Выбрать главу

– Замечательный экспонат. Его привезли из Франции.

– Давно?

– Я не помню. Эти часы ни разу не ломались.

– Да ты что!

– Удивительно? Они хранят секрет.

– Серьёзно? И что это?

– Я не знаю, но чувствую: с часами что-то не так. Ты имеешь понятие о том, какая интуиция у призраков?

– Необыкновенная?

– Точно! Девочка моя, я хочу поблагодарить тебя.

И Джон Харди опустился на колено.

– Зачем это?! Встань! И за что меня благодарить?

– Ты спасла меня от одиночества! Я столько лет прятался от людей, хотя желал иметь друга, чтобы разговаривать с ним, любоваться на него и говорить комплименты.

Лиза залилась пунцовой краской.

– Хорошо! Я рада помочь, только встань с колена.

– Как скажешь!

– А что мешало тебе завести друга?

Джон Харди застонал.

– Я боюсь показываться людям! Я стесняюсь! Я им не понравлюсь!

– Но меня-то ты очаровал.

– Серьёзно?

– Зачем мне врать!

Призрак улыбнулся.

– Устраивайся на кровати, но будь аккуратна, чтобы завтра никто не заметил, что в ней спали.

– А что будет делать мой любимый призрак?

– Смотреть, как ты спишь. Ой! – спохватился Джон Харди. – Я хотел сказать – охранять твой сон! А утром залезешь под кровать и будешь лежать под ней, пока не появится возможность выйти из музея.

Лиза улеглась на пурпурное покрывало и устроилась на подушках с запахом старины.

– Спокойной ночи, – улыбнулась девочка.

И вдруг призрак прислушался.

– Тихо!..

– Что случилось?

– Я слышу шум…

Джон Харди выглянул из зала с кроватью и увидел троих мужчин в кепках, масках и чёрных куртках. Один из них держал в руках раскрытый мешок, а двое других хватали экспонаты и складывали их внутрь. «Нас грабят!»

Призрак почувствовал такой гнев, что Вселенная могла разлететься на молекулы.

Вот почему окно приоткрыли! Его заранее оставили приподнятым, чтобы ночью забраться в музей. Но кто это сделал?

Призрак вернулся к Лизе:

– Лезь под кровать и прячься!..

– А что происходит?

– У нас гости.

– Какой ужас! Что делать?!

– Прекрати ныть! Ты причитаешь неубедительно. Я попробую спугнуть их.

– Я с тобой!..

– Нет! – приказал призрак. – Не вздумай показаться грабителям! Эти типы опасны!..

– Но я боюсь оставаться одна!

Джон Харди усмехнулся.

– Радость моя! Ты залезла в музей ночью, а теперь говоришь о страхе одиночества! Прошу тебя, отправляйся под кровать и лежи тихо!

Вздыхая, девочка сделала так, как велел призрак.

Джон Харди выплыл в соседний зал, неожиданно предстал перед грабителями и начал страшно выть и кричать. Злодеи опешили, а потом бросили мешок и с дикими криками заметались по залам.

Двое выбрались через окно и помчались вдоль по улице, а третий полез под кровать, где пряталась Лиза. Он наткнулся на девочку и замер от неожиданности, но придумал, что делать: выволок бедняжку из-под кровати, приставил нож к горлу, а потом крикнул Джону Харди:

– Я не знаю, кто ты и как проделываешь такие трюки, но эта девчонка сейчас простится с жизнью, если не уйдёшь!

Испуганный и растерянный призрак повис в воздухе. Настаивать на своём нельзя, Лиза будет в опасности. Придётся уходить…

Джон Харди развернулся и поплыл прочь, а потом спрятался в соседнем зале за портьерой. Призрачное сердце обливалось воображаемой кровью при мысли о том, что Лиза в руках злодея, и ей грозит опасность. «Я не могу потерять и тебя!..»

Грабитель ухватил Лизу за волосы. Призрак хотел броситься на помощь и вырвать девочку из лап злоумышленника, но он боялся навредить Лизе. Ещё никогда Джон Харди не чувствовал себя таким опустошённым и беспомощным. Что делать?

– Больно! – воскликнула девочка.

– Ты кто – ночной сторож?!

– Вы что! Мне шестнадцать лет! Кто возьмёт меня на такую работу!

– Дочь директора?

– Нет!

– Что ты делаешь в музее?!

– Ничего, я прячусь! У меня нет дома.

– Беспризорница! – ухмыльнулся мужчина. – Пойдёшь со мной!

– Зачем?!

– Будешь работать на меня.

– Я не хочу!

– А тебя никто не спрашивает! Завтра пойдёшь со мной на дело! Мне нужны подростки – они хорошо залезают в маленькие окна.

Лиза ничего не ответила. Грабитель тащил девочку за собой, та упиралась, но поделать ничего не могла.

Мужчина постоянно озирался. Он подтащил Лизу к окну, которое теперь и пихнул в спину.

– Чего толкаетесь?

– Лезь! Быстро!

Девочка выглянула наружу.

– Спускаться труднее, чем подниматься!

Грабитель не обратил внимания на её слова.

– Давай быстрее!

Лиза села на подоконник и соскользнула с него. Коснувшись земли, она перекатилась через голову, чтобы смягчить прыжок, а потом выпрямилась.