Выбрать главу

- А сначала с позором выставят на потеху толпе вопящих от восторга недочеловеков, - буркнул Сандер. - Предварительно раздев догола и привязав к столбам...

- Без излишнего натурализма никак не могли обойтись, Сандер? - зло спросил Хорт, испепеляя коллегу взглядом.

- Хотел понагляднее, - беззлобно откликнулся тот. - Адмирал прав, самое время начинать переговоры. Пусть считают, что прекращение военных действий проведено исключительно в их интересах.

Дебаты затянулись еще на один час. А в конце разговора с той же самой неохотой, которую испытывал сам Пеллаэон, моффы с ним согласились.

* * *

Одинокий охранник перед высокими, богато украшенными дверями личного кабинета моффа Дисры был молод, высок и крепко скроен. По мнению Гилада, который неторопливо шел к нему по коридору, полная противоположность хозяина кабинета.

- Адмирал Пеллаэон, - назвал он себя. - Хочу видеть моффа Дисру.

- Его превосходительство ничего не гово...

- Коридор утыкан камерами слежения, - безо всякого почтения оборвал молокососа Пеллаэон. - Дисра знает, что я здесь. Открывай.

Охранник обиженно надул губы.

- Есть, адмирал.

Он сделал два шага в сторону, и старомодные двустворчатые двери гостеприимно распахнулись.

Помещение за ними отличалось такими же богатством и дороговизной, как и двери, которые запечатывали вход в него. Давненько Пеллаэону не приходилось видеть подобной роскоши; наверное, со времен расцвета Империи. Хозяин кабинета сидел за опалесцирующим белым столом в центре комнаты, возле застыл моложавый адъютант с майорскими лычками и коротко остриженными иссиня-черными волосами. В руке офицер держал пачку инфочипов; либо только что явился с докладом, либо собирался уходить.

- А, адмирал Пеллаэон! - воскликнул Дисра, делая приглашающий жест. Входите, входите же. Я-то думал, вы безумно заняты организацией миротворческой миссии...

- Да нет, у нас время есть, - Пеллаэон неторопливо приблизился к столу, попутно с любопытством осматриваясь, прикидывая стоимость украшений и мебели и приходя к выводу, что вкуса у Дисры никакого, зато амбиций хватит на десяток моффов. - По сведениям нашей разведки, генерал Бел Иблис сможет прибыть на базу Моришим через две стандартные недели.

- Ну конечно, - саркастически заметил Дисра. - Сдаться Бел Иблису, несомненно, приятнее, чем любому другому повстанцу, не так унизительно, верно?

- Я уважаю генерала, - признал Пеллаэон, останавливаясь в метре от стола.

Тот был сделан из цельного куска искусственно выращенного коралла-ивроой, отметил Гилад; судя по цвету, еще до Войны клонов. Недешевая штучка.

- Похоже, мирное существование вам не по вкусу.

- Мир как таковой вовсе не вызывает у меня отвращения, - ощетинился Дисра. - А вот от мысли, что придется пресмыкаться перед победителями, меня тошнит.

Адъютант нерешительно кашлянул.

- Если позволите, ваше превосходительство... - пробормотал он, положив стопку инфочипов на стол и поворачиваясь к выходу.

- Нет, майор. Останьтесь, - жестом остановил помощника Дисра. - Я хочу, чтобы вы послушали. Вы же знакомы с моим адъютантом, адмирал? Майор Гродин Тиерс.

Возможно, у майора дернулся уголок рта. Пеллаэон не был уверен.

- Не думаю, чтобы мы встречались, - сказал он, вежливо кивнув адъютанту.

- О, значит, я ошибся, - сказал Дисра. - Итак. Мы обсуждали капитуляцию, как я понимаю?

Пеллаэон опять посмотрел на майора, но после того возможного подергивания краешка губ лицо Тиерса превратилось в неподвижную маску. Мысли, скрывающиеся за ней, невозможно было ни прочесть, ни угадать.

- Я готов принять любые советы, ваше превосходительство.

- Адмирал, все мои советы и предложения вам прекрасно известны, отрезал Дисра. - Направить несколько групп помочь спровоцировать конфликты между планетами и секторами в Новой Республике. Воспользоваться этим вашим маскировочным экраном, чтобы разместить войска в стратегически важных точках. И распространить военное влияние любыми доступными нам средствами.

Пеллаэон почувствовал, как у него подергивается нижняя губа. Опять они планируют решительное наступление на древнее сельскохозяйственное орудие. Уже в который по счету раз.

- Мы - флот Империи, - отчеканил он, глядя Дисре прямо в глаза. - Мы не набираем на помойках наемников и пиратов выигрывать за нас сражения.

- Вот вам еще один мой полезный совет, адмирал: перечитайте нашу собственную историю, - ничуть не смутился Дисра. - Империя постоянно пользовалась услугами подонков. Их нанимали моффы, Гранд моффы, и даже сам Дарт Вейдер не брезговал, когда это подходило его желаниям. Как и старшие офицеры вашего драгоценного и отличающегося праведностью флота. Так что не утомляйте меня своим ханжеством, - Дисра нетерпеливо похрустел пальцами. Я чрезвычайно занят, адмирал, а вам надо поупражняться в раболепии. Вы что-то хотели?

- Да, понадобилось кое-что...

Наверное, губернатор даже не подозревал, какое героическое усилие понадобилось адмиралу, чтобы сохранить репутацию самого выдержанного офицера на флоте.

- Хотел поговорить с вами об истребителях, которыми вы снабжаете нас.

- Ну и? - спросил Дисра, откидываясь в кресле. - Отличные маленькие истребители, правда? Конечно, такого психологического эффекта, как ДИ-истребители, не производят, но, так или иначе, со своими задачами они вполне справляются.

- И настолько, что я задаю себе вопрос, почему мы не видели их в последние годы в большем количестве, - сказал Пеллаэон. - Поэтому я провел небольшое расследование. И выяснилось, что СороСууб никогда не ставил "хищных птиц" на поток. Наоборот, они сняли их с производства и закрыли линию. Что приводит к занимательному вопросу: откуда вы их берете?

- Не понимаю, почему это кого-то должно волновать? - холодно заметил Дисра. - Качество соответствует, а где я их раздобыл - вообще не ваше дело...

- Я хочу знать, с кем ведет дела Империя, - отрезал Пеллаэон. - С кем веду дела я.

Глаза губернатора зло блеснули.

- Группа частных инвесторов выкупила производственную линию у СороСууб, запустила и начала выпуск машин, - раздраженно выговорил он. - У меня с ними деловое соглашение. Что еще?

- Их имена и системы, - ответил Пеллаэон. - Я тут проверил кое-что. Получается, что СороСууб никогда всерьез за проект "ловчих птиц" и не брался. Они вообще закрыли линию, выпустив всего несколько образцов. Что приводит к интересному вопросу: а откуда вы вообще их берете?

- Это группа частных инвесторов, - с нажимом повторил Дисра, раздельно выговаривая слова, словно тщился объяснить несмышленому малышу, почему солнце светит.

- А мне плевать, - тем же тоном отозвался Пеллаэон. - Мне нужны их имена, системы и корпоративные связи. И средства, которые вы используете для финансирования этой сделки.

Тут Дисра все-таки взвился:

- Ты что, хочешь сказать, что я занимаюсь чем-то незаконным?

- Разумеется, нет, - Пеллаэон окинул роскошную обстановку кабинета нарочито оценивающим взглядом. - Человеку вашего достатка открыт доступ ко многим финансам, - он опять смотрел на губернатора. - А я просто хочу быть уверен, что от вашей сделки выигрывает Империя.

Вообще-то он ждал, что мофф опять оскорбится. Но Дисра лишь улыбнулся.

- Спите спокойно, адмирал, - негромко произнес губернатор. - В выигрыше действительно окажется вся Империя.

Пеллаэон не отводил взгляда, чувствуя, что скоро начнет недоуменно морщить лоб. Ему не слишком понравился поворот разговора. А угроз адмирал вообще не любил.

- Мне нужны имена, - повторил он.

- Я распоряжусь, чтобы список передали к вам на "Химеру", - пообещал Дисра. - А теперь, если позволите, нас с майором Тиерсом ждут дела.

- Ну конечно, - Гилад постарался, чтобы намек на снисходительность был более чем явен; что-то плоховато у него с высокомерием для имперского офицера.