Математика началась с внеплановой проверки знаний. Оглушённый неожиданной контрольной, класс тихо гудел, напоминая встревоженный улей. Мисс Хорн, высокая женщина средних лет, в наглухо застегнутой черной блузке и длинной юбке ниже колена, ходила из угла в угол, стуча по полу острыми каблучками и прерывая шушуканье в одной стороне, чтобы оно тут же возобновилось в другой. Все старательно вспоминали пройденный материал и шёпотом делились с соседями.
— Мэгги, помоги с задачкой, — едва слышно раздалось с соседней парты, когда учительница отвернулась и подошла к первому ряду.
На стол рядом со мной упал свёрнутый бумажный шарик с вопросом. Миниатюрная темнокожая Ханна, сидевшая по правую руку от меня, умоляюще сложила руки. Против Ханны я ничего не имела. Скромница и тихоня, она прекрасно справлялась с разными заданиями по домоводству и мастерила красивые поделки, но в точных науках не блистала. Нет, я вовсе не считала её глупой, при желании она могла бы разобраться с математикой, но ей не нравилось возиться с цифрами. Меня эта девочка никогда не задирала. Здорово было бы подружиться!
Я развернула брошенную мне бумажку с вопросом. Наши с Ханной задачки были похожи, только числа надо было подставить другие. Видимо, мисс Хорн не стала долго раздумывать над примерами. Написав Ханне решение, я перекинула бумажку обратно, пока учительница не заметила манипуляций.
— Осталось двадцать минут, — предупредила мисс Хорн, проходя мимо моей парты и постукивая по ней указкой.
Я сделала вид, что дописываю работу. Собственную задачку я давно решила, но нервировать учительницу демонстрацией знаний не собиралась. А то добавит дополнительный пример в нагрузку.
От окна раздался мелодичный пересвист, привычно поднявший волоски на руках своей неестественностью. Под окнами стоял Дин, приветливо махая мне свирелью и показывая жестами, что пойдёт в библиотеку. Я кивнула, что поняла.
— Нашли там что-то интересное, мисс Грейс?
Учительница подошла незаметно, и, вздрогнув, я быстро отвернулась от окна.
— Нет, простите.
— Первое предупреждение. — Мисс Хорн с каким-то удовольствием поставила галочку у себя в журнале, а я поспешила уткнуться носом в тетрадь. Три предупреждения — и можно идти на пересдачу, а торчать в школе лишние пару часов меня не прельщало.
Оставшееся время я потратила на бесцельное чирканье в черновике.
— Передаём работы на первый ряд, — громко объявила учительница, и я отдала свой листок Ирме. Брезгливо взяв его двумя пальцами, блондинка вместе со своей работой отправила его дальше по цепочке.
— Спасибо, — наклонилась к моей парте Ханна, когда работы были собраны, а класс отпущен на перемену.
Мисс Хорн, уходя, расписала на доске огромное домашнее задание, и я задержалась, старательно переписывая его в тетрадь.
— Побудешь сегодня моим партнером по домоводству? — нерешительно спросила Ханна, дождавшись меня в дверях.
— С удовольствием, — обрадовалась я.
В последнее время в мастерской мы занимались ремонтом, и работать в паре действительно будет удобнее.
Занятия по домоводству проходили в подвале. Во время войны в нем сделали классы, а после так и сохранили их для работы. Когда я спустилась в подвал впервые, меня озноб прошиб, настолько гнетущее впечатление оставляло тускло освещенное огромное помещение с пустыми облупленными стенами и хламом по углам. Вдобавок в одном из углов сидел призрак мужчины: то ли учитель, то ли строитель — по мешковатой обычной одежде и не разберешь. Другие его не замечали, а он и не пытался привлечь внимание, просто наблюдал да крутил в руках кубик-рубик.
Призрак был разумен и безобиден. Дин знал его до моего поступления в школу — агрессии он не проявлял, изредка любопытствовал, что делают ученики, проплывая за их спинами, а однажды Дин видел, как мистер Брэдли жалуется незримому соседу на жизнь. Связывал ли их контракт, мальчишка, естественно, спрашивать не стал. Вряд ли мистер Брэдли обрадовался бы вопросу, а поговорить с самим призраком казалось невозможным — в мастерскую мы всегда заходили вместе с учителем и возвращались с ним же.
Уроки по хозяйству мистер Брэдли вёл вместе с супругой — тетушкой Бетси, как она шутливо просила её называть. Она обожала с нами возиться, показывая, как лучше заштопать дырку или приготовить вкусный суп при минимуме затрат. В отличие от нее, мистер Брэдли весьма скептически относился к работе девочек с молотком и гвоздями. Каждую колченогую табуретку встречал такими ехидными смешками, словно не сомневался — ничего толкового у нас не выйдет.