Вот только была небольшая проблема, которая заключалась в том, что придворный паж принёс королеве какую-то важную записку после чего Эльза спешно направилась к воротам замка.
– Эльза! Подожди! – крикнула Анна вслед сестре.
Эльза обернулась как раз в тот момент, когда из-за угла здания неподалёку медленно один за другим стали показываться двенадцать крепких мужчин, несущих, должно быть, самый большой торт в мире.
– Анна, – ответила королева. – Это очень важно...
Принцесса практически бросила вызов всем законам гравитации, одним прыжком оказавшись рядом с сестрой и вовремя развернув её за плечи, когда строй танцоров, вооружённых хлопушками, появился следом за носильщиками.
– Но нам нужно поспешить и отправиться... Куда-нибудь ещё! – вкрадчиво произнесла Анна, глядя через плечо Эльзы и пытаясь незаметно подать знак людям, чуть не сорвавшим её гениальный план. – Туда... Где... – Анна отчаянно пыталась придумать, что бы такое сказать сестре, чтобы та ни в коем случае не повернулась и не увидела торт и хлопушки... А ещё труппу музыкантов, которым приспичило в самый неподходящий момент выйти подышать свежим воздухом.
Эльза начала поворачиваться, и Анна сделала единственное, что пришло ей на ум.
– Берегись! – крикнула она, указывая пальцем на небо. – Монстр-осьминог!
Эльза подняла голову.
– Что? Где?.. Анна... О чём ты? Здесь нет никакого монстра-осьминога.
Последние из организаторов вечеринки, похоже, поняли намёк и поспешили скрыться из виду. Анна с облегчением выдохнула.
– Так и есть, – согласилась она, когда Эльза посмотрела на неё так, словно младшая сестра была полной сумасшедшей. – Хорошо, что ты рядом и вспугнула его. Фух...
Эльза покачала головой и направилась к замку.
«Ох, а до бала ещё так много времени», – озабоченно подумала Анна.
Глава 7
«До банкета ещё достаточно много времени», – подумала Эльза, торопливо возвращаясь в замок и перечитывая записку, доставленную придворным пажом.
Королеве Эренделла очень хотелось уделять планированию этого события больше внимания. Но Анна так воодушевилась идеей проводить время вместе, что Эльза не могла ей отказать, к тому же это было действительно весело, а самое главное, полностью отвлекало внимание ничего не подозревающей принцессы, пока в замке шли необходимые приготовления к торжеству.
Но, к сожалению, в отсутствие Эльзы всё, что могло пойти не так, пошло не так.
У кондитеров закончились ингредиенты, пока они готовили какой-то другой невероятно важный десерт, заказанные ею хлопушки ошибочно продали для другого мероприятия, а музыканты, которых она наняла, внезапно оказались заняты.
В конце концов, она была королевой! Что ещё за событие такое, которое могло бы помешать банкету-сюрпризу в честь сестры её величества? Впрочем, это не имело значения. Эльза пыталась разобраться с возникшими трудностями и в то же время найти способ занять сестру что казалось невозможным, ведь Анна буквально следовала за ней по пятам.
– Анна... – мягко начала Эльза, которая торопливо направлялась в отдалённое крыло замка по боковому коридору, стараясь держаться подальше от большого зала и всех, кто был занят подготовкой к банкету. – Может быть... Может, тебе стоит немного отдохнуть? Знаешь, ты постоянно на ногах, бегаешь туда-сюда... И очень мало спишь.
Анна отмахнулась в ответ на предложение.
– Пф. Я себя отлично чувствую! Энергии хоть отбавляй... Подожди-ка. Чего это ты отправляешь меня спать? Я выгляжу усталой? – Принцесса повернулась к зеркалу висевшему на стене. – Серьёзно? – продолжила она. – Конечно, вздремнуть было бы здорово и всё такое, но не думаю, что... Ничего себе! Взгляни на это! – Анна осторожно толкнула кованую раму. Это была самая настоящая секретная дверь. К тому же открытая. – Потайной ход! Ты знала о нём?
Эльза подошла ближе, рассматривая старое зеркало. Оно выглядело абсолютно обычным и столько лет не привлекало внимания... И всё же кто-то догадался, как оно работает.