— Хм… возможно цветы — это описание всякой жизни всего живого? — несмотря на странный вопрос, ведьмак не растерялся и, подумав некоторое время, выразил своё мнение: — Цветок, как и человек — появляется на свет, растёт, расцветает во всей красе, увядает и в конце концов погибает…
— Очень… интересные мысли… — одобрительно покивал Кэзуо, краем глаза рассматривая седоволосого. — Мне же кажется, что очарование цветка заключается в его противоречиях: «такой тонкий по форме, но сильный аромат, такой маленький по размеру, но великолепный по красоте, такой короткий срок жизни, но с таким долгим эффектом»[2] — мужчина полностью развернулся к Белому Волку и заглянул прямо в жёлтые глаза с вертикальным зрачком. — Смотря на тебя, мне также видится противоречие: несмотря на все попытки избежать кровопролития и вообще неконфликтный характер, ты профессиональный и очень искусный убийца, который постоянно вынужден использовать свой меч по прямому назначению.
— Которого сейчас со мной нет, — проворчал Геральт, удивляясь от того, что человек, которого он встретил впервые, смог прочитать его с одного взгляда. — Как ты смог это узнать?
— Ты спрашиваешь про своё внутреннее «я»? — беззаботно уточнил он, а затем тихо, несколько покровительственно посмеялся: — Глаза — зеркало души, слышал такое? А если учесть, что у тебя они необычные, то и внутри ты тоже будешь не таким, как все.
— Я был бы рад пофилософствовать, но сейчас, как по мне, не самое лучшее время для этого, — белоголовый решил не медлить и сразу перейти к сути: — Твоя жена сказала, что ты нашёл меня в лесу. Сможешь показать где именно? И было бы интересно про меч послушать, что рядом со мной был. Для меня это очень важно.
— Могу, конечно, — брюнет и бровью не повёл на столь резкую смену темы, начиная снимать ткань с ладони. — Смотри, вот этот ожог от меча твоего, — несмотря на такие слова, Кэзуо ведьмака не обвинял, показывая красный след от ожога поперёк ладони. — Но тут виноват я сам: взялся за чужой меч, не зная, что он может нанести такой вред.
«Очень похоже на ожог не от чего-то горячего, а наоборот — холодного. Словно он на морозе долгое время держался за металлический предмет», — пришёл к такому выводу Геральт, внимательно разглядывая повреждённую конечность.
— Впервые вижу, чтобы обычное касание меча возымело такой эффект, — покачал головой ведьмак, отстраняясь от мужчины.
— Ну, в любом случае, я тебя отведу к месту тому, — заключил Кэзуо, заворачивая обратно ткань, пряча тем самым рану. — Но не просто так. В лесу сейчас стало небезопасно. Волки в нём завелись. А оттого, каждое его посещение может стать последним. Поможешь от них избавиться — не только проведу тебя, но и вознаграждение получишь. Лучше мы всей деревней соберём денюшку, чем будем в страхе жить.
— Ты же понимаешь, что для того, чтобы истребить волков, мне как раз-таки для начала нужен меч, — сложил перед собой руки ведьмак, уже давным давно привыкнув торговаться с заказчиками. — Так что лучше будет если мы сначала пойдём за мечом, а потом я с помощью него и избавлюсь от вашей проблемы.
Кэзуо глубоко задумался, медленно потирая подбородок здоровой рукой. Внимательно оглядев ведьмака и сделав для себя какие-то выводы, брюнет расправил плечи и наконец сдался:
— Идёт.
Продвигаясь сквозь лесную чащу, Геральт, можно сказать, выдохнул. Лес не особо отличался от тех, к каким он привык, имея лишь некоторые особенности: например, неизвестные для ведьмака травы, растения, по пути он даже встретил некоторых незнакомых животных. Также его удивил размер деревьев: в высоту и толщину они были настолько огромными, что, казалось, на них можно было жить. Это могло было быть хорошей идеей ещё потому, что ветки также были гигантскими и позволяли бы стоять на них целой группе людей одновременно. Но в целом, здешняя флора и фауна не вызывала у него чувство растерянности.
Будучи в незнакомом лесу, да и к тому же без оружия, седоволосый был собран, внимателен и всегда оставался начеку, чтобы чуть что иметь возможность отбиваться с помощью кулаков и ведьмачьих знаков. Замеченные ведьмаком звериные следы, которые с высокой вероятностью относились к волчьим, заставили поверить в то, что животные действительно могут терроризировать жителей из близлежащей деревушки.
Кэзуо перед выходом переоделся в более подобающую одежду преимущественно зелёного цвета для похода в лес, которая состояла из охотничьей куртки, кожаных перчаток, мешковатых штанов и невысоких сапогов с довольно-таки тонкой подошвой. Также для защиты он взял с собой лук и стрелы, чтобы в случае нападения было чем ответить. В этой сбруе мужчина казался Геральту похож на привычных ему охотников, которые обязаны быть в даже самой захудалой деревне для добычи мяса.