Послышался сдавленный крик. Госпожа У быстро зажала себе рот ладонью. Ее муж бросил на нее изумленный взгляд и хотел что-то спросить, но судья Ди, подняв руку, остановил его.
– Вы знаете, господин У, что перед женитьбой у вашей жены была тяжелая жизнь. Одно время она знала Мина Ао. Его брат сообщил суду, что тот исчез на шестой день девятого месяца. Это произошло через пять недель после кражи золота и за четыре дня до исчезновения вашей дочери, господин У. Главарь приказал Мину Ао спрятать золото здесь, в заброшенном храме, и он мастерски справился с этой задачей, поскольку Мин Ао был опытным мастером, знакомым с секретами встроенных в стены тайников, скрытых убежищ и прочих подобных устройств. Он считал, что имеет полное право получить больше обещанной ему доли, и отказался сообщить главарю, где именно спрятано золото. Я предполагаю, что сначала главарь пытался обещаниями выудить золото у Мина Ао, потом стал угрожать ему, а потом…
– Это меня не касается, – нетерпеливо прервал его господин У. – Я хочу знать, кто убил мою дочь и как он сделал это.
Судья Ди повернулся к меняле Ли Маю.
– Убийца – ваш брат, художник Ли Го.
Круглое лицо Ли Мая побледнело.
– Мой… мой брат? – запинаясь, проговорил он, – Я знал, что он никчемный человек…но, о небо, убийство…
– Наверное, ваш брат, – продолжил судья, – многие годы приходил в этот храм изучать буддийские картины. Каким-то образом он узнал о существовании глубокого подземелья под алтарем. Как известно, в большинстве крупных храмов имеются подобные тайные подземелья, где во время восстаний и войн хранятся ритуальные принадлежности и находят убежище служители храма. Должно быть. Ли Г6 хитростью заманил Мина АО в это подземелье, а потом сказал ему, что уморит его голодом, если тот не откроет, где спрятано золото. Это случилось шестого числа девятого месяца, в ту самую ночь, когда исчез Мин Ао. Четыре дня спустя, десятого, Ли Го открыл подземелье. Он слишком долго не приходил: мастер умер, так и не открыв своей тайны. Ваша дочь, господин У, застала Ли Го у открытого подземелья, и он сбросил ее вниз. Тела Мина Ао и вашей дочери все еще здесь. Пожалуйста, все отойдите назад! Да, вот сюда, – Судья Ди подошел к главе стражи и коротко приказал ему: – Откройте подземелье!
Глава стражи и его помощник опять наклонили алтарный стол, затем с видимым усилием стали отодвигать его от стены. Когда стол отодвинулся на десять сантиметров, квадратный участок каменного пола со стороной около двух метров медленно поднялся, поворачиваясь вокруг оси, направленной параллельно стене. Тошнотворный запах разложения поднимался из зияющей черноты.
По знаку судьи глава стражи зажег фонарь, привязанный к длинной тонкой веревке. Пока он опускал фонарь в подземелье, судья жестом позвал господина У к краю. Они вместе посмотрели вниз.
Совершенно гладкая кирпичная стена уходила вниз почти на шесть метров. На дне лежала куча мусора: большие и маленькие деревянные ларцы, несколько глиняных кувшинов, сломанные свечи. Слева были останки лежащей на спине женщины. Длинные волосы сиянием раскинулись вокруг ее черепа. Из истлевшего коричневого платья торчали кости. У противоположной стены были останки мужчины, который лежал лицом вниз, вытянув руки. Сквозь дыры его покрытых плесенью рукавов блестело золото. .
– Я спускался туда по веревочной лестнице, – заговорил судья Ди. Шейный платок, прижатый к губам и носу, заглушал его голос. – В стене, прямо над телом Мина Ао, находится хитроумное тайное хранилище. В последние моменты своей жизни Мин Ао открыл это хранилище и, почти сойдя с ума от голода и жажды, стал набивать спрятанными там золотыми брусками свои рукава. Потом он упал и умер. Оставшееся там золото высыпалось из хранилища и, падая, он накрыл его собой. Прежде чем заманить Мина Ао в подземелье, убийца, разумеется, внимательно осмотрел его как наиболее вероятное место, куда можно спрятать золото. Но он не смог обнаружить тайник. А когда он открыл подземелье и обнаружил Мина Ао мертвым, он тоже не увидел золота. Сейчас мы видим его только потому, что платье Мина Ао истлело и съедено червями. Так как убийца не знал, что золото находится здесь, он начал долгие и бесполезные поиски по всему храму.
Господин У отступил от края подземелья. Его лицо стало землистым.
– Где тот жестокий подлец, который убил мою дочь? – спросил он хриплым голосом.
Судья Ди кивнул главе стражи. Тот вышел из зала через узкую заднюю дверь. Затем судья показал на крышку подземелья.
– Как видите, крышка сделана из чрезвычайно толстых деревянных досок. Поверх них слой цемента и каменные плиты. Крышка настолько тяжела, что, когда она закрыта, ее невозможно отличить от других каменных плит пола, даже постучав по ней каблуком. Под землей, по ту сторону стенки подземелья, находится противовес. Он удерживается на месте двумя клиньями. Если алтарный стол наклонить, а затем сдвинуть вперед перпендикулярно стене, клинья высвобождают противовес. Это очень хитроумное устройство.
Глава стражи вошел в зал с высоким человеком. Ма Чжун следовал за ним по пятам.
Как только человек увидел открытое подземелье и людей вокруг него, он закрыл лицо рукой. Но было поздно.
– Ян! – воскликнула госпожа У. – Что…
Человек бросился назад, но Ма Чжун схватил его и скрутил ему руки за спиной. Глава стражи надел на него кандалы.
Длинное худощавое тело Яна обмякло. Он стоял у стены, опустив глаза и смертельно побледнев.
– Где мой брат? – закричал Ли Май.
– Ваш брат мертв, господин Ли, – мягко произнес судья, – Он совершил два убийства и сам в свою очередь был убит, – Судья властно махнул рукой главе стражи, и тот вместе со старшим стражником подвинул алтарный стол на место. Крышка подземелья медленно закрылась. Судья Ди снова встал перед алтарем.
– Вы вправе услышать историю полностью, господин Ли. Итак, я снова начинаю свой рассказ. Поскольку ваш брат мертв, многое мне придется домыслить самому. Ян Моуте сможет заполнить пробелы… После того как Ли Го убил Мина Ао и госпожу Нефрит, он начал поиски в храме. Он знал, что ночью в храме часто собираются разные подонки, а искать ему пришлось бы и в саду. Нужна была помощь. Тогда он взял в услужение Яна. Что сказал вам Ли Го, Ян?
Закованный в кандалы человек поднял ошеломленные глаза.
– Он сказал, что монахи спрятали в храме сокровище, – промямлил Ян, – Я… я подозревал нечто большее. Я нашел в спальне Ли записки с расчетами стоимости пятидесяти золотых брусков, и…
– И вы решили, что сможете заработать больше обещанной художником доли, – продолжил за него судья Ди. – Вы наняли профессионального бандита Сэн Саня и вместе разработали план, как заманить Ли в храм и убить его. Сэн Сань задушил Ли сзади. Потом вы привели в исполнение вторую часть своего подлого плана, Ян. Вы подождали, пока Сэн Сань задушит Ли. Сэн Сань стоял, нагнувшись над своей жертвой. Вот тут-то вы и вонзили нож в его спину. Почему вы неделями спокойно ждали и не спешили убить Ли? Зачем позже вы две ночи подряд пытались убить моего помощника? Почему вы не могли подождать несколько дней, пока мы не оставим поиски в храме? Говорите, Ян!
Губы Яна задвигались, но ни единого звука не сорвалось с его уст.
– Говорите правду!
– На прошлой неделе… Я снова просмотрел бумаги Ли, пока его не было. Он почти каждый день отправлялся в лавки, где продаются старые книги… Он наконец нашел то, что искал. Это было собрание писем, написанных главным жрецом храма более ста лет назад. В одном из писем говорилось о постройке тайного хранилища в стене подземелья… А когда Ли купил веревочную лестницу… Действовать нужно было быстро. Я не мог выдавать себя за Ли больше нескольких дней. Нужно было скорее достать золото и покинуть город…
– Завтра на заседании суда вы подробно расскажете о своих преступлениях, – прервал его судья Ди. – Уведите арестованного, глава стражи, и пусть шесть стражников отведут его в тюрьму. Господин У, вчера вы спросили меня, какие новые сведения об исчезновении вашей дочери заставили меня вывесить объявление. Теперь я отвечу на ваш вопрос. В мои руки попала записка, подписанная именем вашей дочери. В ней говорилось, что ее держат в заточении здесь в храме, и была просьба о помощи. Записка лежала в старинном ларце черного дерева. Крышку ларца украшал кружок зеленого нефрита, вырезанный в виде стилизованной архаичной формы иероглифа, обозначающего «долгую жизнь». На крышке с одной стороны иероглифа кто-то написал слово «вход», а с другой – слово «под». Форма иероглифа напоминает план этого храма. Продолговатое пространство в середине обозначает главный зал, зазубренные линии по бокам – кельи монахов, два квадрата стоят вместо двух башен. Очевидно, ларец выбрали именно из-за этого сходства: он дополнял сообщение записки. Записка называла время, а ларец – место действия, и это место было точно обозначено словом «под», нацарапанным рядом с задней стеной зала. Оно ясно указывало на подземелье под алтарем.