Младший помощник Хун, ожидавший на мосту, пока судья закончит, вступил в беседку.
— Какая великолепная каллиграфия, господин! — воскликнул он.
— Хун, я хотела, чтобы приличествующий празднику иероглиф был написан рукой хозяина! — сказала первая жена с удовлетворенной улыбкой, — Сегодня вечером мы повесим его на стене нашей столовой! — Вторая и третья жены подбежали к пруду полюбоваться иероглифом. Они восторженно захлопали в ладоши.
— Ну, — улыбаясь сказал судья Ди, — у меня просто не могло получиться плохо, поскольку первая жена приготовила чернила, а вы двое приготовили красную бумагу и кисть! А теперь мне нужно идти. Я должен осмотреть заброшенный храм. Какие-то бродяги устроили там драку прошлой ночью. Если у меня будет время, я навещу жрицу в Жилище Отшельника и скажу ей, что собираюсь установить постоянный пост стражи на холме.
— Пожалуйста, обязательно сделай это! — сказала вторая жена. — Жрица живет совсем одна в Жилище Отшельника, и у нее только одна служанка.
— Ты должен убедить жрицу переехать в город, — заметила первая жена. — Здесь пустуют два или три святилища, и она вполне могла бы поселиться в них. Тогда ей не придется отправляться так далеко, чтобы дать нам урок по составлению букетов.
— Я сделаю все, что смогу, — пообещал судья. Его жены любили жрицу. Она стала одной из немногих хороших друзей, которые появились у них в Ланфане. — Я могу задержаться, — добавил он, — но вы наверняка будете заняты всю вторую половину дня: будете принимать жен местной знати, которые придут с поздравлениями. Я постараюсь вернуться пораньше.
Все три жены проводили его до ворот сада.
Глава 6
Официальный паланкин судьи Ди уже стоял в переднем дворе. Рядом с ним ждали восемь крепких носильщиков. Глава городской стражи с конными стражниками тоже находились там. Судья Ди сел в паланкин с младшим помощником Хуном.
По дороге к Восточным воротам младший помощник спросил:
— Зачем убийце понадобилось отрезать головы у своих жертв? И зачем менять тела?
— Самый очевидный ответ, младший помощник, состоит в том, что убийце или убийцам было все равно, опознают ли в жертве Сэн Саня или нет. Но по какой-то таинственной причине они хотели скрыть его тело. В то же время им нужно скрыть сам факт второго убийства и личность убитого. Однако могут обнаружиться и другие, менее очевидные причины. Тем не менее нам пока не стоит о них беспокоиться. Прежде всего нужно найти тело Сэн Саня и голову другой жертвы. Они должны быть спрятаны где-то в заброшенном храме или поблизости от него.
Когда свита проходила через Восточные ворота, несколько зевак из тех, кто обычно вертится около мелких лавочек или прилавков по краям большой дороги, из любопытства увязались за ней, но глава городской стражи поднял кнут и рявкнул, чтобы они остановились.
Неподалеку резная каменная арка у подножия горы обозначала начало лестницы, ведущей вверх по склону. Глава городской стражи и его люди спешились. Пока носильщики опускали паланкин, судья Ди быстро сказал младшему помощнику:
— Запомните, Хун, наши люди не должны знать, что именно они ищут! Я скажу им, что это большой сундук или нечто в этом роде, — Судья спустился с носилок и бросил подозрительный взгляд на крутые ступени. — Трудновато будет подниматься в такой жаркий день. Верно, глава стражи?
— Почти две сотни ступеней, ваша честь. Но это самый короткий путь. Тропинка за храмом полого спускается по склону к большой дороге, и от нее рукой подать до Северных ворот города. Но, чтобы добраться по ней до вершины холма, потребуется час. Той дорожкой пользуются только охотники и сборщики хвороста. Отребье, которое ночует в храме, поднимается по этой лестнице.
— Хорошо.
Судья подобрал полы одежды и начал подниматься по широким, изъеденным непогодой каменным ступеням. На полпути к вершине он приказал всем сделать короткую передышку, так как заметил, что младший помощник тяжело дышит. Поднявшись наверх, они увидели среди высоких деревьев заросшую бурьяном поляну. На противоположной стороне поляны высились тройные ворота храма, построенные из серого камня. Справа и слева шла высокая и мощная стена. Над центральной аркой ворот разноцветной мозаикой были выложены иероглифы, которые гласили: Цзу Юнь Цу, Храм Багровых Туч.
— Узкая дорожка, уходящая вправо вдоль стены, ведет к новому маленькому храму, так называемому Жилищу Отшельника, господин, — пояснил глава городской стражи, — Там живет жрица со своей единственной служанкой. Я еще не успел спросить, не слышали ли они или не видели что-нибудь ночью.
— Сначала я хочу увидеть место преступления, — сказал судья Ди, — Показывайте дорогу.
Мощеный передний двор храма зарос бурьяном, стены кое-где обрушились, но главный зал храма под высокой крышей с двумя трехэтажными башнями по бокам выдержал испытание временем без повреждений.
— Разумеется, чужеземная архитектура, — заметил судья младшему помощнику Хуну, — никогда не сможет достигнуть совершенства нашей архитектуры. Однако я должен признать, что с технической точки зрения индийские строители поработали очень хорошо. Эти две башни абсолютно симметричны. Насколько мне известно, храм построили триста лет назад. Где вы нашли А Лю, глава стражи?
Глава городской стражи подвел их к краю густых зарослей с левой стороны двора. С правой стороны лежали крупные обломки скал. Судья заметил, что здесь было немного прохладнее, чем в городе. Теплый воздух наполняло непрерывное пение цикад.
— Эта чащоба когда-то была обширным ухоженным садом, ваша честь, — пояснил глава стражи. — Теперь здесь такие густые заросли, что даже негодяи, собирающиеся в храме и во дворе, не смеют в них забираться. Говорят, там много ядовитых змей. — Указав на большой дуб, он продолжил: — Обвиняемый лежал под Этим деревом, положив голову на торчащий из земли корень. По моим предположениям он хотел удрать после того как убил Сэн Саня. Но в темноте он споткнулся об этот корень. Он был вдрызг пьян и тут же потерял сознание.
— Понятно. Пойдемте внутрь.
Когда стражники открывали тяжелые шестистворчатые двери храма, им на головы сыпались щепки гнилой древесины.
Судья Ди поднялся по трем широким ступеням, переступил через высокий порог и с любопытством заглянул в полутемный, как пещера, зал.
Слева и справа ряды из шести тяжелых каменных колонн поддерживали балки высокого потолка, с которых множеством кистей свисали покрытые пылью лохмотья паутины. В дальнем конце зала, у стены, судья с трудом различил очертания алтарного стола длиной более трех с половиной метров и высотой более метра из толстого черного дерева. В боковой стене виднелась узкая дверь, а высоко над ней было квадратное, забитое досками окно. Указав на окно, судья Ди спросил:
— Глава стражи, не могли бы ваши люди открыть его? Здесь слишком темно.
По знаку главы стражи двое стражников прошли к нише в стене за левым рядом колонн. Они принесли оттуда две алебарды. Этим оружием они стали отламывать доски. Пока они работали, судья Ди прошел в середину зала и молча рассматривал его, медленно поглаживая баки. Душный липкий воздух словно ватой набивал легкие. Ничто, кроме отверстий для факелов, выбитых в стене через равные промежутки, не напоминало о тех оргиях, которые происходили здесь много лет назад.