- Идите спокойно, - поддержал их Солт. - Я останусь здесь, пока работа не будет закончена, а потом позову вас.
Как только девушки оказались за дверью гаража, перед кафе остановился грузовик. Они не обратили бы на него особого внимания, если бы из кабины не вылез водитель. Это был невысокий человек с красным лицом и отсутствующим передним зубом, что придавало ему несколько гротескный вид. Не взглянув на девушек, он прошел в кафе.
- Этот мужчина! - воскликнула Луиза. - Мы нигде прежде его не видели?
- Видели, - подтвердила Пенни и нахмурилась. - Это тот самый водитель, который не захотел нас подвезти. Идем туда и кое-что ему скажем!
ГЛАВА 3. ПОДОЗРИТЕЛЬНЫЙ ВОДИТЕЛЬ
Оставаясь снаружи освещенного кафе, девушки могли видеть водителя грузовика, ссутулившегося на табурете возле стойки.
- Пожалуйста, идем, - сказала Луиза, - но зачем нарываться на неприятности? В конце концов, мне кажется, он имел право не брать нас с собой.
- Но мы могли замерзнуть до смерти!
- Да, но он, вероятно, не думал, что мы заблудились.
- Мне бы очень хотелось иметь такой же миролюбивый нрав, как у тебя, - произнесла Пенни и сморщила носик. - Он слышал, что я кричала ему, и, тем не менее, уехал.
- Давай, все же, забудем об этом.
Луиза подхватила Пенни под локоть и потащила ее к кафе. Девушки дружили с первых дней первого класса. Они составляли отличную пару, благоразумная Луиза оказывала сдерживающее влияние на свою импульсивную подругу.
Единственная дочь Энтони Паркера, издателя Star, Пенни обладала удивительным талантом попадать в переделки. Бездействие было для нее настоящим мучением. Когда ей не представлялось случая во что-нибудь ввязаться, она пробовала писать истории для газет своего отца. Из-под пишущей машинки вышли такие действительно занимательные вещи как Пропавший плавучий дом, Колодец желаний, За зеленой дверью и Часы пробили тринадцать. Пенни нравилась работа репортера, но гораздо больше ей нравилось принимать активное участие в приключениях, о которых она писала.
- Только помни, - предупредила ее Луиза, - ни слова этому водителю. Мы его не замечаем.
- Хорошо. Я буду стараться вести себя хорошо.
Улыбнувшись, Пенни позволила вести себя в сторону кафе. Проходя мимо припаркованного возле дверей грузовика, они обратили внимание, что он загружен большими деревянными ящиками.
- Военное оборудование, - заметила Пенни.
- Откуда ты знаешь?
- На ящиках нет никаких опознавательных знаков, кроме цифр. Ты никогда не обращала на это внимания, Лу, но именно в таком виде приборы и материалы транспортируются с заводов. Это сделано с той целью, чтобы никто не знал, что находится внутри.
Пенни толкнула дверь, и они вошли в теплое, наполненное неярким светом кафе. Когда они садились за стол, водитель бросил взгляд в их сторону, но, видимо, не узнал.
- Что ты делаешь сегодня вечером, детка? - спросил он, обращаясь к официантке.
Не отвечая, та положила перед ним меню.
- А мы много о себе думаем, не так ли? - хихикнул он.
- Что будете заказывать? - нетерпеливо спросила официантка.
- Как насчет приветливой улыбки, детка?
Официантка повернулась и отошла к другому посетителю.
- Чашку кофе и два пончика, - кинул он ей вслед. - И пошевеливайся! Я очень спешу!
После того как кофе и пончики оказались перед ним, водитель принялся неспешно поглощать их. Он читал газету и бросил полтора доллара в игровой автомат.
Пенни и Луиза заказали кофе. Зная, что Солт ждет их, они, обжигаясь, большими глотками выпили его и поднялись, чтобы уйти.
Расплачиваясь, Пенни тихо спросила кассира, не знает ли он, случайно, водителя.
- Этого парня зовут Хэнк Биглоу, - ответил тот.
Пенни хотела спросить еще что-то, но не успела, на улице, возле кафе, завизжал шинами останавливающийся полицейский патрульный автомобиль. Хозяин кафе и водитель обернулись на звук.
- Чего это копы здесь делают? - поинтересовался Хэнк Биглоу.
- А мне откуда знать? - ответил тот. - Может быть, они хотят задать тебе пару вопросов по поводу твоего груза.
- Что ты имеешь в виду? - грозно спросил водитель.
Поскольку кассир (он же хозяин кафе), пожал плечами и ничего не ответил, Хэнк посчитал дело законченным. Не вставая с табурета, он продолжал смотреть через оконное стекло на полицейскую машину.
Короткий разговор между владельцем кафе и водителем заинтересовал Пенни. Чтобы задержаться еще ненадолго, она купила шоколадку и принялась ее разворачивать.
Из машины вышел полицейский. Войдя в кафе, он похлопал ладонями и прислонил их к теплому радиатору.
- Не возражаешь, если я немного погреюсь? - спросил он владельца кафе.
- Нисколько.
Пенни наблюдала за Хэнком Биглоу. Минуту назад перед стойкой сидел напряженный, явно взволнованный человек. Сейчас он, казалось, полностью расслабился и непринужденно отхлебнул кофе.
- Привет, Хэнк, - обратился к нему полицейский. - Не заметил тебя сразу. Как твой бизнес?
- Прекрасно, - прорычал водитель. - Вкалываю день и ночь.
Пенни была разочарована. Поначалу она подумала, что Хэнк Биглоу опасается полицейского досмотра. Теперь же выяснилось, что она выдавала желаемое за действительное.
Задерживаться в кафе не имело смысла, и девушки вышли в снегопад.
- Жаль, что полицейский не досмотрел Хэнка Биглоу, - пробормотала Пенни.
- Мне на мгновение показалось, что так и будет, - ответила Луиза, наклонившись, чтобы поправить пряжку на своем тяжелом ботинке. - По крайней мере, Хэнк своим поведением натолкнул меня на эту мысль.
- Ты обратила внимание на его разговор с хозяином кафе?
- По поводу груза, который он везет?
- Ну да, - кивнула Пенни, - что бы это могло значить?
- А тебе не кажется, что могла быть просто шутка?
- Нет, Лу, мне так не кажется. Хэнк разозлился на его замечание. Он сразу занервничал.
Пенни с любопытством уставилась на большой грузовик, припаркованный неподалеку от полицейской машины.
- Интересно, что там, в этих больших ящиках, Лу?
- Несколько минут назад ты сказала, что в них оборудование или продукция какого-нибудь военного завода.
- Это всего лишь предположение. Я исходила из отсутствия маркировки на ящиках.
Пенни остановилась возле грузовика. Прижавшись лицом к щелям кузова, она насчитала десять больших ящиков, имевших одинаковые размеры и форму.
- Может быть, это никак не связано с военными, Лу, - предположила она. - Может быть, это какая-то контрабанда...
Пенни не договорила. Кто-то тронул ее за плечо.
Обернувшись, она увидела полицейского, некоторое время тому назад вошедшего в кафе.
- Могу я узнать, что ты здесь делаешь? - спросил он.
- Ничего, просто смотрю, - пробормотала Пенни. - Нам было интересно узнать, что внутри этих ящиков.
- Оборудование, - ответил полицейский. - А теперь уходите! И ведите себя как следует, или мне придется пообщаться с вашими родителями.
ГЛАВА 4 . ПОХИТИТЕЛИ ШИН
- Нам очень жаль, - сказала Луиза полицейскому. - Мы думали, что никому не причиним вред, глянув снаружи на эти ящики.
- Идите, идите, - слова полицейского выглядели как приказ.
У Пенни возник соблазн отпустить колкое замечание, но Луиза потащила ее прочь.
- Никогда не спорь с полицейскими, - прошептала она. - Всегда останешься виноватой.
- Но мы же никому не причинили никакого вреда, - нахмурилась Пенни. - Он что, думает, мы шпионы в женском обличье?
Войдя в гараж, девушки увидели, что автомобиль готов. Солт сидел в маленьком застекленном помещении.