Ландо резко развернулся, рука привычно нырнула под плащ и легла на рукоять бластера. В нескольких метрах от него, украшенные всеми возможными дипломатическими знаками отличия, стояли двое белогривых диамалов.
- Да? - настороженно откликнулся Ландо. - Могу я вам чем-нибудь помочь?
- Вероятно - да, можете, - сказал тот, что повыше. - Позвольте представиться. Я - Пороло Миатамия, сенатор Новой Республики. Не обманывает ли меня слух и передо мной действительно генерал Ландо Калриссиан?
- Генерал в отставке, - кивнул Ландо, отпустив бластер и выключив комлинк.
Похоже, что присутствие демонстрации протеста у ангара 66 начинало обретать какие-то признаки осмысленности.
- Я, в свою очередь, правильно понимаю, что предчувствия меня не обманули и наша встреча не случайна?
Миатамия тонко улыбнулся; Ландо, правда, иных улыбок у диамалов и не видел.
- Вы совершенно правы, - заверил сенатор. - Мой помощник заметил, как вы приближаетесь, еще за пять кварталов. - Трубчатое ухо говорившего указало на диамала, стоящего рядом. - Мы пошли параллельным курсом, ища способ убедиться, что это именно вы.
- Нашли, - сказал Ландо.
Одной из особенностей расы диамалов, раздражавших его до невозможности, была вот такая тенденция полчаса, а то и больше ходить вокруг да около и только потом переходить к делу.
- Позвольте еще раз поинтересоваться, не могу ли я быть вам полезен?
Миатамия повел ухом - в сторону толпы.
- В ангаре 66 стоит мой корабль, - сказал он. - А перед ангаром собрались... скажем так... личности, которые не согласны с позицией моего правительства в отношении дела ботанов.
- Да, я слышал, - сказал Ландо. Стало быть, дело здесь было не в Каамасе, а в ботанах. - Ваше правительство хочет простить и предать забвению или что-то в таком роде, верно?
Сенатор посмотрел на него в упор.
- А вы что, предпочитаете разжигание бессмысленной мести? Ведь месть обрушится на тех, кто не несет вины за преступление.
Ландо развел руками.
- Это, господа, уже из области политики. А я - простой предприниматель, который пытается урвать свою скромную прибыль.
Миатамия молча посмотрел на него. Потом дернул ухом.
- Насколько это возможно, - загадочно сказал он. - В любом случае демонстранты оказались там, где оказались. И я счел нужным обратиться к руководству космопорта с просьбой убрать их, чтобы я мог вернуться на корабль.
Ландо снова молча кивнул. После того страшного бунта на Ботавуи, произошедшего неделю назад, он прекрасно понимал, что сенатору не хочется пробиваться через толпу.
- Так. Попробую догадаться. Они что, и пальцем не желают шевельнуть?
- Да и гадать не надо, я сам могу ответить, что именно так они и отреагировали, - сказал Миатамия. - Мы как раз выходили от них, когда заметили вас и провели пробную идентификацию.
- Понятно, - сказал Ландо. - Так и какую услугу я могу вам оказать?
У Миатамии дернулось другое ухо.
- Я хотел бы попросить вас использовать свое положение и влияние в Новой Республике и выступить посредником в мою пользу.
Влияние Ландо в Новой Республике. Ну да, конечно. Щ-щас, как говорит Хэн.
- Хотел бы я вам помочь, - сказал он. - Вот только, к сожалению, мое влияние сегодня распространяется на очень узкий круг друзей и партнеров, не более того. И на Силпаре сейчас никого из таковых не присутствует.
- Понимаю, - Миатамия немного помолчал. - В таком случае не смогли бы вы провести переговоры с толпой? Вас, как героя Альянса, выслушают, и это может оказать успокаивающее воздействие.
Ландо про себя насмешливо фыркнул.
- Сенатор, я сильно сомневаюсь, что мои прошлые заслуги здесь помогут. В последнее время, видите ли, наметилась нехорошая тенденция - люди стали забывать прошлое, причем очень быстро.
- То есть вы отказываетесь мне помочь?
- Это не отказ, - сказал Ландо, стараясь изо всех сил сохранять спокойствие.
Как всегда, очередной языковый выворот; при всей своей, на первый взгляд, непредвзятой логике диамалы обладали мерзкой привычкой применять слова не совсем по назначению. Одна из причин, кстати, по которой люди так не любили вести с ними дела.
- Я просто пытаюсь объяснить, что в данной ситуации помочь вам, к сожалению, ничем не могу.
Тут Ландо осенило
- По крайней мере, я ничего не могу сделать для того, чтобы вы попали к себе на корабль, - продолжил он, прежде чем Миатамия успел раскрыть рот. - Но если все, что вам сейчас нужно, - это попасть на Корускант или к себе домой, это совсем другое дело.
На этот раз дернулись оба уха одновременно
- Поясните.
- Мой корабль находится в ангаре 68, - пояснил Ландо. - И я сочту за честь доставить вас в любой из пунктов назначения в Новой Республике.
- Члены команды тоже снаружи, - пояснил помощник. - Отрезаны от корабля толпой. Вы и их тоже предлагаете перевезти?
- Я думал главным образом о вас и сенаторе Миатамии, - сказал Ландо, посмотрев на него. - Жилое пространство на моем корабле довольно ограничено.
Он перевел взгляд обратно на сенатора.
- Мне представляется, что ваша команда для этой толпы интереса не представляет ни малейшего, вот сенатор - другое дело. Как только вы улетите отсюда и перестанете привлекать их внимание, то и причин толпиться у ангара у них не останется.
- Вы назвали довод, - заметил Миатамия. - Теперь назовите цену.
- Да какая цена, сенатор, - воскликнул Ландо, сделав приглашающий жест в направлении дока. - Присутствие столь выдающейся персоны на моем корабле - огромная честь.
Тот даже не двинулся.
- Назовите цену, пожалуйста. Цена есть всегда.
А он-то думал хитроумно и ловко заманить этого типа на борт "Госпожи удачи".
- Нет цены, нет, - повторил Ландо. - Но мои подводные разработки испытывают ряд проблем с налетами пиратов. Я подумал, что, может быть, удастся заключить соглашение с военными Диамалы на обеспечение дополнительной безопасности моих перевозок.
- Основной задачей вооруженных сил Диамалы является защита интересов Диамалы, - чопорно изрек Миатамия. - Но я тут вижу возможности для обсуждения.
- Благодарю вас, сенатор, - не менее церемонно произнес Ландо. Честные переговоры - это все, о чем я осмеливаюсь просить. Идем?
Краткое путешествие через улицу до двери ангара оказалось несколько хуже, чем предполагал Ландо. Оба диамала отказались не то что бежать, даже ускорить шаг - видимо, из соображений достоинства. Ясное дело, толпа заметила их, когда они были уже на полпути к двери. К счастью, Ландо подобными комплексами царской неполноценности не страдал, и пока сенатор с помощником неспешно шествовали к ангару, быстренько добежал до него и отпер дверь. И вовремя, потому что демонстранты уже сообразили, что происходит, и покатились к ним. Диамалы все так же неспешно прошествовали внутрь, отделавшись всего-то несколькими небольшими фруктовыми пятнами на одежде, да и те оказались результатами не столько прямых попаданий, сколько разлетевшихся брызг. Ничего, подумал Ландо, это, так сказать, на добрую память.
- Варвары, - ледяным тоном сказал помощник, когда Ландо запер за собой дверь ангара. - Разумные существа не имеют права даже пытаться наносить такие оскорбления другим.
- Успокойся, - сказал точно таким же тоном Миатамия, кончиками пальцев брезгливо смахивая несколько капель сока с рукава. - Очень мало кто обладает мудростью или умением правильного выражения своих мыслей, столь характерными для нас, диамалов. Разумнее было бы рассматривать их не как варваров, которых надо остерегаться, и не как нарушителей закона, которых надо наказывать, а как детей, которых нужно всего лишь научить правильному, цивилизованному поведению. - Он взглянул на Ландо. - Вы не согласны?
- Мне кажется, сенатор, что мудрее было бы все эти дискуссии отложить на потом, - ответил Ландо, в намерения которого совершенно не входило увязать в подобного рода прениях. - Вот выберемся с Силпара в целости и сохранности, тогда и обсудим.
- То, что вы говорите, - весьма мудро, - заметил Миатамия, снова дернув ушами. - Только после вас.