— Бетси! — позвал он. — Я тебя жду.
Бетси наконец выбралась на площадку.
— Слава Богу, — вздохнула она. — Я потерялась и оказалась на дискотеке. А когда возвращалась, наткнулась на Адама Уизерспуна, который уже сто лет сватает меня за этого слабоумного Браганссу. Не пора ли выставить его из молодежного комитета?
— Он прекрасно справляется с работой даже в свои сорок.
— Да, учитывая то, что в совете собрались одни древние старики, его вполне можно причислить к молодежи.
Улыбнувшись, Саша взял Бетси под руку, и они стали спускаться с лестницы.
— Там, кажется, твоя начальница? — спросила Бетси.
Посмотрев вниз, Саша увидел Анну. Она разговаривала с каким-то мужчиной, время от времени указывая на Снегурочку. Увидев Сашу, она помахала ему рукой.
— Подойдем? — спросил Саша у Бетси.
— А разве у нас есть выбор? — спросила Бетси и засияла улыбкой. — Здравствуйте, Анна, рада вас видеть, — сказала она, протягивая той руку.
— Элизабет, Саша, я чувствую себя такой старой. Сто лет уже не была на балах, — призналась Анна, оглядывая толпу. — Но статуэтка выглядит фантастически, правда?
— Согласен. Пресса подняла вокруг нее ужасный шум. Поздравляю. Извини, но мы с Бетси уже уходим.
— Нет, ты не можешь уйти! — воскликнула Анна. — Я пригласила потенциальных покупателей. Ты должен быть здесь.
Саша вздохнул.
— Я только посажу Бетси в такси и сразу вернусь.
Они направились к гардеробу.
— Прими мои соболезнования, — сказала Бетси, надевая поданное Сашей пальто.
— Не беспокойся. Я скоро освобожусь. Ты ведь не поедешь сегодня в Уотермил?
— Нет, я поеду к Кате. У меня есть ключ от ее квартиры. Не волнуйся за меня. Еще раз спасибо за ужин. Подумай насчет недельного отпуска в Уотермиле и позвони мне. Мы отлично проведем время, если только не нагрянет эта публика из «Лос-Анджелеса» и не перевернет дом вверх дном, как это было прошлым летом. Жду твоего звонка.
С этими словами Бетси сбежала по ступенькам и села в ожидавшую ее машину.
Тяжело вздохнув, Саша вернулся к Анне. Она заговорила о том, чтобы отправить статуэтку в мировое турне. Саша рассеянно смотрел на галерею в надежде увидеть кого-нибудь из знакомых, которые избавили бы его от бесконечных разговоров о работе. Сейчас его гораздо больше занимала Марина. Внезапно он почувствовал на спине чью-то руку. Это была Виктория.
— Мы, кажется, распрощались, но, судя по твоему виду, тебя надо срочно выручать, — заявила она. — К черту этикет. Наплюй на этот мавзолей и пойдем где-нибудь выпьем.
Саша посмотрел по сторонам. Сестрички Грант наконец нашли себе мужчин по вкусу, а Адам Уизерспун пытался всучить своего Браганссу Грейс Уиннинг.
— Пойдем потанцуем, — предложила Виктория.
— Неплохая идея.
Извинившись перед Анной, Саша предложил кузине руку, и они пошли на танцевальную площадку, где уже кружилось множество пар. Но тут оркестр заиграл «Пибоди», и все танцоры разошлись. Никто не знал, как танцевать под эту мелодию.
— Ну что, рискнешь? — ехидно спросила Виктория.
— Ну, не зря же мы ходили в военный музей.
Они вышли на середину площадки. «Пибоди», квик-степ двадцатых годов, был одинаково забавен и для танцоров, и для зрителей. Его назвали так в честь лейтенанта нью-йоркской полиции, который был настолько толст, что мог держать партнершу только сбоку. Подпрыгнув, пара, кружась, пошла быстрым шагом через всю площадку. Достигнув края паркета, танцоры разом перевернулись, на мгновение оторвавшись от пола, и тем же шагом вернулись назад. Весь фокус «Пибоди» состоял в том, чтобы не столкнуться с другими парами, но Саше с Викторией было не о чем беспокоиться — на паркете они были одни.
Они танцевали превосходно — сказались многие годы совместной практики, — и вскоре вокруг собралась толпа зрителей. Звуки джаза, мягкий свет, легкое кружение в голове и вид Саши и Виктории, черно-розовым вихрем проносящихся по сверкающему паркету, создавали у присутствующих особое романтическое настроение. Их чувства приобретали небывалую утонченность, Нью-Йорк начинал казаться маленьким городком, где все были друзьями и родственниками, а все заботы уходили куда-то далеко.
Когда танцующие вылетали на край площадки, толпа со смехом подавалась назад. Музыка заиграла быстрее, и Саша почувствовал, что устает.
— Может, остановимся? — спросил он Викторию.
— Ты шутишь? Посмотри на лицо Сирены Холтон!
— Да, если бы ее не выгнали тогда из школы, она бы тоже могла танцевать сейчас, вместо того чтобы выходить замуж за своего собственного брата, как в дешевой мелодраме.