Зеркальный Спок на мгновение остановился, и его пристальный взгляд рассредоточился, как будто он снова переживал то сражение в своем обеспокоенном разуме.
Джэнвей пришлось прикоснуться к его руке, чтобы заставить идти дальше. "Сражение продолжалось три дня, " сказала она Кирку. "Объединенная клингоно-кардассианская армада столкнулась с тем, что осталось от Имперского Звездного Флота. Были уничтожены триста девяносто кораблей Империи Земли. Больше ста десяти тысяч жизней. Когда линия обороны была разрушена, не осталось никого… никого, чтобы остановить армаду. "
"Поверхность Земли была разрезана лучами, " продолжил зеркальный Спок, " только по причине ненависти. В течение четырех дней клингонский боевой крейсер стрелял дисрапторами по Великим Озерам Северной Америки, высушив их до дна и навсегда изменив атмосферу Северного Полушария. Кардассианский флот сделал то же самое в Южном Полушарии, уничтожив тропические леса Южной Америки и Азии. Потом они отравили океаны, так что биосфера Земли больше не могла производить достаточно кислорода для поддержания жизни. "
Во рту Кирка пересохло. Это был худший военный акт, какой он мог себе вообразить. Это было безумие, но на уровне, почти невероятном. "А что об этом думал Тиберий…? " спросил он.
"Я сомневаюсь, что Тиберий имел какое-либо отношение тому, что случилось на Земле, " почти прохрипел зеркальный Спок. "К тому времени, когда закончилось сражение в зоне Вульф 359, Тиберий исчез. " Вулканец продолжал натыкаться на препятствия, и двигался теперь только благодаря помощи Джэнвей.
"Что с ним случилось? "
"Не все ли равно? " ответила T'Вэл Кирку. Ее искусственная рука удерживала ручной фонарик, обращенным к земле под ногами Спока с точностью механизма. "Одни говорили, что его флагманское судно было разрушено на второй день сражения. Другие, что как только Имперский Флот был разбит, клингоны захватил его и замучали до смерти. Или выбросили его с крейсера в атмосферу с высоты в двадцать тысяч миль. "
"Некоторые говорили, что кардассианцы захватил его и запечатали в полом астероиде, " сказала Джэнвей. Ее голос странно отразился от ледяных стен темного коридора, который окружал их. "Единственный заключенный, плывущий в абсолютной темноте, в пустоте километр поперек. " Для Кирка это прозвучало так, словно Джэнвей посчитала такое наказание слишком мягким для его копии. "Или же кардассианцы расчленяли его на протяжении года, поддерживая в нем жизнь, пока он не стал сплетением тканей, нервов и кровеносных сосудов, пригодным только на обед падальщикам. "
Кирк вздрогнул от отвращения к собственной копии.
"Независимо от того, какая судьба его постигла, " сказал зеркальный Спок, " после того, как пала Земля, Тиберия больше никто не видел. Хотя никто и не думал, что он появится. Было ясно, что сформированный Альянс не мог больше извлечь из него пользу для себя. Так что если бы он и пережил эту войну, его все равно бы убили, как только он потерял свою ценность. "
Несмотря на злодеяния совершенные Тиберием, Кирк не мог сдержать чувства острой горечи за своего двойника. Всегда в своей собственной жизни Кирк боролся, чтобы быть человеком власти. А Тиберием управляли сначала Спок, потом Альянс. А в конце он потерял все из-за предательства. Опасные мысли, напомнил себе Кирк. Как он мог испытывать симпатию к монстру подобному Тиберию?
"Что случилось с Вулканом? " спросил Кирк.
На этот раз зеркальный Спок справился со своими эмоциями, и ответил на вопрос так, как будто он снова стал тем вулканцем, каким был сто лет назад. "Мой мир сделал логическую вещь. Он сдался. Я сам договаривался об условиях. "
Кирк мог предположить, каким стал результат этих переговоров. Спок уже описал ему, на что стал похож его родной его мир сегодня. "Альянс предал вас. "
"Вулкан был опустошен, " сказала T'Вэл. "Его биосферу оставили неповрежденной, но только ее. "
"А вы бежали, " сказал Кирк.
Зеркальный Спок просто кивнул, как будто у него не хватило дыхания, чтобы произнести это. Джэнвей не снижала темпа.
"И с тех пор," продолжила за вулканца T'Вэл, " Спок стал беглецом. Интендантом сопротивления Вулкана."
Они достигли нижнего уровня туннеля. Луч фонаря Т'Вэл нашел узкую щель в стене. Джэнвей направила их туда.
Извилистый тесный проход привел их в маленькую комнату, заваленную остатками старинных скафандров. Кирк осмотрелся вокруг и предположил, что это был плацдарм ледовых шахтеров. Здесь же находилась еще одна платформа транспортера, хотя она была меньше первой, которую он видел.
"У него хватит мощности, чтобы поднять нас на поверхность? " спросил Кирк. Эти портативные модели вообще то использовались для транспортировок на короткие расстояния в опасных окружающих средах. Он не был уверен, как глубоко они находились, но чувствовал, что поверхность Луны должна быть на несколько километров выше них. А транспортация через твердую скалу требовало намного больше затрат энергии, чем перемещение через вакуум.