Выражение глаз челяди сделало бы честь кобре. Фрау Вошедт трясло. В шерстяном пледе и без вставной челюсти она смахивала на уличную торговку, которая того и гляди начнет притопывать ногами, чтобы согреться. Кристально чистое сентябрьское утро выдалось холодным.
— Уголовная полиция. — Мок сунул свое удостоверение под нос госпоже Вошедт; лица у слуг смягчились. — Ассистент Мок и вахмистр Смолор.
— Я предчувствовала ваш приход, господа. Стою тут уже два дня и жду его. — Фрау Вошедт заплакала. Тихо и обильно. Ее полное мягкое тело заколыхалось в такт рыданиям. Всхлипывая, Элеонора собирала ладонями слезы со щек и втирала в виски.
Моку вдруг пришла мысль настолько дурацкая и мерзкая, что он сам себе сделался противен. Просто навязчивая идея какая-то!
— Почему вы не заявили об исчезновении мужа, если он пропал позавчера? Куда он мог пойти? — Мерзкая мысль не давала Моку покоя.
— Он и раньше порой не возвращался. Выходил вечером на прогулку с нашей собачкой и ехал с ней на верфь. Там он всю ночь работал в конторе и приходил домой на следующий день к обеду. Позавчера он вышел погулять с собакой, — низкий голос упал до шепота, — около шести часов вечера. И к обеду не вернулся.
— Собака какой породы? — спросил Смолор.
— Боксер. Сучка. — Фрау Вошедт утерла последнюю слезу.
Мок представил себе сцену: маленькая девочка играет с двумя собаками-боксерами, а за перегородкой на железной койке двое покрытых экземой людей устраивают свои игрища — жирный загривок Вошедта о трех складках закрывает ложбинку между грудями Йоханны.
— Это почерк вашего мужа? — Мок показал Элеоноре записку, найденную в сливе. Теперь она была помещена между двумя листами плотной прозрачной кальки. — Прочтите, пожалуйста. Только прикасайтесь к документу через кальку.
Фрау Вошедт надела очки и принялась за чтение, медленно шевеля губами. Лицо ее прояснилось.
— Да, это его почерк, — тихо сказала она и вдруг радостно крикнула: — Я верила ему! Я верила ему и не обманулась! Значит, все, что он написал в том письме, — неправда…
— В каком письме? — насторожился Мок.
— Я сегодня получила. — Фрау Вошедт закружилась на месте. — Неправда, неправда…
— Успокойтесь, пожалуйста. — Мок схватил ее за руки и взглядом остановил камердинеров, уже готовых прийти хозяйке на помощь.
— Оно здесь, здесь. — Фрау Вошедт выхватила откуда-то из-под пледа письмо и, вырвавшись из объятий Мока, опять закружилась. Шея ее приоткрылась. Показалась чешуйчатая экзема.
— Вы в перчатках, Смолор. — Мок закурил первую за сегодняшний день сигарету. — Возьмите у госпожи Вошедт письмо и прочтите вслух.
— «Моя дорогая жена, — прочитал Смолор. — Я содержу любовницу. Она живет на Ройшерштрассе…»
— «Письмо, которое ты от него получишь, написано мною под давлением, — распевала фрау Вошедт. — Любовницы у меня нет и никогда не было. Люблю только тебя. Юлиус Вошедт».
— «Это легко проверить, — читал далее Смолор. — У нее такая же экзема, как у меня. Юлиус Вошедт».
— Когда вы получили это письмо? — спросил Мок.
— Около восьми. — Губы госпожи Вошедт искривились подковкой. (Наверное, про пытки читает.) — Я ждала Юлиуса на террасе и беспокоилась, что его так долго нет.
— Пришел почтальон и вручил вам письмо?
— Нет, к ограде подъехал на велосипеде какой-то оборванец, бросил письмо на дорожку и моментально скрылся.
— Герр Мок, — вмешался Смолор, не дав задать вопрос про «оборванца». — Тут есть еще кое-что…
Мок посмотрел на листок бумаги в клетку, провел языком по шершавому небу и ощутил сильную жажду. Организм перерабатывал остатки алкоголя, похмелье дурило голову.
— Вы говорить разучились, Смолор? — зашипел Мок. — За каким чертом вы мне опять суете письмо? Вы ведь его только что прочли!
— Не все. — Светлое веснушчатое лицо Смолора порозовело. — На обороте еще…
— Ну так читайте, чтоб вас!
— «Блаженны невидевшие и уверовавшие. Мок, сознайся, что совершил ошибку, признайся, что уверовал. Если не хочешь больше вырванных глаз, сознайся в ошибке». — Лицо Смолора приобрело пунцовый оттенок. — И приписка: «Южный парк».
— А что я говорила, что я говорила! — заголосила фрау Вошедт. — Я ведь вам сказала: он пошел с собакой в Южный парк.