— Ты прав, — согласилась Эйприл, и тут ее голос дрогнул. — Я… я просто ничего не понимаю. Ты точно видел, как он плыл к берегу?
Энтони молча кивнул.
— Где же тогда он может находиться?
Вместо ответа Кристен и Энтони только уныло пожали плечами.
— Может, он что-то увидел? — неуверенным голосом предположила Кристен.
— Он уж точно не поплыл бы снова в океан, — заявила Эйприл. — Он не сумасшедший.
— Значит, он должен быть где-то на берегу, — продолжила ее мысль Кристен. — Может, нам все-таки стоит вернуться в лагерь и ждать его там? Эйприл, ты ведь знаешь, как он любит иногда куда-нибудь уйти, никого не предупредив. Помнишь, как ты ходила его спасать на скалы? И мы тогда еще выиграли состязание на верность?
— У меня… у меня нехорошие предчувствия, — тихонько проговорила Эйприл. Тут она вытащила из-за шиворота комок водорослей и швырнула на землю.
— Какие еще там предчувствия? — дрожа, переспросила Кристен и нахмурилась. С нее тоже до сих пор текла вода.
— У нас нет времени на всякие там предчувствия, — заявил Энтони, решительно тряхнув головой. Мы непременно должны отыскать Марлина. — После этих слов он повернулся и зашагал по прибойной полосе, огибавшей скалы.
Эйприл и Кристен поплелись за ним.
— Марлин? Эй, Марлин? Маааааааарлиииииин! — непрестанно кричали они, внимательно оглядывая берег.
Эйприл почувствовала, как на ее лоб упала холодная дождевая капля.
— Он не мог уйти далеко, — сказала она.
Через несколько минут Кристен остановилась.
— По-моему, нам нужно разделиться, — предложила она. — Начнем искать его в нескольких местах одновременно. Один из нас осмотрит скалы. Другой пройдет по берегу, а третий…
— Нет, — прервал ее Энтони. — Ты напрасно так считаешь. Я думаю, мы должны держаться вместе — на всякий случай, ради безопасности.
Кристен повернулась к Эйприл.
— Я согласна с Энтони, — заявила та.
Дождь дробно застучал по камням, к нему добавились порывы ветра. Ребята вскарабкались на пологий склон голубых скал и посмотрели вниз с вершины.
Никаких следов Марлина.
Затем, усталой рысью пробежав по мокрому песку, они еще раз обыскали берег.
Марлина они так и не нашли.
Эйприл вздохнула.
— Если он и в самом деле ждет нас в лагере, я ею придушу! — воскликнула она.
Они подобрали радио, спасенное Кристен с лодки, и понесли его в лагерь. Всем не терпелось переодеться в сухую одежду и оказаться под крышей. Тем не менее, их мысли все время возвращались к Марлину.
— Не знаю, зачем я тащила с лодки это радио. — Пробурчала Кристен, шагавшая рядом с Эйприл. — Все равно оно не работает. У нас нет для него батареек.
Эйприл застонала от досады. Она размахнулась, собираясь выбросить приемник в океан.
— Нет, подожди-ка. — Энтони поспешно схватил ее за руку. — В моем домике валяются несколько батареек. От моего плеера.
Эйприл снова сунула радио под мышку.
— Я так устала, что почти ничего не соображаю, — буркнула она.
Они поравнялись с опустевшим доком. Его по-прежнему немилосердно хлестали пенистые волны. Ребята повернули от него и пошли по тропинке к своим домикам.
— Марлин? Ты там? — крикнула Эйприл. — Марлин? Эй, отзовись!
Ответа не последовало. Они обыскали под дождем каждую постройку. В домиках было сумрачно и пусто.
Бледное лицо Энтони напряглось от страха.
— Не мог же он растаять в воздухе? — спросил он тихим и испуганным голосом.
Ребята прошлепали по лужам к своим домикам.
Эйприл выжала волосы. Вода потекла из них, словно из мокрой губки.
Она вытерла волосы как можно лучше и натянула на себя леггинсы и плотную теплую рубашку. Ее все еще колотила дрожь.
— Почему внезапно стало так холодно? — спросила она у Кристен.
Ее подруга только пожала плечами. Она тоже надела две майки, жилетку и линялые джинсы.
— Хорошо хоть дождь наконец-то прекратился, — заметила она.
Девочки отправились в столовую. Только-только миновал полдень, однако из-за густой облачности на острове было темно как ночью.
Эйприл увидела мальчика, который быстрым шагом шел к задней двери столовой. Поначалу она решила, что это Марлин, и ее сердце радостно подпрыгнуло.
Но тут мальчик оглянулся, и Эйприл увидела, что это Энтони надел куртку Марлина.
«Марлин, где же ты? — подумала Эйприл, глядя на бескрайний океан. — Нас осталось только трое. Без тебя тут очень страшно».