Выбрать главу

- Значит, граф всё-таки явился! Он действительно явился! Всё-таки здорово, что я придумал его вызвать! Ведь правда я молодец? - не унимался Тед, невероятно довольный собой.

- Да. Ты молодец! - выдавил из себя вместе с улыбкой Гэлл. Хотя у меня почему-то сложилось впечатление, что он был не прочь сказать нечто совершенно противоположное.

- Граф Оллистер, это вы? - робко спросил Эрн.

Все четверо с волнением и любопытством уставились на доску. Отлично! Как и полагается, сеанс начинается с простых вопросов. Легонько касаясь блюдечка одними кончиками пальцев, я усилием воли передвинул его в тот угол доски, где было криво накарябано слово "ДА".

- Это он! Это действительно Старый Олли! И он нам отвечает! - возликовал неугомонный Тед.

- Тихо ты! - шикнул на него Гэлл, испугавшийся так, словно его брат вздумал кричать в полном волков лесу.

- А что такого? Родители всё равно ещё на ярмарке вместе с дядей Блэйком и этим Йориком. Никто ж не услышит!

- А если графа вспугнёшь? - резонно заметил Эрн.

Убеждённый этим доводом, Тед поспешно притих.

- Простите нас, пожалуйста, за то, что мы вчера вас побеспокоили! Мы больше не... - начал было Эрн, но тут Тед, неспособный, по-видимому, сохранять молчание долее пяти секунд, выдал такую кипу вопросов, которой, на мой взгляд, хватило бы на несколько стандартных сеансов:

- А правда, что призраки видят всё насквозь? А как человек выглядит изнутри? А правда, что вы можете нырнуть на дно океана и вам от этого ничего не будет? А Атлантида действительно существует? А правда, что у вас в башне спрятано пять тонн чистого золота? А вы общаетесь ещё с какими-нибудь привидениями? А дайте свой автограф! А правда, что...

- Может, ты немного помолчишь? Он нам что-то отвечает, - неестественно ровным тоном произнёс Гэлл, не отрывающий глаз от блюдечка.

- Интересно, на какой из вопросов? - хмыкнул Эрн, обращаясь, должно быть, к самому себе.

Блюдечко медленно перемещалось. Пройдя из нижнего угла доски в верхнюю её часть, оно остановилось на одной из букв... Затем, постояв немного, двинулось дальше... Тут началась настоящая какофония. Дети принялись дружно повторять вслух отмеченные мною буквы, перебивая друг друга и пытаясь заранее угадать слово. Причём более всех в этом, как и следовало ожидать, усердствовал Тед:

- "В"... - Вобла? Вафля? Волдырь? - Ты можешь помолчать? Видишь, он другую букву набирает? - "Ы"... - Выдра? Выхухоль? Нет, не выхухоль. А это что? - Это пробел между словами! - Так он сказал "Вы"? В смысле "Мы"? - Опять "В"... - Вы выхухоли? - Да заткнись ты! - Опять пробел... - "О"...

Общаться с помощью спиритической доски, набирая свои сообщения по одной буковке, - на самом деле занятие откровенно на любителя. Это ещё одна причина, по которой я перестал являться на вызовы. Сейчас я с большим трудом подавлял в себе желание начать двигать блюдечко с большей скоростью, чтобы как можно скорее поведать детям то, что я хотел им сообщить. Мне приходилось заставлять себя действовать медленнее, чтобы они успевали читать. К счастью я не мог вспотеть, а не то непременно покрылся бы потом от напряжения.

- "ВЫ В ОПАСНОСТИ, ИДИОТЫ!" - прочёл наконец моё послание радостный Тед... и примолк.

- Это он... кому? - после паузы поинтересовался Гэлл.

- "В"... "А"... "М"... - продолжил читать Эрн.

- Так это мы в опасности что ли? - начал догадываться Тед.

- "КОНЕЧНО, ВЫ, ЛОБОТРЯСЫ МАЛОЛЕТНИЕ!" - прочёл Гэлл.

- Эй, перестаньте обзываться! - возмутилась девочка.

- Тихо! Он ещё что-то пишет! - заворожённо глядя на доску, прицыкнул Эрн.

- "ВАШ ГОСТЬ - НЕ ТОТ, ЗА КОГО СЕБЯ ВЫДАЁТ. ОН..."

И в эту минуту откуда-то снизу донёсся скрип открываемой двери. Похоже, родители юных спиритистов только что возвратились домой с ярмарки. Или, быть может, монах-чернокнижник явился забрать младшего из братьев для своего тёмного ритуала. Мне страшно было даже помыслить о такой возможности. Порывисто обернувшись к выходу из комнаты, который находился как раз за его спиной, Гэлл случайно разомкнул руки. Магический круг нарушился. И в ту же секунду всё вокруг меня слилось в сплошную пёструю рябь. Правую руку, которой я только что двигал блюдечко-опросник, пронзила резкая боль, как если бы её прищемило мышеловкой. По голове будто вмазали молотом. На краткий миг я потерял всякое ощущение пространства... А затем понял, что вижу прямо перед собой серые заплесневелые стены родной башни.

Глава Шестая,

в которой совершается на редкость удачная сделка