Выбрать главу

— Я никогда не хотела строить корабли. Слишком много ответственности. Но отец настоял. Он хотел чтоб его дети имели имя во флоте. Брату удалось, он капитан. А я никогда не хотела этого. Я плохо училась. Очень плохо. Я работала, не ходила на лекции, платила взятки чтоб получить оценки. Только диплом делала сама, потому что стало жалко платить полторы тысячи долларов. — Слова лились друг за другом и становилось легче. — Когда Харланд предложил строить Титаник… Господи, я едва сдержалась чтоб не послать его прямо перед преподавателем. Но потом…

— Ваш друг?

— Да. Томас. Он просил меня сделать это. Исправить все ошибки. Сделать судно лучше. Надежнее. Безопаснее. Он не мог сделать это сам, потому что… — я вдруг запнулась. — Не мог. И впутал меня в это. Поэтому вы были совершенно правы в каждом своем слове.

— То, что ты говоришь, заставляет меня действительно жалеть о сказанном.

— Почему? — Я удивленно вскинула брови, искренне не понимая.

— Ты делаешь все это не для себя.

— Это не так. Я очень люблю своего друга. Но если бы вопрос был бы только в этом, я не думаю, что согласилась бы. Мой отец, деньги… Я делаю это ради себя гораздо больше чем ради него.

Лео сдвинул плечами. Может не хотел меня переубеждать, может снова понял и согласился. Принял.

— Твой друг здесь?

Да, в моей каюте, прямо сейчас.

— Он… — я ведь никому раньше не говорила. Совсем никому, кроме нашего мозгоправа. Да и при ней я никогда не говорила слов которые собираюсь сказать. — Он умер.

— Мне очень жаль.

Я скорее догадалась о том, что он сказал, потому что сами слова разобрала плохо.

Он умер.

Я сказала это и стало больнее чем раньше.

Он умер.

Наверное я молчала довольно долго, сжимая леера до боли в ладонях.

А потому почувствовала, как на мою ладонь легла другая. Теплая.

Он провел большим пальцем по моим костяшкам, помогая расслабить хватку. А затем просто сжал мою руку, ничего не говоря.

— Спасибо. — сказала я. Так тихо, что он, наверное, едва расслышал. Но кивнул и тепло улыбнулся в ответ.

Солнце почти поднялось над горизонтом, где-то за спиной слышались голоса людей. Может пассажиров, может экипажа.

Я продолжала стоять и смотреть на океан, пока Лео так же молча держал мою руку.

Было почти страшно осознавать, насколько я отвыкла от тепла другого человека. Я любила холод Эндрюса, он был мне родным… Но чужим.

— Мисс Васильева!

Я вздрогнула, обернувшись к источнику голоса.

Капитан, уже в форме, но с заметными тенями под глазами, выдающими бессонную ночь, стоял напротив улыбаясь ненастоящей улыбкой.

— Доброе утро, капитан.

— Мои люди сказали я смогу найти вас здесь.

— Что же, они не ошиблись.

Зачем он меня искал? Сердце будто оборвалось, пропуская пару ударов.

— Тогда могу я попросить вас на пару слов. Это не займет много времени.

Он кивнул Лео и тот ответил тем же. Я поняла, что дышать тяжело.

— Конечно.

Мы отошли на несколько шагов.

— Что-то случилось?

Капитан оглянулся и ответил шепотом, заставив меня забеспокоится еще больше.

— Пока нет. Послушайте, я не должен вам этого говорить. Я далек от суеверий, но это судно не просто еще один лайнер, правда ведь?

— Что случилось, Джордж?

— Мистер Харланд приказал задействовать все котлы.

Я тяжело выдохнула. Нет.

— Он не имеет права приказывать, он ведь в курсе?

— Конечно в курсе. Я думаю, вы сами догадаетесь, что приказ немного другого рода.

— Господи!

— Прошу, тише. — мужчина снова осмотрелся, будто нас могли слушать. — Я не могу ослушаться. И, я все еще уверен в том, что наша осведомленность гораздо выше, чем сто лет назад. Поэтому я не готов рискнуть карьерой, надеюсь вы поймете.

— Что вы от меня хотите?

— Я учил устройство машины давно, да и не паровой. Но мне кажется, что даже в вашей превосходной конструкции могут быть изъяны, которые могут помешать запустить оставшиеся котлы. Думаю, вам стоит проверить все.

И, коротко кивнув на прощание, он ушел.

А у меня дрожали руки.

========== Часть 6 ==========

Я летела к своей каюте, оставив Лео с каким-то невнятным и неубедительным объяснением.

— Томас! — дверь отлетела, громко ударившись об стену.

— Что случилось?!

Я задыхалась, вовсе не от быстрого шага. Харланд ничего не понял.

Эндрюс подошел ближе, закрыл дверь, и взял мое лицо в свои руки, заставляя смотреть прямо в его глаза.

Стало легче. Он рядом. Он знает, что нужно делать.

— Они хотят запустить все котлы.

— Что?!

— Я говорила с капитаном. Харланд сказал ему запустить все котлы. Он хочет сделать то, что не смог Исмей.

— На такой скорости будет слишком сложно поворачивать.

— Я знаю! Том, нужно что-то сделать. Нужно вывести котлы из строя. Я ничего об этом не знаю, и не смогу сделать это незаметно. Ты должен сделать это!

— Это может быть опасно.

Я и так это знала. Паровая машина не была безупречной, даже с учетом современных технологий и моих с Томасом улучшений. Менять и выводить из строя что-то вот так — без расчетов, более чем опасно.

Но только позволить Харланду разогнать мое судно еще опаснее.

Да, мы знаем обо всех айсбергах. Да, постоянно обновляем данные. Да, держим сообщение с другими суднами.

Вот только никто из экипажа никогда не управлял паровым двигателем. Молодые, они все даже практику проходили уже на современных судах. Их инстинкты и рефлексы заточены под современные судна. Под те, которые быстрые, маневренные…

— Томас, я прошу тебя. Ты же сам знаешь…

— Конечно знаю. Но ты ведь понимаешь, что за любую поломку придется ответить тебе…

— Мне плевать. Эндрюс, больше двух тысяч жизней. Неужели тех что уже умерли мало? Мне плевать, Том. Плевать на деньги, репутацию, карьеру… Я не стану жить, зная сколько смерти на моей совести.

— Ты преувеличиваешь. Разгон не был главной причиной катастрофы. Мы обсуждали это.

— Я прошу тебя.

Я взяла его руки в свои и поднялась на носочки, касаясь лбом его лба. Так делали герои, как сказал Эндрюс, «тех фильмов которые я так люблю».

Он закрыл глаза. А затем тихо заговорил.

— Я не смогу серьезно повредить котлы чтобы вывести их из эксплуатации. Но я могу, пользуясь… своим положением, сократить запасы масла для внутренней смазки. Перед запуском котлов это должны будут проверить. Ты всегда можешь настоять. А без достаточного количества масла запустить машину будет слишком опасно, даже по меркам твоего начальника.

— Спасибо.

Ему хватило получаса. Спустя которые, я стояла на капитанском мостике.

— Что слышно, Джордж?

— Получили сообщение о ледовом поле. Постараемся обойти тот регион. Около часу ночи сегодня будет критическая точка, но я не думаю, что случится что-то выдающееся. А что вы мне скажете о котлах?

— Все в порядке, но я бы советовала проверит запасы масла. При бункеровке мы не учитывали задействование всех котлов. Убедитесь, что масла достаточно. Перегрев слишком опасен.

Мужчина коротко кивнув, показывая, что все понял. И, может, я это и придумала, но облегченно выдохнул.

— Джордж…

— Слушаю?

— Могу я попросить вас об одолжении?

— Конечно.

— Сегодня, в час ночи… я хочу быть здесь, с вами.

— Хорошо. Если это так важно для вас.

— Очень важно.

Кэп улыбнулся и вернулся к своим делам. Солнце уже поднялось достаточно высоко, на палубу высыпали первые пассажиры, любители утренних прогулок.

Мне вдруг непреодолимо захотелось прогуляться вот также. Спокойно, отбросив все плохие мысли. Что толку уже от них? Я сделала все, что могла. Все, что было в моих силах. Осталось только ждать.