Раздалось несколько смешков и жидкие аплодисменты. Константино отметил, что большинство постоянных гостей особой радости не выказали. Белла выглядела так, словно в ее напиток подлили яду. На многих лицах читалось неприкрытое недовольство, что из-за какой-то прислуги приходится испытывать неудобства.
Нова лучезарно улыбалась, глядя на отца. Константино нашел в толпе Элефтерию и увидел, что она поддерживает его такой же улыбкой. Собственно чувства этих двух людей для мужчины и были важны.
Мгновением позже к отцу бочком протиснулся Зеб:
— Пап, меня обязательно надо было называть полным именем?
Нова закатила глаза:
— Да не будь ты ребенком, Зеб.
— О, как смешно. Полагаю, тебе понравилось, что он назвал тебя Новембер? А, мелкая сестренка?
— Мне уже пятнадцать, и я выше тебя.
Константино вновь усмехнулся:
— Тут она тебя уела, сынок. — Нова переросла как брата, так и сестру. Дочь даже почти догнала отца, и он подозревал, что это не предел.
Зеб пожал плечами:
— Всего лишь оболочка.
— Утешай-утешай себя, «большой» брат.
— Мистер Терра!
Мужчина обернулся на голос и увидел Лию Эммануэль. Константино являлся президентом каждого из коммерческих предприятий семьи Терра, но текущую работу выполняли специально подобранные вице-президенты. Лия была так сказать первым вице-президентом, руководителем всех остальных вице-президентов. Правой рукой семьи Терра, которой мужчина доверял и полагался во всех делах, касающихся многоликого и разнообразного бизнеса клана.
Лия пришла на праздник в повседневном костюме. Рабочий гардероб женщины состоял из двенадцати идентичных костюмов, и она надевала каждый день новый, стирая их, когда позволяло время, или когда проходило двенадцать дней — смотря что случалось раньше. Константино сомневался, что у помощницы есть какая-либо другая одежда. Сейчас ее визит был совсем некстати — Лия оказалась единственным в зале гостем одетым в деловом стиле. Весь остальной бомонд блистал в более подобающих торжеству туалетах.
Ускользая от спора отпрысков, что грозился затянуться минимум минут на пять-десять, Константино подошел к вице-президенту.
— Лия… Весь вечер вас не видел. Где вы…
— Сэр, прошу прощения, нам нужно поговорить. — Лия пристально посмотрела на босса пронзительными карими глазами. Волнистые каштановые волосы женщины были небрежно скручены в пучок, словно она собирала их в большой спешке. — Наедине.
Константино вздохнул:
— Почему вы мне просто не позвонили?
Взгляд Лии стал колючим:
— Потому что вы отключили ваш смартфон и оставили его в спальне, сэр.
— Могли бы и войти в положение, — сухо ответил Константино, — вы же понимаете, что я не хотел прерывать сегодняшний вечер деловыми вопросами.
Теперь Лия поморщилась:
— Прошу простить меня, сэр, я ни в коем случае не вторглась бы на праздник Новы при обычных обстоятельствах, но…
Константино вновь вздохнул. Лия не преувеличивала. Она действительно никогда не была столь бестактной, чтобы влезать с деловыми вопросами в подобные нынешнему празднику семейные мероприятия, если вопросы не требовали особой срочности в решении.
— Ладно-ладно, что там?
— Мятежники, сэр. Они атаковали и уничтожили завод в долине Паломбо.
Константино моргнул:
— Уничтожили? Целый завод?
— Фактически да, сэр. Наверняка какие-то сооружения уцелели, но завод в настоящее время в нерабочем состоянии. Это задержит выпуск 878-х и 901-х ховермашин и, что более важно, 428-х ховербайков на…
Константино отмахнулся:
— Меня сейчас не это волнует, Лия… Сколько людей?..
— Вся ночная смена, сэр. При прочесывании обломков нашли жетоны всей ночной смены, кроме троих работников. Из этих троих один взял отпуск, другие двое заранее предупредили, что больны. Все остальные мертвы. Понадобится еще час на проверку ДНК, но мы практически уверены…
— Проверьте эту троицу по полной программе. Выясните, не являются ли они пособниками террористов. — Константино выдохнул сквозь зубы, стараясь сдержать гнев. Закатывать сцену на празднике дочери, да еще и на виду у стольких конкурентов, он не собирался.
— Уже делается, сэр. По всем признакам похоже, что терракт был осуществлен изнутри. Бомбы взорвали именно на тех участках фабрики, где либо самая высокая плотность людей в ночную смену, либо с оборудованием, замена которого встанет дороже всего.
Понимая, что вопрос глупый (кто еще может заниматься подобным, в конце-то концов), Константино все же спросил:
— Нет никаких сомнений, что это мятежники?
Лия кивнула.
— Абсолютно, сэр. В то самое время, когда произошло нападение, Менгск транслировал очередную незаконную передачу, осуждая Старые Семьи в целом и вас в частности как симптомы упадка, объявшего…
Константино перебил женщину, поскольку его не волновала пропаганда Менгска:
— Ладно, хорошо. Продолжайте работу и подготовьте полный отчет. Я прочту его, когда закончится торжество. — Он вздохнул. — Проклятье! Хороший же был вечер!
— Сэр, у нас еще плохие новости. Я изучила наше финансовое положение и… в общем, вы можете либо восстановить завод, либо выплатить пособия семьям погибших. Вы не сможете сделать и то, и другое.
— Значит, мы отложим восстановление завода, — без колебаний ответил Константино. — Мы…
— Сэр, мы рассчитывали, что этот завод произведет достаточное количество машин, особенно 428-х, чтобы компенсировать прошлогоднее снижение активов, — сказала женщина. — В последнее время продажи большинства видов продукции Терра упали. Отчасти из-за экономического спада, отчасти из-за страха перед мятежниками и чужаками потребительский спрос стал очень ограниченным. Единственное исключение, это 428-я модель ховербайков, невероятно популярная среди детей и молодежи.
— Несколько месяцов мы вполне еще можем протянуть, — продолжала Лия, — но нам необходимо восстановить этот завод и оперативно запустить его. Менгск выбрал его не случайно. Он наверняка знал, что без него вновь встать на ноги для нас будет практически невозможно, не…
— Не плюнув на семьи жертв этого нападения. — Константино покачал головой. — Вот же ублюдок. Если не восстановим, то начнем разваливаться на части. Если все же возведем вновь, дадим ему корм для очередной лжи о нещадно эксплуатируемых работниках. — Мужчина едва сдержался, чтобы в сердцах не плюнуть на пол. — Черт! Ладно Лия, спасибо.
— Сэр, боюсь…
— Я не собираюсь принимать решение сейчас.
— Сэр, я хотела сказать не об этом. Есть и другие плохие новости. Протоссы уничтожили Мар-Сару. Конфедерации удалось уйти из-под их огня, но сколько людей осталось в живых, трудно сказать.
Константино покачал головой. Он не сомневался, что эксперименты с зергами, которых конфедераты поймали в системе Сара, всплывут и аукнутся всем... Чау-Сару уже уничтожили, теперь вот аналогичная судьба постигла и Мар-Сару. И как знать, остановятся ли эти протоссы-подонки когда-нибудь?
— Спасибо, Лия. Обсудим все после праздника, хорошо?
— Да, сэр. — Женщина развернулась на каблуках и направилась к лифту.
Взглянув на левую руку, Константино обнаружил в ней недопитый бокал с вином. Кроме глотка в честь дочери к нему он более не притрагивался. Теперь же мужчина одним глотком выпил содержимое.
Элефтерия перехватила возлюбленного, когда тот направился к Нове и Зебу. Как часто случалось с любовницами, Элефтерия являлась полной противоположностью жены Константино. С одной стороны, Белла — миниатюрная упитанная брюнетка с оливковой кожей и фигурой песочных часов, с другой, Элефтерия — высокая, стройная и гибкая, с рыжими волосами и бледной кожей.
— Это была Лия. Она появилась поздно, поговорила с тобой пару секунд, а затем немедленно ушла. Как правило, это знак плохих новостей.
— Тебя не проведешь, моя дорогая, — безрадостно усмехнулся Константино. Элефтерия всегда отличалась наблюдательностью. Он рассказал возлюбленной лишь о том, что случилось с фабрикой в Паломбо, но не о протоссах. Как бы больно ему не было скрывать от нее правду, но о пришельцах Элефтерии явно не стоило знать.
И так бледное лицо женщины стало белее снега.