Выбрать главу

Я знаю, что должна просто проигнорировать этот идиотский и нелепейший выпад. Но я уже на взводе и готова к драке. Я начинаю ощетиниваться, но Блейз спокойно кладёт руку поверх моей. Это правда, что в его семье когда-то были маглы. Он чистокровен всего в трёх поколениях, чего недостаточно по меркам этих закостенелых идиотов, но ему в любом случае наплевать.

— Ничто и близко не сравнится с безупречностью и чистотой рода Малфоев, — холодно говорит он, откидываясь на спинку стула. — Но я не очень стремлюсь быть похожим на них, — его тон не слишком небрежен и не слишком напряжён, почти беззаботен. Это помогает мне немного успокоиться. — Мне нравятся магловские обычаи.

По крайней мере, это правда. Он обожает магловское телевидение. Многие друзья Блейза были зажаты и побиты в гостиной с вопросом: «Чуешь, что тебе Рок уготовил?». Он любит смотреть «Губка Боб квадратные штаны» и был ужасно разочарован, когда узнал, что «Стар Трек» — выдуманная история. Он также недавно открыл всю прелесть интернета и, к моему большому разочарованию, имеет восторженный интерес к просмотру низкопробного порно.

— Вы не заботитесь о сохранении нашего уклада? Я подумал, что именно этим вы должны заниматься, — с оскорблённым видом говорит Крогер.

Драко делает глоток вина, наблюдая, но не вмешиваясь. Мне кажется подозрительным, что он так устранился от разговора. Я не могу понять, хочет ли он, чтобы это поскорее закончилось, или бережёт свой самоконтроль и планирует следующий шаг. Зная его, он наверняка захочет отомстить мне за то, что я его разозлила.

— Я забочусь о том, чтобы прожить свою жизнь так, как будет лучше для меня и для Гермионы.

Очевидно, именно этого и ждал Крогер. Он захлопывает ловушку, намеренно искажая смысл фразы, переводя беседу в нужное ему русло:

— И поэтому вас не волнуют военные преступники, которые остались безнаказанными с тех пор, как…

Я открываю рот, чтобы сказать что-то ужасно грубое, но Драко успевает меня перебить.

— Джентльмены, придержите эту мысль ещё какое-то время, сейчас подадут ужин, — он говорит это плавно, так невозмутимо, словно только что не он угрожал убить всех сидящих за столом, и в тот же миг входят официанты. Я не видела, чтобы он подавал им сигнал, но как-то же он это провернул.

Омар, рулет из запечённого лосося и отбивная из бараньей вырезки. Я и раньше бывала на шикарных ужинах, но это кажется чересчур расточительным. Пять человек никак не смогут столько осилить, а остатки, вероятно, будут выброшены.

— Выглядит прекрасно, — одобрительно говорит Проспер, когда Крогер в разочаровании сжимает челюсть от того, что его снова прервали.

Интересно, почему Драко так избегает темы военных преступлений? Почему он не использует её как рычаг давления, чтобы получить то, чего он хочет? Это его козырь. Он должен постараться его разыграть. Я могу только догадываться, что у него есть и другие планы.

— Следует ли мне заявить, что я вегетарианец? — шепчет мне на ухо Блейз, отвлекая меня от размышлений. Я негромко смеюсь после его слов. — Или, может быть, мне следует спросить, есть ли у них в меню жаркое из хорька?

Я прикрываю рот ладонью, еле сдерживая свой смех и запоздало замечаю, что Драко смотрит на нас, а его губы поджимаются.

— Что-нибудь забавное? — тихо спрашивает он. Тон полный невысказанной угрозы а-ля Снейп. Драко мастерски справился с этим. Наш профессор Зелий мог бы им гордиться.

— Старая шутка, — вежливо отвечаю я. Подразумевая: не твоё собачье дело.

— Конечно.

Блейз вздрагивает и сдавленно шипит. Я смотрю на него, но он качает головой. Он напряжён — действительно напряжён.

Драко кладёт салфетку на колени, разглаживая её, прежде чем медленно поднять понимающий взгляд.

— Что-то случилось, мистер Забини?

Лицо Блейза внезапно становится бледным и скованным. Он не отвечает. Лишь слегка наклоняется вперёд.

— Блейз, что случилось? — шепчу я, кладя руку ему на плечо.

— Мои руки, — он стискивает зубы. — Они стали болеть.

Его трясёт, на лбу выступают капельки пота. Он вздрагивает и закрывает глаза.

— О боже! Боже мой, Блейз! — я не знаю, что делать.

— Что случилось? — резко спрашивает Драко.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не закричать на него: «Ты точно знаешь, что случилось». Но вместо этого бормочу:

— Сегодня утром он обжёгся. Я думаю, что становится хуже! — Блейз издаёт сдавленный звук, вытягивая перед собой трясущиеся руки. Мой голос в панике звучит пронзительнее, чем обычно: — Ему нужна помощь. Ему срочно нужно к врачу!

Драко коротко кивает и делает жест официантам, стоящим у дверей.

— Доставьте его к целителю.

Я вскакиваю, чуть не опрокидывая стул, и хватаю Блейза за локоть, чтобы помочь ему подняться. Он делает глубокие, болезненные вдохи. Два официанта подходят и помогают нам удалиться.

Я иду вместе с Блейзом, но меня осеняет, я чувствую во всём этом подвох и оглядываюсь. Крогер и Проспер выглядят невероятно воодушевлёнными. Драко смотрит на меня, он не улыбается, но остаётся настолько же безмятежным в своём безразличии, как и раньше.

Я могу уйти прямо сейчас, если захочу. Он даже не пытается меня остановить…

…или он просто уверен, что я решу остаться?

Комментарий к Часть 2

Как накал?

========== Часть 3 ==========

Как только эта мысль приходит мне в голову, я понимаю, что не уйду. Я не могу. Не тогда, когда Крогер и Проспер остаются здесь в надежде заполучить поддержку Драко. Если я решу уйти, он может просто назло мне договориться с ними.

С досадой стискиваю зубы.

Нужен поистине настоящий талант, чтобы заставлять людей делать то, что вы хотите, не говоря ни слова.

Я догоняю Блейза и спешно говорю ему:

— Блейз, я должна остаться.

— Нет! — выдыхает он. — Не вздумай оставаться здесь с ним наедине.

— Он ничего мне не сделает, Блейз. У него нет ни сил, ни мужества, чтобы затеять серьёзную драку. С тобой всё будет в порядке. Я присоединюсь к тебе чуть позже.

— Гермиона!

Я чувствую себя просто кошмарно, бросая его после всей той поддержки, которую он мне так преданно оказывал. Позже мне придётся хорошенько постараться, чтобы загладить свою вину перед ним, но сейчас в приоритете другое. На карту поставлены жизни людей.

— Давай.

Я прошу официантов:

— Позаботьтесь о нём, пожалуйста.

Дверь закрывается, за моей спиной стоит звенящая тишина. Я поворачиваюсь, не глядя ни на кого из присутствующих, и спокойно возвращаюсь к своему месту. Голубой мешок всё ещё лежит под стулом Блейза. Я делаю себе пометку, что надо не забыть швырнуть его содержимое в лицо Драко, прежде чем я уйду.

Я останавливаюсь у своего стула, но не сажусь.

— Ты сегодня перешёл все границы, Малфой, — говорю я с тихой яростью в голосе. Мои руки сжимаются в кулаки так сильно, что ногти впиваются в ладони, потому что мои пальцы аж зудят, насколько я хочу схватиться за палочку. Я испытываю отвращение к себе за то, что бросила Блейза, за то, что не позаботилась о его безопасности, и больше всего за то, что втянула его в эту историю.

— Я хочу, чтобы ты знал, что независимо от твоего решения сегодня вечером, мы не пропадём. Мы хотим получить твою поддержку, но не любой ценой. Имей в виду, что ты играешь с огнём, ещё одна такая выходка, и клянусь Мерлином, я…

— Я не думаю, что это что-то опасное, в Мунго ему непременно быстро помогут, — нетерпеливо перебивает Драко.

— В твоих же интересах, чтобы ему стало лучше, — говорю я отрывисто и холодно, а мои глаза обещают месть. Я сажусь за стол и решаю откинуть бессмысленные условности:

— Я знаю, что это твоих рук дело.