Дядюшка Брайен кивнул:
— Конечно. Я понимаю. Я бы и сам отвез вас туда. Но вожатые отвезли нашу машину в ремонт.
Он пожал плечами.
— Наш лагерь оказался на некоторое время в изоляции. Но не волнуйтесь. Я попытаюсь что-нибудь предпринять. В конце концов, пошлю дымовые сигналы!
Мы в один голос поблагодарили его.
Комок, собравшийся в моем горле, начал рассасываться. Я моментально почувствовал себя намного лучше.
— Вы забыли про десерт, — сказал дядюшка Брайен, постучав ладонью по крышке стола. — Возвращайтесь скорей в столовую, пока не поздно! Кроме того, сегодня вечером будет хороший фильм. Вам он непременно понравится. Постарайтесь его не пропустить.
Он выпроводил нас из кабинета.
— Успокойтесь, ребятки. И не волнуйтесь так. У вас слишком напряженные лица. Расслабьтесь. Не скучайте в нашем лагере. Тут вы найдете много интересных занятий. А я обо всем позабочусь и без вас.
Мы вышли из бревенчатого домика и снова направились по тропинке вдоль столовой.
— Давайте позвоним в наш лагерь и попросим переправить сюда наши вещи, — предложил Дэвид. — Мне здесь больше нравится!
— Дядюшка Брайен — отличный мужик! — поддержал его Марти. — Теперь понятно, почему тут все ребята такие веселые и дружные.
Вернулись мы как раз вовремя и успели полакомиться десертом. После этого помогли сдвигать столы к стене. Вожатые повесили большой экран и принесли киноаппарат с четырьмя большими коробками.
Выключили свет. Мы все уселись на пол и стали смотреть старинную комедию, еще черно-белую. Очень клевую.
Мы хохотали, свистели и орали весь фильм. Мне очень понравилось. Правда, я немного удивлялся, почему здесь не показывают кино по видаку, как в нашем лагере «Соколиный лес».
После кино вожатые стали петь песни, и все подпевали. Некоторые из песен оказались те же самые, что и у нас. Так что мы подпевали тоже.
Всем нам было очень весело, когда дядюшка Брайен объявил, что через пятнадцать минут выключит в лагере свет. Все вскочили на ноги и бросились к дверям.
Мы вышли в прозрачную, прохладную ночь. Низко над горизонтом висела половинка луны. Летали какие-то ночные насекомые.
Я сладко зевал, шагая вниз по тропинке вслед за Дэвидом и Марти. Мои ноги болели. Внезапно мне захотелось спать.
«Столько разных занятий за один день, — думал я. — В нашем „Соколином лесу“ такого не бывает».
За моей спиной раздавался тихий смех Шарлотты и Айрин. Они о чем-то беседовали. Дэвид и Мартин кривлялись и хлопали друг друга по спине, подражая актерам из комедии.
На дорогу мы почти не смотрели и, вероятно, зашли не туда. Вокруг нас все потемнело.
Внезапно мы вышли к деревянному забору. Очень высокому. Он был выше нашего роста раза в два.
Я повернулся к ребятам.
— Кажется, мы забрели куда-то не туда. Вы помните этот забор?
Не успели они ответить, как мы услышали тихий крик.
— Вы меня слышите? Пожалуйста, помогите!
Я ахнул. Отчаянный голос раздавался из-за забора.
— Помогите мне. Меня кто-нибудь слышит? Пожалуйста! Помогите мне!
Глава XXI
МЫ ИДЕМ НА ПОМОЩЬ
Тут на тропе раздались тяжелые шаги.
— Эй, ребята! — крикнул запыхавшийся Уилл. — Вы заблудились? Ваши домики остались там, правее. — Он махнул рукой куда-то в сторону.
— Мы слышали чей-то голос, — сообщил я. — Он просил о помощи.
— По другую сторону забора, — добавил Марти.
— Что? — Уилл повернулся и схватился за деревянные планки. — Там есть кто-нибудь? — крикнул он. — Кто там?
Тишина.
Уилл повернулся к нам.
— Никого там нет, — заявил он. — Вы что, друзья, решили меня разыграть? Ведь здесь кончается территория нашего лагеря. За забором ничего нет, только густой лес.
— Мы не шутим, — серьезно возразила Шарлотта. — Мы действительно слышали голос мальчика. Он звал нас на помощь.
Уилл покосился на забор.
— Ну, и где же он теперь? Я ничего не слышу. Вы, друзья мои, просто переутомились за сегодняшний день. Вот вам и чудятся разные крики.
Он шутливо подтолкнул нас с Марти.
— Пошли скорей. Через десять минут в лагере погаснет свет.
Он проводил нас до наших домиков. Возле первого мы оставили Шарлотту и Айрин. Потом прошли вслед за ним пару десятков метров ко второму.
Я дождался возле двери, пока Уилл уйдет. Потом повернулся к Дэвиду и Мартину.
— Не раздевайтесь, — тихо произнес я. — Мне кажется, что мы должны вернуться к тому месту.
— Да. Давайте вернемся, — поддержал меня Марти. — Уилл ошибается. Нам это не почудилось. Мальчик там был на самом деле, и он просил нас о помощи.