Беспрерывно звонивший телефон действовал ей на нервы. Дворник, в обязанности которого входило открывать двери магазина на Большой Морской, явился в подпитии, и его вырвало прямо на глазах у мадам Калининой. Мадам собиралась купить у них жемчужный гарнитур, но после подобного происшествия она наверняка предпочтет пойти к месье Картье. Одна из печей в эмалевой мастерской перегрелась, и на ее внутренней облицовке появилась трещина. Надо срочно ее заделать — ведь на носу Пасха, и они завалены заказами. И все это случилось именно в тот день, когда она должна утвердить окончательный вариант статуэтки, заказанной князем Озеровским для своей невестки, которая, как известно, немка и в силу этого весьма взыскательна.
Альма затушила папиросу и достала из конторки флакончик духов «Сирень» от Коти, которые служили ей успокоительным средством в минуты сильного душевного волнения.
— Альма Оскаровна, к вам можно?
В дверях появился посыльный, выполнявший поручения сотрудников.
— Да, а в чем дело?
— Агафон Карлович ждет вас в мастерской на третьем этаже.
— Но он мне ничего не говорил.
— И все же, мадам, он вас ждет, — повторил мальчик, неловко переминаясь с ноги на ногу и вертя в руках фуражку.
Поднявшись со стула, Альма оправила серое саржевое платье, отделанное черным шнуром. Взглянув в зеркальце розовой эмалевой пудреницы, она взяла со стола блокнот и автоматический карандаш. Наверняка придется записывать — Агафон Карлович любил давать указания.
Быстро пройдя по коридору, Альма вошла в лифт. Пожилой лифтер закрыл за ней двери. На стуле, где он сидел, когда был свободен, всегда лежала свежая газета, хотя старик не умел читать.
Заголовок кричал о новых забастовках. Альма пробежала глазами последние новости, чтобы удостовериться, что их фирме ничего не грозит. Последняя забастовка шахтеров практически парализовала всю ее деятельность. Печи, где обжигались эмали, неделю стояли без работы, потому что поезд с углем застрял где-то между Москвой и Петербургом. Альма тяжело вздохнула. Интересно, у Картье такие же проблемы? А мистер Тиффани в Америке тоже страдает от шахтерских забастовок, проблем с транспортом и пьяных швейцаров? Вполне возможно. В кино постоянно показывают, как индейцы нападают на американские города и жгут лавки и мастерские. Альма терпеть не могла американцев, хотя среди клиентов Фаберже их было немало, а русские аристократы подчас вступали с ними в брак. И все же этим людям не хватало культуры, они слишком громко говорили и постоянно смеялись. Одно было хорошо — денег они не жалели.
Лифт остановился, и Альма пошла по длинному коридору к мастерской. Там было очень жарко и пахло серой, хлором и формальдегидом, которые использовали для приготовления эмалей. У окон за круглыми столами сидели ювелиры, создававшие те вещи, что продавались внизу. В глубине комнаты Альма заметила солидную фигуру Агафона Фаберже, который что-то говорил расстроенным мастерам. Она стала терпеливо ждать, пока он закончит.
Заметив Альму, Фаберже просветлел.
— А, госпожа Фил! Идите скорей сюда, — приветствовал он ее.
Альма вздохнула с облегчением. Пока все спокойно.
— Доброе утро, Агафон Карлович, — поздоровалась она, проходя мимо столов, за которыми сидели мастера. Часть из них усердно трудилась, но некоторые откровенно били баклуши. Надо будет сказать старшему, чтобы навел порядок. Когда в мастерскую приходит кто-то из семьи Фаберже, все мастера должны работать. Или хотя бы делать вид.
— Я только что был в мастерской у Вигстрома, — сообщил Фаберже.
Альма затаила дыхание. Это там делали ее фигурку. Интересно, что скажет Агафон Карлович.
— Снегурочка просто восхитительна. Никогда не видел ничего подобного. Это ваша заслуга. В этом году все, что делалось по вашим эскизам, вышло на редкость удачно. Хотя пасхальное яйцо для его величества вызывает у меня определенное беспокойство.
Альма поморщилась. Стоимость яйца сильно превысила смету.
— Вообще-то мы не ограничены в расходах, госпожа Фил, но на этот раз яйцо обошлось нам слишком дорого — намного дороже, чем в прошлом году.
— Это все из-за топаза, — объяснила Альма. — Мы не предполагали, что будет так трудно найти большие белые топазы, да еще без дефектов.
— Вы нашли их в Сибири?
— Нет, пришлось покупать в Германии, в Идар-Оберштейне.
— Но это не объясняет столь высокой цены.
Альма вздохнула.
— Да, но наш представитель в Германии имел неосторожность сказать, что камни предназначаются для императора, и они сразу же вдвое взвинтили цену.