— Адмирал, если позволите, один вопрос, — протараторил Лэндо, пока за его спиной не сгрудились солдаты. Его разум наконец-то избавился от ступора, и если происходящее все-таки было каким-то розыгрышем, остался последний шанс разоблачить шутников. — Однажды я мельком видел вас в обществе контрабандиста Тэлона Каррда. Вы можете сказать, где и по какой причине вы с ним встречались?
Лицо Трауна окаменело.
— Капитан, если это проверка, вы попали впросак со своим вопросом. Пока я поправлялся от ран, я провел немало времени в размышлениях о том, какую плату возьму с Тэлона Каррда за то, что он неоднократно предавал мое доверие. У меня нет желания говорить об этом человеке, если только речь не идет о том, как скоро закончится его бренная жизнь. Это тоже можете передать по адресу.
— Ясно, — пробормотал Лэндо и умолк. Безрассудная азартная юность осталась далеко позади, а выражение на лице Трауна отбивало охоту к дальнейшим расспросам.
Впрочем, сенатору заткнуть рот было не так просто.
— Вы так и не ответили на вопрос, — снова произнес он.
Алые горящие глаза уставились на диамала, и на какую-то жуткую секунду Калриссиану показалось, что адмирал прикажет расстрелять на месте всех троих. Но к его великому облегчению, Траун лишь усмехнулся.
— Пытливый разум диамала, — невозмутимо протянул он. — Прошу прощения, сенатор.
Он перевел взгляд на Лэндо.
— Вы говорили о моей встрече с Каррдом на его базе на планете Миркр, когда я разыскивал Люка Скайуокера. Вы и кто-то еще — смею предположить, что это был генерал Соло, — прятались в лесу и видели, как мы приземлились.
По спине Лэндо пробежал холодок.
— Вы знали, что мы были недалеко от базы?
— Я знал, что там кто-то затаился. Думаю, вам прекрасно известно, что у отдельных штурмовиков в шлем встроены дополнительные датчики. Один из моих солдат заметил блик на линзах вашего макробинокля.
— И вы ничего не предприняли? — поинтересовался Миатамиа.
Траун пожал плечами:
— В тот момент я решил, что это кто-то из подручных Каррда сидит наготове на случай, если мои штурмовики — скажем так — выйдут за рамки. Учитывая, насколько густая там листва, даже выстрел из тяжелого бластера с той позиции нам не навредил бы, поэтому я приказал не трогать соглядатаев.
Он едва заметно стиснул челюсти.
— Последующие события, как вы помните, показали, что ситуация была в корне иной. Ваше любопытство удовлетворено, капитан?
Лэндо с усилием кивнул:
— Да, адмирал, удовлетворено.
— Хорошо, — холодно произнес тот. — Благодарю, господа, за то, что уделили нам время, и еще раз приношу извинения за незапланированную остановку. Коммандер, проводите гостей.
Тридцать минут спустя, сидя за штурвалом «Госпожи Удачи», Лэндо проводил взглядом крейсер-заградитель и звездный разрушитель, которые синхронно прыгнули в гиперпространство.
— Как вы и сказали, сенатор, — тихо протянул он, — иногда может произойти любая неожиданность. Одно радует: те, кто хорошо подготовился, всегда найдут выход из ситуации.
Миатамиа промолчал: возможно, он в кои-то веки не находил слов.
Калриссиан, вздохнув, набрал команду на приборной панели и развернул яхту на нужный курс к Корусанту. Президенту Гаврисому не понравятся последние новости. Вот ни капельки.
Всем остальным, разумеется, тоже.
На сегодняшний день не было запланировано никаких сеансов связи, и все же вот оно, изображение майора Тирса в четверть обычного роста, слегка подрагивающее над частным голопроектором Дизры.
— Все, канал связи зашифрован, — объявил мофф, глядя на шифровальный экран и чувствуя, как во внутренности словно врезается ледяное острие. Если что-то пошло не так... — Что все это значит?
— Подтверждение нашего успеха, если вы еще не поняли, — ответил Тирс. — Представление прошло как по нотам.
— Я прям несказанно рад, — прорычал Дизра. — И поэтому вы решили рискнуть, воспользовавшись открытым каналом связи?
— Я знал, что вы переживаете, — прямолинейно заявил майор. — Хотел вас успокоить.
Мофф растянул губы в язвительной ухмылке, хотя подозревал, что на голограмме такого размера собеседник все равно ничего не заметит.
— Даже не знаю, как благодарить вас за это, майор, куда я без вашей заботы! Так что, наш болванчик справился?
— Я бы даже сказал — он превзошел сам себя. Они плясали под его дудку с первого до последнего мгновения своего, так скажем, визита.