Выбрать главу

Прямо у хижины Шорака, одетые в пятнистый серо-бронзовый камуфляж боевого подразделения, стояли два клингона.

Глава 18

— Внимание! Угроза вторжения! Повторяю: угроза вторжения! Красная тревога!

Спок, в раздумье меривший шагами тесное пространство потайной секции, резко вскинул голову на звук капитанского голоса.

— Всему персоналу службы безопасности немедленно обыскать пятнадцатую, шестнадцатую и девятнадцатую палубы! Повторяю: всему персоналу службы безопасности обыскать…

— Это вы, капитан? — Он быстро обернулся к компьютеру. — Но чем вы докажете?..

— Это не я, — ответил голос Кирка из синтезатора. — Это фальшивый я — или настоящий я, с какой стороны посмотреть. Компьютер не принял бы синтезированный голос для команды общей тревоги, это единственный уровень защиты, который вам не под силу взломать.

— Конечно, нет… — нахмурился Спок. — И обойти его тоже нельзя. Он пытается сбить мистера Скотта со следа и отвлечь людей от поисков на пятой палубе и проверки систем жизнеобеспечения на восьмой…

Сигнальная лампочка, установленная Ухурой, внезапно замигала. Спок одним длинным шагом скользнул к запертой переборке, прислушался и распознал знакомые быстрые шаги лейтенанта Ухуры, но с присущей ему осторожностью дождался, пока она сама откроет панель. — Это всё, что мне удалось найти на четвёртой палубе, — Она протянула ему три маски. — Мне некогда было искать дальше, но на уровне мостика и в научном отделе всё пусто. — В её тёмных расширенных глазах отражались вспышки красного света из коридора. — Я должна вернуться наверх. Если кораблю грозит потеря воздуха, надо как-то предупредить экипаж, и мне всё равно, чего это будет нам стоить.

— Согласен, — проговорил научный офицер, принимая маски — треугольные лицевые щитки старой модели, снабжённые маленькими баллонами высокосжатого кислорода и системами фильтрации углекислоты. — И я считаю, что мой долг — сопровождать вас. Мне нет смысла скрываться дальше, поскольку, с точки зрения логики, Ярблис уже уничтожил всякую возможность придать хотя бы иллюзию нормальности тому, что происходит на корабле.

Ухура закатила глаза.

— Да уж, трудно делать вид, что всё нормально, когда вся система жизнеобеспечения летит к чертям…

Спок — он собирал инструменты и опускал их в сумку на боку — на минуту прервался.

— Не забывайте, что даже в случае крупной пробоины в герметичной оболочке корабля или серьёзной утечки воздуха опасные зоны будут автоматически изолированы с помощью аварийных переборок. А при отказе насосов на корабле останется достаточно кислорода, чтобы экипаж успел эвакуироваться на планету задолго до того, как понадобятся дыхательные маски. Тот факт, что Ярблис испортил маски, свидетельствует, что…

— Спок! — перебил его голос Кирка из синтезатора. — Ещё один отказ… на этот раз в запасном фазерном отсеке! Отрезано всё компьютерное управление фазерными батареями.

Из коридора донёсся отдалённый вой тревожной сирены; Спок шагнул к переборке и прижался ухом к толстой стенке, прислушиваясь к происходящему снаружи. Ухура оттёрла его плечом и чуть-чуть отодвинула переборку, чтобы ей тоже было слышно. Алый мигающий свет аварийных ламп пролился в щель, прерывистой молнией озарив их лица.

— Угроза разгерметизации, — размеренно повторял женский голос бортового компьютера. — Угроза разгерметизации на девятой и десятой палубах. Чрезвычайная ситуация на седьмой и восьмой палубах. Немедленно начать эвакуацию на седьмой и восьмой палубах…

Ухура выругалась.

— Лазарет, — сказал Спок. — Главный транспортный отсек, камбуз, служба безопасности, все зоны отдыха…

— Спок! — позвал голос Кирка из компьютера. — Скорее на мостик! Внутренние сенсоры обнаружили утечку хладагента на этих палубах!

— Я свяжусь с вами оттуда, капитан, — Спок закинул сумку на плечо и, сопровождаемый по пятам Ухурой, быстрым шагом вышел из потайной комнаты, закрыв переборку за собой.

Пока они спешили к ближайшему турболифту среди неровно пульсирующих вспышек аварийных огней, Спок перебрал в уме свой комплект инструментов и подсчитал, сколько времени ему потребуется, чтобы с их помощью пробиться сквозь опечатанные герметичные перегородки и починить то, что Ярблис вывел из строя. Он также задался вопросом, повреждены ли системы контроля температуры, и если да, то как долго корпус корабля сможет удерживать тепло?

Он остановился перед дверями турболифта.

Ничего не произошло.

Турболифты были отключены.