все это.